JT Music feat. Andrea Storm Kaden - Give Up on the World - перевод текста песни на немецкий

Give Up on the World - JT Music перевод на немецкий




Give Up on the World
Auf die Welt verzichten
Got no guardian angel
Hab keinen Schutzengel
But she still in my heart
Doch sie lebt in meinem Herz
Had to hang up her halo
Musste ihren Heiligenschein aufhängen
Find a new light to fill the dark
Ein neues Licht für die Dunkelheit
See, I never started a fire
Ich, ich hab kein Feuer entfacht
But I smothered a guilty spark
Doch erstickte einen funken Schuld
As I kept my head above the flood
Während ich mich über Wasser hielt
Without any time to build an ark
Ohne Zeit für eine Arche
With the foresight of the forerunners
Mit der Weitsicht der Vorläufer
I for sure couldn't call this
Konnte ich das nicht voraussehen
To walk a legendary path
Einen legendären Pfad zu gehen
Eventually put me back in Mark VI
Brachte mich zurück in Mark VI
So I'll fire it up with what little time
Also feuere ich mit der wenig Zeit
That I got, enjoy what is left
Die mir bleibt, genieß den Rest
But I'm gonna follow my gut
Doch ich folge meinem Bauch
'Cause I can't always trust, the voice in head, now listen
Denn ich kann der Stimme im Kopf nicht trauen, hör zu
You new to the battle?
Neu im Kampf?
Consider this a hazing
Sieh's als Einweihung
Shouldn't be hard to grapple
Sollte nicht schwer zu packen sein
Give me just a pistol
Gib mir nur eine Pistole
It'll look amazing
Es wird fantastisch aussehen
'Cause I'm the combat evolved game changer
Denn ich bin der kampfverändernde Spielmacher
One man army, the playmaker
Einmann-Armee, der Playmaker
Fat lady sing, I'm back in the ring
Die dicke Dame singt, ich bin zurück im Ring
And you bet I'll be swinging the Haymaker
Und ich schwinge den Haymaker
I'll go ballistic, I hate lasers
Ich werde durchdrehen, hasse Laser
Battle rifles outweigh tasers
Sturmgewehre schlagen Taser
Covenant didn't know close shave
Covenant kannte keine Rasur
Till I showed up with a straight razor
Bis ich mit dem Rasiermesser kam
Bring a hammer down with my Mjolnir
Schlage mit Mjolnir zu
Leaving banished pounded like cold beer
Hinterlasse Verbannte wie kaltes Bier
Been around too many explosions
Zu viele Explosionen erlebt
So when they cry quarter, I don't hear
Wenn sie um Gnade winseln, hör ich's nicht
I'm a Spartan, part divinity
Ich bin ein Spartaner, halb göttlich
Read up on John 117
Lies nach über John 117
A demon respawning infinitely
Ein Dämon, der sich endlos vermehrt
With a mantle of responsibility
Mit einem Mantel der Verantwortung
Y'all jealous of me? Better deal with it
Ihr seid neidisch? Werdet damit fertig
'Cause the real reclaimer is back
Denn der echte Reclaimer ist zurück
I lost Cortana, just gotta live up to my name
Ich verlor Cortana, muss nur meinem Namen gerecht werden
When I'm taking her back
Wenn ich sie zurückhol
As I awake from slumber
Während ich aus dem Schlaf erwache
Keep my gun up and my boots down
Gewehr schussbereit, Stiefel am Boden
I'm more than a number
Ich bin mehr als eine Nummer
But I'll show 'em I'm the one who counts
Doch ich zeig ihnen, wer zählt
I am lost without you
Ich bin verloren ohne dich
You're the light always shining through
Du bist das Licht, das immer scheint
You're my luck and my truth
Du bist mein Glück und meine Wahrheit
I'll give up on the world before I'm giving up on you
Ich verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
(If I'm not keeping her)
(Wenn ich sie nicht behalte)
Give up on the world before I'm giving up on you
Verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
(Then I don't need the world)
(Dann brauch ich die Welt nicht)
'Cause all of it's worth giving up long as I got you
Denn alles ist es wert aufzugeben, solang ich dich hab
