JT. - FRIENDS & FAMILY FREESTYLE - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни JT. - FRIENDS & FAMILY FREESTYLE




FRIENDS & FAMILY FREESTYLE
FREUNDE & FAMILIE FREESTYLE
I said I'm tired of making music for my friends and family
Ich sagte, ich bin es leid, Musik für meine Freunde und Familie zu machen
I don't even have enough to fill a venue's max capacity
Ich habe nicht einmal genug, um die maximale Kapazität eines Veranstaltungsortes zu füllen
I'm trying to reach the masses, hold me back
Ich versuche, die Massen zu erreichen, haltet mich zurück
They feel bad for me, like I'm not trying to be my best
Sie haben Mitleid mit mir, als ob ich nicht versuche, mein Bestes zu geben
They think I do it casually
Sie denken, ich mache das nur so nebenbei
My rear view mirror, turning into flashbacks
Mein Rückspiegel verwandelt sich in Flashbacks
Fuck speaking things into existence, I had to rap that
Scheiß drauf, Dinge in die Existenz zu sprechen, ich musste das rappen
Find another way to get my struggles out the back track
Finde einen anderen Weg, um meine Kämpfe aus dem Backtrack zu bekommen
Bring my vocals to the front, they need to match that
Bring meine Vocals nach vorne, sie müssen dazu passen
Is my identity real or am I faking someone that I'm not
Ist meine Identität echt oder täusche ich jemanden vor, der ich nicht bin?
My boy was trying to put me on, like blow up the spot
Mein Kumpel wollte mich pushen, den Laden zum Kochen bringen
Like sometimes I'm embarrassed of this, sometimes I'm not
Manchmal schäme ich mich dafür, manchmal nicht
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I got a chip on my shoulder from doing it different
Ich habe einen Chip auf meiner Schulter, weil ich es anders mache
Trying to find out who the best, that ain't the real me
Versuche herauszufinden, wer der Beste ist, das bin nicht wirklich ich
Said that ain't the real me, cause the real me gon run up a bag
Sagte, das bin nicht wirklich ich, denn der wahre Ich wird Asche machen
Working to build up a label from nothing
Arbeite daran, ein Label aus dem Nichts aufzubauen
Now you all know why I've been independent
Jetzt wisst ihr alle, warum ich unabhängig bin
People that hate me were trying to be friendly
Leute, die mich hassten, versuchten, freundlich zu sein
I told them to get the fuck out of my mentions
Ich sagte ihnen, sie sollen sich aus meinen Erwähnungen verpissen
Told her don't pick up the phone, unless they calling about business
Sagte ihr, sie soll nicht ans Telefon gehen, es sei denn, sie rufen wegen Geschäften an
Regardless, they probably don't know who I am
Unabhängig davon wissen sie wahrscheinlich nicht, wer ich bin
I'd rather be at the bottom with no one around me
Ich wäre lieber ganz unten, mit niemandem um mich herum
Than thrown in the mix like an industry plant
Als in den Mix geworfen zu werden wie ein Industry Plant
Rap game is too watered down, I know y'all sound the same
Das Rap-Game ist zu verwässert, ich weiß, ihr klingt alle gleich
I'm trying to find room to grow, you ain't a fan
Ich versuche, Raum zum Wachsen zu finden, du bist kein Fan
Well that is too bad, just wait till Apollo, I'll rap in the snow
Na, das ist schade, warte einfach bis Apollo, ich werde im Schnee rappen
Ain't no room for you extras, keep it tighter than my clique
Kein Platz für euch Statisten, ich halte es enger als meine Clique
Know you can't claim these bitches, brother you ain't never been in my flicks
Ich weiß, du kannst diese Bitches nicht für dich beanspruchen, Bruder, du warst nie in meinen Flicks
Hate I watch you fake it, like we know you don't got no sticks
Ich hasse es, dich beim Vortäuschen zu sehen, als ob wir wüssten, dass du keine Waffen hast
Sit back and chill and watch it bitch you wish that you could do this
Lehn dich zurück und chill und schau zu, Bitch, du wünschtest, du könntest das tun
They like, damn, who the fuck is that
Sie sagen, verdammt, wer zum Teufel ist das?
Is that JT from way way back
Ist das JT von damals?
The kid in the back who was always writing raps
Der Junge im Hintergrund, der immer Raps schrieb
And whenever the money was calling, he would call them back
Und wann immer das Geld rief, rief er zurück
Now he on stage with the middle fingers up screaming, fuck you Pac
Jetzt steht er auf der Bühne, zeigt die Mittelfinger und schreit, fick dich, Pac
I think it's best if we stick to our business
Ich denke, es ist am besten, wenn wir bei unseren Geschäften bleiben
And just say where he said on the track
Und einfach sagen, wo er es im Track gesagt hat
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll
I touch a bag, you fucking trash
Ich mache Asche, du bist verdammter Müll





Авторы: Joey Toscano

JT. - Volume 2 - EP
Альбом
Volume 2 - EP
дата релиза
23-08-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.