JT - Uncle Al - перевод текста песни на немецкий

Uncle Al - JTперевод на немецкий




Uncle Al
Onkel Al
It's time, bass is gonna blow your mind
Es ist Zeit, der Bass wird dich umhauen
Oh
Oh
Pay attention, bitch
Pass auf, Schlampe
What's up, y'all? What's it gon' be?
Was geht, Leute? Was soll's werden?
Who's on the ave with your homie Al B?
Wer ist auf der Straße mit deinem Kumpel Al B?
Slide with the beat now
Gleite mit dem Beat jetzt
Bad bitches vibe with the beat now
Geile Schlampen schwingen mit dem Beat jetzt
Oh, oh
Oh, oh
Hold up
Warte mal
JT, let's go
JT, los geht's
She can't do it on the dick like me, nah
Sie kann es auf dem Schwanz nicht so wie ich, nein
Dull-ass bitch ain't lit like me (At all)
Langweilige Schlampe ist nicht so drauf wie ich (Überhaupt nicht)
Not pretty, not thick like me
Nicht hübsch, nicht so kurvig wie ich
I'm the template, bitch
Ich bin die Vorlage, Schlampe
Better get like me (Purr)
Werde besser wie ich (Purr)
Got him tempted, now he wanna
Hab ihn in Versuchung geführt, jetzt will er
Trick on me
Mich aushalten
Bent over, he gave me the Bentley key
Hab mich vorgebeugt, er gab mir den Bentley-Schlüssel
I'm a demon, drive him like
Ich bin ein Dämon, fahre ihn wie
An SRT (Skrrt)
einen SRT (Skrrt)
He fiendin', he can't get enough of JT
Er ist verrückt, er kann nicht genug von JT bekommen
We ain't fuckin' with no losers (No)
Wir ficken nicht mit Verlierern (Nein)
Hands in the air if you came
Hände hoch, wenn du mit
With a shooter (Drrat)
einem Shooter gekommen bist (Drrat)
I'm in NYC with the ooters
Ich bin in NYC mit den Ooters
All the way from Dade County with the boosters (Oh)
Den ganzen Weg von Dade County mit den Boostern (Oh)
Good coochie gang, we vibin'
Gute-Muschi-Gang, wir schwingen
(Good pussy)
(Gute Muschi)
Outside all summer, no hidin'
Den ganzen Sommer draußen, kein Verstecken
(Outside)
(Draußen)
Ex text me I'm wildin'
Ex schreibt mir, ich flippe aus
Fuck-ass nigga, I'm vibin' vibin'
Fick-dich-Typ, ich schwinge, schwinge
Throw that pussy, throw that pussy
Wirf diese Muschi, wirf diese Muschi
Throw that pussy, I'ma catch that shit
Wirf diese Muschi, ich werde das Ding fangen
Do my ladies run this motherfucker?
Regieren meine Ladies diesen Motherfucker?
(Hell nah)
(Auf keinen Fall)
Do my fellas run this motherfucker?
Regieren meine Kerle diesen Motherfucker?
(Hell nah)
(Auf keinen Fall)
Do he lay that dick? (Yeah)
Legt er den Schwanz hin? (Ja)
Do he pay your rent? (Yeah)
Bezahlt er deine Miete? (Ja)
Do he buy you shit? (Yeah)
Kauft er dir Sachen? (Ja)
Take care of them kids? (Uh-huh)
Kümmert er sich um die Kinder? (Uh-huh)
Boy, I really wanna stay (Pop that shit)
Junge, ich will wirklich bleiben (Lass es krachen)
And play them stupid silly
Und diese dummen, albernen
Games you play (Bitch, talk that shit)
Spiele spielen, die du spielst (Schlampe, red Klartext)
But I'm outside (Oh)
Aber ich bin draußen (Oh)
And you gon' see (Oh)
Und du wirst sehen (Oh)
I'ma be the one to make you weak
Ich werde diejenige sein, die dich schwach macht
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Boy, I really wanna stay (Talk that shit)
Junge, ich will wirklich bleiben (Red Klartext)
And play them stupid silly
Und diese dummen, albernen
Games you play (Pop that, pop that
Spiele spielen, die du spielst (Lass es, lass es
Pop that shit)
krachen)
But I'm outside (Oh), and you
Aber ich bin draußen (Oh), und du
Gon' see (Oh)
wirst sehen (Oh)
I'ma be the one to make you weak
Ich werde diejenige sein, die dich schwach macht
(Slide, slide)
(Gleite, gleite)
Slide to the beat, vibe to the beat
Gleite zum Beat, schwinge zum Beat
Slide to the beat if you a big ol' freak
Gleite zum Beat, wenn du ein richtiges Luder bist
Throw that pussy, throw that pussy
Wirf diese Muschi, wirf diese Muschi
Throw that pussy, I'ma catch that shit
Wirf diese Muschi, ich werde das Ding fangen
Throw that pussy, throw that pussy
Wirf diese Muschi, wirf diese Muschi
Throw that pussy, I'ma catch that shit
Wirf diese Muschi, ich werde das Ding fangen
Bitch, your friends bad, but you
Schlampe, deine Freundinnen sind heiß, aber du
The thickest one
bist die Kurvigste
Your friends bad, but you the
Deine Freundinnen sind heiß, aber du bist die
Thickest one
Kurvigste
Your friends bad, but you the
Deine Freundinnen sind heiß, aber du bist die
Thickest one
Kurvigste
You the thickest one, thick
Du bist die Kurvigste,
Thickest one
Kurvigste
Boy, I really wanna stay
Junge, ich will wirklich bleiben
(Rest in peace Uncle Al)
(Ruhe in Frieden, Onkel Al)
And play them stupid silly
Und diese dummen, albernen
Games you play (Born in the ghetto
Spiele spielen, die du spielst (Geboren im Ghetto
Raised in the hood)
aufgewachsen in der Hood)
But I'm outside and you gon' see
Aber ich bin draußen und du wirst sehen
(What's up, y'all? What's it gon' be?
(Was geht, Leute? Was soll's werden?
Who's on the ave with your homie Al B?)
Wer ist auf der Straße mit deinem Kumpel Al B?)
I'ma be the one to make you weak
Ich werde diejenige sein, die dich schwach macht
Boy, I really wanna stay (15th Ave)
Junge, ich will wirklich bleiben (15th Ave)
And play them stupid silly
Und diese dummen, albernen
Games you play (Peace In The Hood, Miracle)
Spiele spielen, die du spielst (Frieden in der Hood, Wunder)
But I'm outside and you gon' see
Aber ich bin draußen und du wirst sehen
(Dade County shit)
(Dade County Scheiße)
I'ma be the one to make you weak
Ich werde diejenige sein, die dich schwach macht
(Miami, we up)
(Miami, wir sind oben)
Let's go
Los geht's
Do my ladies run this motherfucker?
Regieren meine Ladies diesen Motherfucker?
You know we do
Du weißt, dass wir das tun
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, hahahaha
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, hahahaha





Авторы: Craig Mclaughlin, Gerald Levert, Terence Williams, Jatavia Johnson, Douglas Ford, Joshua Parker, Lasana B. Smith, Roget Lutfi Chahayed, Edwin Nicholas, Raymond Davies, Herby Azor, Ryan Alex Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.