Текст и перевод песни JT. - FRIENDS & FAMILY FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRIENDS & FAMILY FREESTYLE
FREUNDE & FAMILIE FREESTYLE
I
said
I'm
tired
of
making
music
for
my
friends
and
family
Ich
sagte,
ich
bin
es
leid,
Musik
für
meine
Freunde
und
Familie
zu
machen
I
don't
even
have
enough
to
fill
a
venue's
max
capacity
Ich
habe
nicht
einmal
genug,
um
die
maximale
Kapazität
eines
Veranstaltungsortes
zu
füllen
I'm
trying
to
reach
the
masses,
hold
me
back
Ich
versuche,
die
Massen
zu
erreichen,
haltet
mich
zurück
They
feel
bad
for
me,
like
I'm
not
trying
to
be
my
best
Sie
haben
Mitleid
mit
mir,
als
ob
ich
nicht
versuche,
mein
Bestes
zu
geben
They
think
I
do
it
casually
Sie
denken,
ich
mache
das
nur
so
nebenbei
My
rear
view
mirror,
turning
into
flashbacks
Mein
Rückspiegel
verwandelt
sich
in
Flashbacks
Fuck
speaking
things
into
existence,
I
had
to
rap
that
Scheiß
drauf,
Dinge
in
die
Existenz
zu
sprechen,
ich
musste
das
rappen
Find
another
way
to
get
my
struggles
out
the
back
track
Finde
einen
anderen
Weg,
um
meine
Kämpfe
aus
dem
Backtrack
zu
bekommen
Bring
my
vocals
to
the
front,
they
need
to
match
that
Bring
meine
Vocals
nach
vorne,
sie
müssen
dazu
passen
Is
my
identity
real
or
am
I
faking
someone
that
I'm
not
Ist
meine
Identität
echt
oder
täusche
ich
jemanden
vor,
der
ich
nicht
bin?
My
boy
was
trying
to
put
me
on,
like
blow
up
the
spot
Mein
Kumpel
wollte
mich
pushen,
den
Laden
zum
Kochen
bringen
Like
sometimes
I'm
embarrassed
of
this,
sometimes
I'm
not
Manchmal
schäme
ich
mich
dafür,
manchmal
nicht
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
got
a
chip
on
my
shoulder
from
doing
it
different
Ich
habe
einen
Chip
auf
meiner
Schulter,
weil
ich
es
anders
mache
Trying
to
find
out
who
the
best,
that
ain't
the
real
me
Versuche
herauszufinden,
wer
der
Beste
ist,
das
bin
nicht
wirklich
ich
Said
that
ain't
the
real
me,
cause
the
real
me
gon
run
up
a
bag
Sagte,
das
bin
nicht
wirklich
ich,
denn
der
wahre
Ich
wird
Asche
machen
Working
to
build
up
a
label
from
nothing
Arbeite
daran,
ein
Label
aus
dem
Nichts
aufzubauen
Now
you
all
know
why
I've
been
independent
Jetzt
wisst
ihr
alle,
warum
ich
unabhängig
bin
People
that
hate
me
were
trying
to
be
friendly
Leute,
die
mich
hassten,
versuchten,
freundlich
zu
sein
I
told
them
to
get
the
fuck
out
of
my
mentions
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
Erwähnungen
verpissen
Told
her
don't
pick
up
the
phone,
unless
they
calling
about
business
Sagte
ihr,
sie
soll
nicht
ans
Telefon
gehen,
es
sei
denn,
sie
rufen
wegen
Geschäften
an
Regardless,
they
probably
don't
know
who
I
am
Unabhängig
davon
wissen
sie
wahrscheinlich
nicht,
wer
ich
bin
I'd
rather
be
at
the
bottom
with
no
one
around
me
Ich
wäre
lieber
ganz
unten,
mit
niemandem
um
mich
herum
Than
thrown
in
the
mix
like
an
industry
plant
Als
in
den
Mix
geworfen
zu
werden
wie
ein
Industry
Plant
Rap
game
is
too
watered
down,
I
know
y'all
sound
the
same
Das
Rap-Game
ist
zu
verwässert,
ich
weiß,
ihr
klingt
alle
gleich
I'm
trying
to
find
room
to
grow,
you
ain't
a
fan
Ich
versuche,
Raum
zum
Wachsen
zu
finden,
du
bist
kein
Fan
Well
that
is
too
bad,
just
wait
till
Apollo,
I'll
rap
in
the
snow
Na,
das
ist
schade,
warte
einfach
bis
Apollo,
ich
werde
im
Schnee
rappen
Ain't
no
room
for
you
extras,
keep
it
tighter
than
my
clique
Kein
Platz
für
euch
Statisten,
ich
halte
es
enger
als
meine
Clique
Know
you
can't
claim
these
bitches,
brother
you
ain't
never
been
in
my
flicks
Ich
weiß,
du
kannst
diese
Bitches
nicht
für
dich
beanspruchen,
Bruder,
du
warst
nie
in
meinen
Flicks
Hate
I
watch
you
fake
it,
like
we
know
you
don't
got
no
sticks
Ich
hasse
es,
dich
beim
Vortäuschen
zu
sehen,
als
ob
wir
wüssten,
dass
du
keine
Waffen
hast
Sit
back
and
chill
and
watch
it
bitch
you
wish
that
you
could
do
this
Lehn
dich
zurück
und
chill
und
schau
zu,
Bitch,
du
wünschtest,
du
könntest
das
tun
They
like,
damn,
who
the
fuck
is
that
Sie
sagen,
verdammt,
wer
zum
Teufel
ist
das?
Is
that
JT
from
way
way
back
Ist
das
JT
von
damals?
The
kid
in
the
back
who
was
always
writing
raps
Der
Junge
im
Hintergrund,
der
immer
Raps
schrieb
And
whenever
the
money
was
calling,
he
would
call
them
back
Und
wann
immer
das
Geld
rief,
rief
er
zurück
Now
he
on
stage
with
the
middle
fingers
up
screaming,
fuck
you
Pac
Jetzt
steht
er
auf
der
Bühne,
zeigt
die
Mittelfinger
und
schreit,
fick
dich,
Pac
I
think
it's
best
if
we
stick
to
our
business
Ich
denke,
es
ist
am
besten,
wenn
wir
bei
unseren
Geschäften
bleiben
And
just
say
where
he
said
on
the
track
Und
einfach
sagen,
wo
er
es
im
Track
gesagt
hat
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
I
touch
a
bag,
you
fucking
trash
Ich
mache
Asche,
du
bist
verdammter
Müll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.