Текст и перевод песни JT - Días Grises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
También
se
buscó
Также
ищется
Seamos
felices
Мы
будем
счастливы
Mientras
nos
dure
Пока
это
продлится
Si
estamos
hechos
de
polvo
de
estrellas
y
cuerpos
azules
Если
мы
сотворены
из
звездной
пыли
и
небесных
тел
Que
los
días
grises
Пусть
серые
дни
No
te
torturen
Не
мучают
тебя
Sos
el
reflejo
de
todo
lo
que
hay
en
las
nubes
Ты
— отражение
всего,
что
есть
в
облаках
Vamos
despacio
Шагай
не
спеша
Que
hay
que
encontrarnos
Нам
нужно
найти
друг
друга
Desde
extrañar
lo
que
es
vano
y
lo
que
es
necesario
Отказавшись
от
лишнего
и
сосредоточившись
на
важном
Vamos
descalzos
Сбросим
обувь
Siente
en
tus
pies
la
alegría
de
los
nuevos
prados
Почувствуй
ступнями
радость
новых
лугов
Que
esto
también
pasará
Ведь
и
это
пройдет
(Que
esto
también
pasará)
(И
это
пройдет)
Pronto
la
tormenta
amainará
Вот-вот
буря
утихнет
(Pronto
la
tormenta)
(Вот-вот
буря)
Que
esto
también
pasará
Ведь
и
это
пройдет
(Que
esto
también
pasará)
(И
это
пройдет)
Pronto
la
tormenta
amainará
Вот-вот
буря
утихнет
Somos
canciones
Мы
— песни
Somos
un
grano
de
arena
entre
constelaciones
Мы
— песчинки
среди
созвездий
Que
vuelen
libres
Пусть
свободно
летят
Tus
oraciones
Твои
молитвы
Prende
una
vela
en
honor
a
otras
generaciones
Зажги
свечу
в
честь
прошлых
поколений
Vamos
que
escampa
Идет
прояснение
Casi
no
llueve
Дождь
почти
утих
Ya
saldrá
el
sol
que
da
vida
y
que
todo
lo
mueve
Выйдет
солнце,
что
дает
жизнь
и
все
приводит
в
движение
Lavar
al
agua
Очистим
водой
Secar
al
fuego
Осушим
огнем
Decantarán
lo
que
sobre
de
angustia
y
de
miedo
Сальем
остатки
тревог
и
страхов
Que
esto
también
pasará
Ведь
и
это
пройдет
(Que
esto
también
pasará)
(И
это
пройдет)
Pronto
la
tormenta
amainará
Вот-вот
буря
утихнет
(Pronto
la
tormenta)
(Вот-вот
буря)
Que
esto
también
pasará
Ведь
и
это
пройдет
(Que
esto
también
pasará)
(И
это
пройдет)
Pronto
la
tormenta
amainará
Вот-вот
буря
утихнет
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
У-о-ё-е-ё-е-ё-е-ё-е-ё-е-ё
Uh-oh-ioh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh-i-oh
У-о-ё-е-ё-е-ё-е-ё-е-ё-е-ё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Tuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.