Give Up on the World -
JT Music
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Up on the World
Auf die Welt verzichten
Got
no
guardian
angel
Hab
keinen
Schutzengel
But
she
still
in
my
heart
Doch
sie
lebt
in
meinem
Herz
Had
to
hang
up
her
halo
Musste
ihren
Heiligenschein
aufhängen
Find
a
new
light
to
fill
the
dark
Ein
neues
Licht
für
die
Dunkelheit
See,
I
never
started
a
fire
Ich,
ich
hab
kein
Feuer
entfacht
But
I
smothered
a
guilty
spark
Doch
erstickte
einen
funken
Schuld
As
I
kept
my
head
above
the
flood
Während
ich
mich
über
Wasser
hielt
Without
any
time
to
build
an
ark
Ohne
Zeit
für
eine
Arche
With
the
foresight
of
the
forerunners
Mit
der
Weitsicht
der
Vorläufer
I
for
sure
couldn't
call
this
Konnte
ich
das
nicht
voraussehen
To
walk
a
legendary
path
Einen
legendären
Pfad
zu
gehen
Eventually
put
me
back
in
Mark
VI
Brachte
mich
zurück
in
Mark
VI
So
I'll
fire
it
up
with
what
little
time
Also
feuere
ich
mit
der
wenig
Zeit
That
I
got,
enjoy
what
is
left
Die
mir
bleibt,
genieß
den
Rest
But
I'm
gonna
follow
my
gut
Doch
ich
folge
meinem
Bauch
'Cause
I
can't
always
trust,
the
voice
in
head,
now
listen
Denn
ich
kann
der
Stimme
im
Kopf
nicht
trauen,
hör
zu
You
new
to
the
battle?
Neu
im
Kampf?
Consider
this
a
hazing
Sieh's
als
Einweihung
Shouldn't
be
hard
to
grapple
Sollte
nicht
schwer
zu
packen
sein
Give
me
just
a
pistol
Gib
mir
nur
eine
Pistole
It'll
look
amazing
Es
wird
fantastisch
aussehen
'Cause
I'm
the
combat
evolved
game
changer
Denn
ich
bin
der
kampfverändernde
Spielmacher
One
man
army,
the
playmaker
Einmann-Armee,
der
Playmaker
Fat
lady
sing,
I'm
back
in
the
ring
Die
dicke
Dame
singt,
ich
bin
zurück
im
Ring
And
you
bet
I'll
be
swinging
the
Haymaker
Und
ich
schwinge
den
Haymaker
I'll
go
ballistic,
I
hate
lasers
Ich
werde
durchdrehen,
hasse
Laser
Battle
rifles
outweigh
tasers
Sturmgewehre
schlagen
Taser
Covenant
didn't
know
close
shave
Covenant
kannte
keine
Rasur
Till
I
showed
up
with
a
straight
razor
Bis
ich
mit
dem
Rasiermesser
kam
Bring
a
hammer
down
with
my
Mjolnir
Schlage
mit
Mjolnir
zu
Leaving
banished
pounded
like
cold
beer
Hinterlasse
Verbannte
wie
kaltes
Bier
Been
around
too
many
explosions
Zu
viele
Explosionen
erlebt
So
when
they
cry
quarter,
I
don't
hear
Wenn
sie
um
Gnade
winseln,
hör
ich's
nicht
I'm
a
Spartan,
part
divinity
Ich
bin
ein
Spartaner,
halb
göttlich
Read
up
on
John
117
Lies
nach
über
John
117
A
demon
respawning
infinitely
Ein
Dämon,
der
sich
endlos
vermehrt
With
a
mantle
of
responsibility
Mit
einem
Mantel
der
Verantwortung
Y'all
jealous
of
me?
Better
deal
with
it
Ihr
seid
neidisch?
