Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time,
bass
is
gonna
blow
your
mind
Время
пришло,
бас
взорвет
твой
мозг
Pay
attention,
bitch
Обрати
внимание,
котик
What's
up,
y'all?
What's
it
gon'
be?
Как
дела,
народ?
Что
будет?
Who's
on
the
ave
with
your
homie
Al
B?
Кто
на
районе
с
твоим
корешом
Эл
Би?
Slide
with
the
beat
now
Двигайся
в
ритм
Bad
bitches
vibe
with
the
beat
now
Плохие
сучки
кайфуют
в
ритм
She
can't
do
it
on
the
dick
like
me,
nah
Она
не
может
так
вертеться
на
члене,
как
я,
нет
Dull-ass
bitch
ain't
lit
like
me
(At
all)
Тупая
сучка
не
такая
зажигательная,
как
я
(Вообще)
Not
pretty,
not
thick
like
me
Не
красивая,
не
фигуристая,
как
я
I'm
the
template,
bitch
Я
идеал,
котик
Better
get
like
me
(Purr)
Лучше
стань
такой,
как
я
(Мур)
Got
him
tempted,
now
he
wanna
Он
соблазнился,
теперь
хочет
Trick
on
me
Потратиться
на
меня
Bent
over,
he
gave
me
the
Bentley
key
Наклонилась,
он
дал
мне
ключи
от
Bentley
I'm
a
demon,
drive
him
like
Я
демон,
гоняю
его,
как
An
SRT
(Skrrt)
На
SRT
(Скррт)
He
fiendin',
he
can't
get
enough
of
JT
Он
помешан,
ему
мало
JT
We
ain't
fuckin'
with
no
losers
(No)
Мы
не
связываемся
с
неудачниками
(Нет)
Hands
in
the
air
if
you
came
Руки
вверх,
если
ты
пришел
With
a
shooter
(Drrat)
С
пушкой
(Дррат)
I'm
in
NYC
with
the
ooters
Я
в
Нью-Йорке
с
чуваками
All
the
way
from
Dade
County
with
the
boosters
(Oh)
Прямиком
из
округа
Дейд
с
моими
парнями
(О)
Good
coochie
gang,
we
vibin'
Банда
хороших
кисок,
мы
кайфуем
(Good
pussy)
(Хорошие
киски)
Outside
all
summer,
no
hidin'
Тусуемся
все
лето,
не
прячемся
Ex
text
me
I'm
wildin'
Бывший
пишет
мне,
я
отрываюсь
Fuck-ass
nigga,
I'm
vibin'
vibin'
Хренов
козел,
я
кайфую,
кайфую
Throw
that
pussy,
throw
that
pussy
Давай
свою
киску,
давай
свою
киску
Throw
that
pussy,
I'ma
catch
that
shit
Давай
свою
киску,
я
поймаю
эту
штучку
Do
my
ladies
run
this
motherfucker?
Мои
девочки
рулят
этим
местом?
Do
my
fellas
run
this
motherfucker?
Мои
парни
рулят
этим
местом?
Do
he
lay
that
dick?
(Yeah)
Он
хорошо
трахается?
(Да)
Do
he
pay
your
rent?
(Yeah)
Он
платит
за
твою
квартиру?
(Да)
Do
he
buy
you
shit?
(Yeah)
Он
покупает
тебе
вещи?
(Да)
Take
care
of
them
kids?
(Uh-huh)
Заботится
о
детях?
