Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
También
se
buscó
Suchanfragen
Seamos
felices
Lass
uns
glücklich
sein
Mientras
nos
dure
Solange
es
währt
Si
estamos
hechos
de
polvo
de
estrellas
y
cuerpos
azules
Wenn
wir
aus
Sternenstaub
und
blauen
Körpern
gemacht
sind
Que
los
días
grises
Dass
die
grauen
Tage
No
te
torturen
Dich
nicht
quälen
Sos
el
reflejo
de
todo
lo
que
hay
en
las
nubes
Du
bist
das
Spiegelbild
von
allem
in
den
Wolken
Vamos
despacio
Lass
uns
langsam
gehen
Que
hay
que
encontrarnos
Wir
müssen
uns
finden
Desde
extrañar
lo
que
es
vano
y
lo
que
es
necesario
Zwischen
Sehnsucht
nach
Eitelkeit
und
dem
Wesentlichen
Vamos
descalzos
Lass
uns
barfuß
A
conectarnos
Uns
verbinden
Siente
en
tus
pies
la
alegría
de
los
nuevos
prados
Spür
die
Freude
der
neuen
Wiesen
unter
deinen
Füßen
Que
esto
también
pasará
Dass
dies
auch
vorübergeht
(Que
esto
también
pasará)
(Dass
dies
auch
vorübergeht)
Pronto
la
tormenta
amainará
Bald
legt
sich
der
Sturm
(Pronto
la
tormenta)
(Bald
der
Sturm)
Que
esto
también
pasará
Dass
dies
auch
vorübergeht
(Que
esto
también
pasará)
(Dass
dies
auch
vorübergeht)
Pronto
la
tormenta
amainará
Bald
legt
sich
der
Sturm
Somos
raíces
Wir
sind
Wurzeln
Somos
canciones
Wir
sind
Lieder
Somos
un
grano
de
arena
entre
constelaciones
Wir
sind
ein
Sandkorn
zwischen
Konstellationen
Que
vuelen
libres
Lass
deine
Gebete
Tus
oraciones
Frei
fliegen
Prende
una
vela
en
honor
a
otras
generaciones
Zünde
eine
Kerze
an
für
andere
Generationen
Vamos
que
escampa
Komm,
es
hört
auf
Casi
no
llueve
Kaum
noch
Regen
Ya
saldrá
el
sol
que
da
vida
y
que
todo
lo
mueve
Bald
scheint
die
Sonne,
die
Leben
gibt
und
alles
bewegt
Lavar
al
agua
Wasch
im
Wasser
Secar
al
fuego
Trockne
im
Feuer
Decantarán
lo
que
sobre
de
angustia
y
de
miedo
Es
klärt
sich,
was
von
Angst
und
Furcht
übrig
bleibt
Que
esto
también
pasará
Dass
dies
auch
vorübergeht
(Que
esto
también
pasará)
(Dass
dies
auch
vorübergeht)
Pronto
la
tormenta
amainará
Bald
legt
sich
der
Sturm
(Pronto
la
tormenta)
(Bald
der
Sturm)
Que
esto
también
pasará
Dass
dies
auch
vorübergeht
(Que
esto
también
pasará)
(Dass
dies
auch
vorübergeht)
Pronto
la
tormenta
amainará
Bald
legt
sich
der
Sturm
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Tuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.