Werdet
damit
fertig
'Cause
the
real
reclaimer
is
back
Denn
der
echte
Reclaimer
ist
zurück
I
lost
Cortana,
just
gotta
live
up
to
my
name
Ich
verlor
Cortana,
muss
nur
meinem
Namen
gerecht
werden
When
I'm
taking
her
back
Wenn
ich
sie
zurückhol
As
I
awake
from
slumber
Während
ich
aus
dem
Schlaf
erwache
Keep
my
gun
up
and
my
boots
down
Gewehr
schussbereit,
Stiefel
am
Boden
I'm
more
than
a
number
Ich
bin
mehr
als
eine
Nummer
But
I'll
show
'em
I'm
the
one
who
counts
Doch
ich
zeig
ihnen,
wer
zählt
I
am
lost
without
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
You're
the
light
always
shining
through
Du
bist
das
Licht,
das
immer
scheint
You're
my
luck
and
my
truth
Du
bist
mein
Glück
und
meine
Wahrheit
I'll
give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Ich
verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
(If
I'm
not
keeping
her)
(Wenn
ich
sie
nicht
behalte)
Give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
(Then
I
don't
need
the
world)
(Dann
brauch
ich
die
Welt
nicht)
'Cause
all
of
it's
worth
giving
up
long
as
I
got
you
Denn
alles
ist
es
wert
aufzugeben,
solang
ich
dich
hab
If
all
that
I
carry
are
memories
and
ashes
Wenn
alles,
was
ich
trage,
Erinnerungen
und
Asche
ist
I
got
nothing
to
lose,
my
enemies
better
be
covering
their
asses
Hab
ich
nichts
zu
verlieren,
meine
Feinde
sollten
sich
in
Acht
nehmen
Master
Chief's
about
to
boot
up
Master
Chief
startet
durch
I
mean
put
my
foot
up
your
brute
butt
Ich
mein,
ich
trete
den
Bruten
in
den
Hintern
You
can't
pop
my
bubble,
I
don't
chew
gum
Du
kannst
meine
Blase
nicht
platzen
lassen,
ich
kaue
kein
Gummi
But
my
fuse
lit,
so
I'll
nuke
'em
Doch
meine
Lunte
brennt,
also
spreng
ich
sie
Hear
me
coming
when
I'm
running
through
grunts
Hör
mich
kommen,
wenn
ich
durch
Grunts
renne
See
this
old
dog
got
some
new
guns
Seht,
dieser
alte
Hund
hat
neue
Waffen
Any
questions
I
have
are
meant
to
be
asked
Jede
Frage,
die
ich
hab,
soll
gestellt
And
answered
after
I
shoot
'em
Und
beantwortet
werden,
nachdem
ich
geschossen
hab
Get
the
whole
team
mobbing
with
the
'hog
Hol
das
ganze
Team
mit
dem
"Hog
And
we
roll
deep,
hop
in
shizzle
dog
Und
wir
rollen
tief,
steigt
ein,
Shizzle
Dog
UNSC
'bout
to
kick
it
off
UNSC
macht
sich
bereit
To
Infinity,
maybe
then
beyond
Zur
Unendlichkeit,
und
vielleicht
noch
weiter
Better
turn
a
cheek
when
you
take
a
spank
Dreh
lieber
die
andere
Wange,
wenn
du
Prügel
kriegst
I
beat
everything,
you
can
save
a
tank
Ich
schlag
alles,
du
kannst
einen
Panzer
retten
I
have
reminded
the
gods
Ich
hab
die
Götter
erinnert
That
even
halos
are
made
to
break
Dass
selbst
Heiligenscheine
zerbrechen
'Cause
everything
good
has
an
ending
Denn
alles
Gute
hat
ein
Ende
I
would
know,
I
finish
every
fight
Ich
weiß
es,
ich
beende
jeden
Kampf
Is
the
universe
I'm
defending
Ist
das
Universum,
das
ich
verteidige
Really
worth
her
sacrifice?
Ihr
Opfer
wirklich
wert?
I
guess
we
had
borrowed
time
Wir
hatten
wohl
geliehene
Zeit
But
now
it's
all
on
the
light
Doch
jetzt
liegt
alles
am
Licht
If
they
wanna
assign
a
replacement
Wenn
sie
einen
Ersatz
bestimmen
wollen
Trust
me,
she's
gonna
be
hard
to
find
Glaub
mir,
sie
wird
schwer
zu
finden
sein
I
am
lost
without
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
You're
the
light
always
shining
through
Du
bist
das
Licht,
das
immer
scheint
You're
my
luck
and
my
truth
Du
bist
mein
Glück
und
meine
Wahrheit
I'll
give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Ich
verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
(If
I'm
not
keeping
her)
(Wenn
ich
sie
nicht
behalte)
Give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
(Then
I
don't
need
the
world)
(Dann
brauch
ich
die
Welt
nicht)
'Cause
all
of
it's
worth
giving
up
Denn
alles
ist
es
wert
aufzugeben
You
picked
me
up
when
I
fell
down
Du
hast
mich
aufgehoben,
als
ich
fiel
(I
need
you
more
than
ever,
Chief)
(Ich
brauch
dich
mehr
denn
je,
Chief)
You
gave
me
hope
where
none
was
found
Du
gabst
mir
Hoffnung,
wo
keine
war
(Don't
make
a
promise
you
can't
keep)
(Mach
kein
Versprechen,
das
du
nicht
hältst)
There
comes
a
time
when
to
love
it
to
let
go
Es
kommt
die
Zeit,
da
muss
man
loslassen
Then
I
can't
call
it
love
because
I
won't
Doch
ich
nenn's
nicht
Liebe,
denn
ich
lass
dich
nicht
I
am
lost
without
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
You're
the
light
always
shining
through
Du
bist
das
Licht,
das
immer
scheint
You're
my
luck
and
my
truth
Du
bist
mein
Glück
und
meine
Wahrheit
I'll
give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Ich
verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
If
I'm
not
keeping
her
Wenn
ich
sie
nicht
behalte
Give
up
on
the
world
before
I'm
giving
up
on
you
Verzichte
auf
die
Welt,
bevor
ich
auf
dich
verzichte
Then
I
don't
need
the
world
Dann
brauch
ich
die
Welt
nicht
'Cause
all
of
it's
worth
giving
up
long
as
I
got
you
Denn
alles
ist
es
wert
aufzugeben,
solang
ich
dich
hab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.