(Ага)
Boy,
I
really
wanna
stay
(Pop
that
shit)
Мальчик,
я
правда
хочу
остаться
(Выкладывай)
And
play
them
stupid
silly
И
играть
в
эти
глупые
Games
you
play
(Bitch,
talk
that
shit)
Игры,
в
которые
ты
играешь
(Сучка,
говори)
But
I'm
outside
(Oh)
Но
я
тусуюсь
(О)
And
you
gon'
see
(Oh)
И
ты
увидишь
(О)
I'ma
be
the
one
to
make
you
weak
Я
сделаю
тебя
слабым
Boy,
I
really
wanna
stay
(Talk
that
shit)
Мальчик,
я
правда
хочу
остаться
(Говори)
And
play
them
stupid
silly
И
играть
в
эти
глупые
Games
you
play
(Pop
that,
pop
that
Игры,
в
которые
ты
играешь
(Выкладывай,
выкладывай,
Pop
that
shit)
Выкладывай)
But
I'm
outside
(Oh),
and
you
Но
я
тусуюсь
(О),
и
ты
Gon'
see
(Oh)
Увидишь
(О)
I'ma
be
the
one
to
make
you
weak
Я
сделаю
тебя
слабым
(Slide,
slide)
(Двигайся,
двигайся)
Slide
to
the
beat,
vibe
to
the
beat
Двигайся
в
ритм,
кайфуй
в
ритм
Slide
to
the
beat
if
you
a
big
ol'
freak
Двигайся
в
ритм,
если
ты
большая
извращенка
Throw
that
pussy,
throw
that
pussy
Давай
свою
киску,
давай
свою
киску
Throw
that
pussy,
I'ma
catch
that
shit
Давай
свою
киску,
я
поймаю
эту
штучку
Throw
that
pussy,
throw
that
pussy
Давай
свою
киску,
давай
свою
киску
Throw
that
pussy,
I'ma
catch
that
shit
Давай
свою
киску,
я
поймаю
эту
штучку
Bitch,
your
friends
bad,
but
you
Котик,
твои
подруги
классные,
но
ты
The
thickest
one
Самая
фигуристая
Your
friends
bad,
but
you
the
Твои
подруги
классные,
но
ты
Thickest
one
Самая
фигуристая
Your
friends
bad,
but
you
the
Твои
подруги
классные,
но
ты
Thickest
one
Самая
фигуристая
You
the
thickest
one,
thick
Ты
самая
фигуристая,
фигу-
Boy,
I
really
wanna
stay
Мальчик,
я
правда
хочу
остаться
(Rest
in
peace
Uncle
Al)
(Покойся
с
миром,
дядя
Эл)
And
play
them
stupid
silly
И
играть
в
эти
глупые
Games
you
play
(Born
in
the
ghetto
Игры,
в
которые
ты
играешь
(Рожденный
в
гетто,
Raised
in
the
hood)
Выросший
в
районе)
But
I'm
outside
and
you
gon'
see
Но
я
тусуюсь,
и
ты
увидишь
(What's
up,
y'all?
What's
it
gon'
be?
(Как
дела,
народ?
Что
будет?
Who's
on
the
ave
with
your
homie
Al
B?)
Кто
на
районе
с
твоим
корешом
Эл
Би?)
I'ma
be
the
one
to
make
you
weak
Я
сделаю
тебя
слабым
Boy,
I
really
wanna
stay
(15th
Ave)
Мальчик,
я
правда
хочу
остаться
(15-я
авеню)
And
play
them
stupid
silly
И
играть
в
эти
глупые
Games
you
play
(Peace
In
The
Hood,
Miracle)
Игры,
в
которые
ты
играешь
(Мир
району,
Чудо)
But
I'm
outside
and
you
gon'
see
Но
я
тусуюсь,
и
ты
увидишь
(Dade
County
shit)
(Округ
Дейд
рулит)
I'ma
be
the
one
to
make
you
weak
Я
сделаю
тебя
слабым
(Miami,
we
up)
(Майами,
мы
на
высоте)
Do
my
ladies
run
this
motherfucker?
Мои
девочки
рулят
этим
местом?
You
know
we
do
Конечно,
рулим
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
hahahaha
А,
а,
а,
а,
а,
а,
хахаха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Mclaughlin, Gerald Levert, Terence Williams, Jatavia Johnson, Douglas Ford, Joshua Parker, Lasana B. Smith, Roget Lutfi Chahayed, Edwin Nicholas, Raymond Davies, Herby Azor, Ryan Alex Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.