If all that I carry are memories and ashes
Wenn alles, was ich trage, Erinnerungen und Asche ist
I got nothing to lose, my enemies better be covering their asses
Hab ich nichts zu verlieren, meine Feinde sollten sich in Acht nehmen
Master Chief's about to boot up
Master Chief startet durch
I mean put my foot up your brute butt
Ich mein, ich trete den Bruten in den Hintern
You can't pop my bubble, I don't chew gum
Du kannst meine Blase nicht platzen lassen, ich kaue kein Gummi
But my fuse lit, so I'll nuke 'em
Doch meine Lunte brennt, also spreng ich sie
Hear me coming when I'm running through grunts
Hör mich kommen, wenn ich durch Grunts renne
See this old dog got some new guns
Seht, dieser alte Hund hat neue Waffen
Any questions I have are meant to be asked
Jede Frage, die ich hab, soll gestellt
And answered after I shoot 'em
Und beantwortet werden, nachdem ich geschossen hab
Get the whole team mobbing with the 'hog
Hol das ganze Team mit dem "Hog
And we roll deep, hop in shizzle dog
Und wir rollen tief, steigt ein, Shizzle Dog
UNSC 'bout to kick it off
UNSC macht sich bereit
To Infinity, maybe then beyond
Zur Unendlichkeit, und vielleicht noch weiter
Better turn a cheek when you take a spank
Dreh lieber die andere Wange, wenn du Prügel kriegst
I beat everything, you can save a tank
Ich schlag alles, du kannst einen Panzer retten
I have reminded the gods
Ich hab die Götter erinnert
That even halos are made to break
Dass selbst Heiligenscheine zerbrechen
'Cause everything good has an ending
Denn alles Gute hat ein Ende
I would know, I finish every fight
Ich weiß es, ich beende jeden Kampf
Is the universe I'm defending
Ist das Universum, das ich verteidige
Really worth her sacrifice?
Ihr Opfer wirklich wert?
I guess we had borrowed time
Wir hatten wohl geliehene Zeit
But now it's all on the light
Doch jetzt liegt alles am Licht
If they wanna assign a replacement
Wenn sie einen Ersatz bestimmen wollen
Trust me, she's gonna be hard to find
Glaub mir, sie wird schwer zu finden sein
I am lost without you
Ich bin verloren ohne dich
You're the light always shining through
Du bist das Licht, das immer scheint
You're my luck and my truth
Du bist mein Glück und meine Wahrheit
I'll give up on the world before I'm giving up on you
Ich verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
(If I'm not keeping her)
(Wenn ich sie nicht behalte)
Give up on the world before I'm giving up on you
Verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
(Then I don't need the world)
(Dann brauch ich die Welt nicht)
'Cause all of it's worth giving up
Denn alles ist es wert aufzugeben
You picked me up when I fell down
Du hast mich aufgehoben, als ich fiel
(I need you more than ever, Chief)
(Ich brauch dich mehr denn je, Chief)
You gave me hope where none was found
Du gabst mir Hoffnung, wo keine war
(Don't make a promise you can't keep)
(Mach kein Versprechen, das du nicht hältst)
There comes a time when to love it to let go
Es kommt die Zeit, da muss man loslassen
Then I can't call it love because I won't
Doch ich nenn's nicht Liebe, denn ich lass dich nicht
I am lost without you
Ich bin verloren ohne dich
You're the light always shining through
Du bist das Licht, das immer scheint
You're my luck and my truth
Du bist mein Glück und meine Wahrheit
I'll give up on the world before I'm giving up on you
Ich verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
If I'm not keeping her
Wenn ich sie nicht behalte
Give up on the world before I'm giving up on you
Verzichte auf die Welt, bevor ich auf dich verzichte
Then I don't need the world
Dann brauch ich die Welt nicht
'Cause all of it's worth giving up long as I got you
Denn alles ist es wert aufzugeben, solang ich dich hab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.