JT Music - Faith - перевод текста песни на немецкий

Faith - JT Musicперевод на немецкий




Faith
Glaube
From the top to the bottom
Von oben nach unten
From the bottom to the top
Von unten nach oben
History may have forgotten
Die Geschichte mag es vergessen haben
But I'm somebody who will not
Aber ich bin jemand, der es nicht wird
You'll never see it comin'
Du wirst es nie kommen sehen
When all the dust settles, I'll let you think it was nothing
Wenn sich der Staub gelegt hat, lasse ich dich denken, es war nichts
I'm bringing death from above, just like an eagle huntin'
Ich bringe den Tod von oben, wie ein jagender Adler
My feet are leavin' the steeple, but I believe in something
Meine Füße verlassen den Kirchturm, aber ich glaube an etwas
'Cause when I take a leap, it ain't a leap of nothin'
Denn wenn ich einen Sprung mache, ist es kein Sprung ins Nichts
They taught me from the jump, freedom will keep you runnin'
Sie lehrten mich von Anfang an, Freiheit wird dich am Laufen halten
I got the creed in my heart, what's up my sleeve is cunny
Ich habe das Glaubensbekenntnis in meinem Herzen, was ich im Ärmel habe, ist List
'Cause I'm the reason you're havin' trouble keepin' your blood in
Denn ich bin der Grund, warum du Probleme hast, dein Blut in dir zu behalten
Now watch as Eden comes crumblin' down
Sieh zu, wie Eden zusammenbricht
Evil is a weed, and I'm cutting it out
Das Böse ist ein Unkraut, und ich schneide es aus
People won't believe who is under the cowl
Die Leute werden nicht glauben, wer unter der Kutte steckt
If you wanna lift the veil, then you better take the vow
Wenn du den Schleier lüften willst, dann lege besser das Gelübde ab
What I'm livin' is a life not unbridled with pain
Was ich lebe, ist ein Leben, das nicht frei von Schmerz ist
A commitment, unbreakable now
Eine Verpflichtung, jetzt unzerbrechlich
Kind of like any bride you might take
So wie jede Braut, die du nehmen könntest
How one finger is weighin' you down
Wie ein Finger dich niederdrückt
With the sword as my bible, I pray
Mit dem Schwert als meine Bibel bete ich
I am more than a face in the crowd
Ich bin mehr als ein Gesicht in der Menge
And I've sworn to do right by my faith
Und ich habe geschworen, meinem Glauben treu zu bleiben
As the blade that is takin' you out
Als die Klinge, die dich ausschaltet
Nothin' but another job, ha, call me a Hidden One
Nichts als ein weiterer Job, ha, nenn mich einen Verborgenen
More like a "wish-you-had-already-gotten-rid-of" one
Eher einen "Ich-wünschte-du-hättest-ihn-schon-losgeworden"-Typen
So many contracts, I'm already gettin' done
So viele Aufträge, ich bin schon dabei, sie zu erledigen
Kinda like a good idea, I'ma stick a pin in 'em
Wie eine gute Idee, ich stecke eine Nadel hinein
And no forgettin' 'em once I got 'em all written up
Und vergesse sie nicht, sobald ich sie alle aufgeschrieben habe
Justice's a weapon of which I'm just the harbinger of
Gerechtigkeit ist eine Waffe, von der ich nur der Vorbote bin
But I'm becoming a god, you are my worshippers
Aber ich werde zu einem Gott, ihr seid meine Anbeter
Unless you're in my bloodline, then you're one of us, and we're going up
Es sei denn, du bist aus meiner Blutlinie, dann bist du einer von uns, und wir steigen auf
From the top to the bottom, from the bottom to the top
Von oben nach unten, von unten nach oben
What I've already begun isn't over when I stop
Was ich bereits begonnen habe, ist nicht vorbei, wenn ich aufhöre
Gotta walk before you run, never look before you drop
Du musst gehen, bevor du rennst, schau nie, bevor du fällst
Take a lesson from your God, you won't get it from your cross
Nimm eine Lektion von deinem Gott, du wirst sie nicht von deinem Kreuz bekommen
I have not brought peace but the sword
Ich habe nicht Frieden gebracht, sondern das Schwert
This reaper's grim, so bend the knee before your Lord
Dieser Schnitter ist grimmig, also beuge das Knie vor deinem Herrn
Takin' wing, I'm singin' so free
Ich erhebe mich in die Lüfte, ich singe so frei
Even if it's in a low-key
Auch wenn es in einer niedrigen Tonart ist
Gotta keep it on the low, see
Ich muss es unauffällig halten, verstehst du
Because even with the hood, people seem to know me
Denn selbst mit der Kapuze scheinen mich die Leute zu kennen
I mean, I'm with the divines, why you tryna hang with us?
Ich meine, ich bin bei den Göttlichen, warum versuchst du, mit uns abzuhängen?
I track sinners down as quick as an angel does
Ich spüre Sünder so schnell auf wie ein Engel
Now any power you had was imagined 'cause
Nun, jede Macht, die du hattest, war eingebildet, denn
Your only crown, no cap, was in an Animus
Deine einzige Krone, kein Scherz, war in einem Animus
This is a life not unbridled with pain
Das ist ein Leben, das nicht frei von Schmerz ist
A commitment, unbreakable now
Eine Verpflichtung, jetzt unzerbrechlich
Kind of like any bride you might take
So wie jede Braut, die du nehmen könntest
How one finger is weighin' you down
Wie ein Finger dich niederdrückt
With the sword as my bible, I pray
Mit dem Schwert als meine Bibel bete ich
I am more than a face in the crowd
Ich bin mehr als ein Gesicht in der Menge
And I've sworn to do right by my faith
Und ich habe geschworen, meinem Glauben treu zu bleiben
As the blade that is takin' you out
Als die Klinge, die dich zur Strecke bringt, meine Schöne.
And I'm never gonna miss
Und ich werde nie verfehlen
And I'm never gonna miss
Und ich werde nie verfehlen
And I'm never gonna miss
Und ich werde nie verfehlen
And I'm never gonna miss
Und ich werde nie verfehlen
History never forgets
Die Geschichte vergisst nie
It's harder to forget (history never forgets)
Es ist schwerer zu vergessen (die Geschichte vergisst nie)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.