JT - Días Grises - перевод текста песни на немецкий

Días Grises - JTперевод на немецкий




Días Grises
Graue Tage
Resumen
Zusammenfassung
Letras
Liedtext
Escuchar
Anhören
También se buscó
Suchanfragen
Letras
Liedtext
Seamos felices
Lass uns glücklich sein
Mientras nos dure
Solange es währt
Si estamos hechos de polvo de estrellas y cuerpos azules
Wenn wir aus Sternenstaub und blauen Körpern gemacht sind
Que los días grises
Dass die grauen Tage
No te torturen
Dich nicht quälen
Sos el reflejo de todo lo que hay en las nubes
Du bist das Spiegelbild von allem in den Wolken
Vamos despacio
Lass uns langsam gehen
Que hay que encontrarnos
Wir müssen uns finden
Desde extrañar lo que es vano y lo que es necesario
Zwischen Sehnsucht nach Eitelkeit und dem Wesentlichen
Vamos descalzos
Lass uns barfuß
A conectarnos
Uns verbinden
Siente en tus pies la alegría de los nuevos prados
Spür die Freude der neuen Wiesen unter deinen Füßen
Que esto también pasará
Dass dies auch vorübergeht
(Que esto también pasará)
(Dass dies auch vorübergeht)
Pronto la tormenta amainará
Bald legt sich der Sturm
(Pronto la tormenta)
(Bald der Sturm)
Que esto también pasará
Dass dies auch vorübergeht
(Que esto también pasará)
(Dass dies auch vorübergeht)
Pronto la tormenta amainará
Bald legt sich der Sturm
Somos raíces
Wir sind Wurzeln
Somos canciones
Wir sind Lieder
Somos un grano de arena entre constelaciones
Wir sind ein Sandkorn zwischen Konstellationen
Que vuelen libres
Lass deine Gebete
Tus oraciones
Frei fliegen
Prende una vela en honor a otras generaciones
Zünde eine Kerze an für andere Generationen
Vamos que escampa
Komm, es hört auf
Casi no llueve
Kaum noch Regen
Ya saldrá el sol que da vida y que todo lo mueve
Bald scheint die Sonne, die Leben gibt und alles bewegt
Lavar al agua
Wasch im Wasser
Secar al fuego
Trockne im Feuer
Decantarán lo que sobre de angustia y de miedo
Es klärt sich, was von Angst und Furcht übrig bleibt
Que esto también pasará
Dass dies auch vorübergeht
(Que esto también pasará)
(Dass dies auch vorübergeht)
Pronto la tormenta amainará
Bald legt sich der Sturm
(Pronto la tormenta)
(Bald der Sturm)
Que esto también pasará
Dass dies auch vorübergeht
(Que esto también pasará)
(Dass dies auch vorübergeht)
Pronto la tormenta amainará
Bald legt sich der Sturm
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh





Авторы: Jonathan Tuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.