JT Music - Non Believer - перевод текста песни на немецкий

Non Believer - JT Musicперевод на немецкий




Non Believer
Ungläubiger
Your faith is misplaced
Dein Glaube ist fehl am Platz,
If it is not in yourself
Wenn er nicht in dir selbst liegt.
I don't believe in Jesus
Ich glaube nicht an Jesus,
I don't believe in God
Ich glaube nicht an Gott.
If you think that that makes me evil
Wenn du denkst, dass mich das böse macht,
Well, I'm telling you it does not
Nun, ich sage dir, das tut es nicht.
I've been doing right by my demons
Ich habe meine Dämonen gut behandelt,
I really don't ask a lot
Ich verlange wirklich nicht viel.
If I ain't got home in heaven
Wenn ich kein Zuhause im Himmel habe,
Then I'm headin' where it's hot
Dann gehe ich dorthin, wo es heiß ist.
You'll never see me in the pews
Du wirst mich nie in den Kirchenbänken sehen,
I ain't ever been to church
Ich war noch nie in der Kirche.
All I know is pew pew pew, '
Alles, was ich kenne, ist pew pew pew,
'Cause you know that I been putting in the work
Denn du weißt, dass ich die Arbeit geleistet habe.
And I mean exorcising
Und ich meine exorzieren,
Despite my size, I can raise a little bit of hell
Trotz meiner Größe kann ich ein bisschen Hölle entfachen.
Call this over the top
Nenn es übertrieben,
But you know I don't stop
Aber du weißt, ich höre nicht auf,
When I'm raging, I'm rainin' shells
Wenn ich wüte, regne ich Granaten.
I am the Mini-Slayer
Ich bin der Mini-Slayer,
But this ain't a mini-fight
Aber das ist kein Mini-Kampf.
Must've been the Argent energy
Es muss die Argent-Energie gewesen sein,
That brought these bones to life
Die diese Knochen zum Leben erweckt hat.
Don't you touch my Bunny
Fass meinen Hasen nicht an,
'Cause that ain't funny
Denn das ist nicht lustig.
In my blood does hatred seethe
In meinem Blut kocht Hass,
But I always say, I can fight while
Aber ich sage immer, ich kann kämpfen, während
I play long as I got faith in me, c'mon!
Ich spiele, solange ich an mich glaube, komm schon!
I don't believe in Jesus
Ich glaube nicht an Jesus,
I don't believe in God
Ich glaube nicht an Gott.
Don't look at me like I'm evil
Sieh mich nicht an, als wäre ich böse,
'Cause I promise that I'm not
Denn ich verspreche dir, das bin ich nicht.
I've been doing right by my demons
Ich habe meine Dämonen gut behandelt,
Now I'm gonna shoot my shot
Jetzt werde ich meinen Schuss abgeben.
When there ain't no room in heaven
Wenn es im Himmel keinen Platz gibt,
Then I'm headin' where it's hot
Dann gehe ich dorthin, wo es heiß ist.
So, what if I'm a little crazy
Na und, wenn ich ein bisschen verrückt bin,
Now you're watchin' me go mad
Jetzt siehst du mich verrückt werden.
Wouldn't call it ableist language
Ich würde es nicht ableistische Sprache nennen,
'Cause I'm literally seein' red
Denn ich sehe buchstäblich rot.
They said I should go to anger management
Sie sagten, ich solle zur Aggressionsbewältigung gehen,
I wonder what the fuck is that?
Ich frage mich, was zum Teufel das ist?
'Cause it ain't my temper
Denn es ist nicht mein Temperament,
The blade I've tempered will
Die Klinge, die ich geschmiedet habe, wird
Separate you from your head
Dich von deinem Kopf trennen.
Ladies say that I'm the cutest
Die Damen sagen, ich bin der Süßeste,
Not that I give a good goddamn
Nicht, dass mich das einen feuchten Kehricht interessiert.
Batteries are not included
Batterien sind nicht enthalten,
Running on the hate in my veins, I am
Ich laufe mit dem Hass in meinen Adern, ich bin.
I can't get a grip of my emotions
Ich bekomme meine Gefühle nicht in den Griff,
That's never really gone so well
Das ist noch nie gut gelaufen.
You know I don't care that the fight is fair
Du weißt, es ist mir egal, ob der Kampf fair ist,
When my tagline's Fight Like Hell (yeah)
Wenn mein Motto "Fight Like Hell" (ja) ist.
I don't believe in Jesus, I don't believe in God
Ich glaube nicht an Jesus, ich glaube nicht an Gott.
If you think that that makes me evil
Wenn du denkst, dass mich das böse macht,
Well, I'm telling you it does not
Nun, ich sage dir, das tut es nicht.
I've been doing right by my demons
Ich habe meine Dämonen gut behandelt,
Whoever said I'm cute - I'm not
Wer auch immer gesagt hat, ich sei süß - das bin ich nicht.
If I ain't got home in heaven
Wenn ich kein Zuhause im Himmel habe,
Then I'm headin' where it's hot
Dann gehe ich dorthin, wo es heiß ist.
The power of imagination is something I can not ignore
Die Kraft der Vorstellungskraft ist etwas, das ich nicht ignorieren kann.
Everybody needs a break from hell
Jeder braucht eine Pause von der Hölle,
Perhaps this is a metaphor
Vielleicht ist das eine Metapher.
I work hard, and I play hard
Ich arbeite hart und ich spiele hart,
But I wonder what could be the meta' for?
Aber ich frage mich, wofür die Meta sein könnte?
You know when boys play with their toys
Du weißt, wenn Jungs mit ihren Spielsachen spielen,
They're getting prepared for war
Bereiten sie sich auf den Krieg vor.
Demons come from everywhere, any shape and size
Dämonen kommen von überall her, in jeder Form und Größe,
Vacant are their empty stares unlike my fiery eyes
Leer sind ihre leeren Blicke, anders als meine feurigen Augen.
They took everything from me
Sie haben mir alles genommen,
They're messing with my mind
Sie spielen mit meinem Verstand,
But when they get inside my head
Aber wenn sie in meinen Kopf eindringen,
They won't like what they find
Wird ihnen nicht gefallen, was sie finden.
I don't believe in Jesus, I don't believe in God
Ich glaube nicht an Jesus, ich glaube nicht an Gott.
So what if you think I'm evil
Na und, wenn du denkst, ich wäre böse,
Doesn't matter 'cause I'm not
Es spielt keine Rolle, denn das bin ich nicht.
I've been doing right by my demons
Ich habe meine Dämonen gut behandelt,
Through every fight I've fought
In jedem Kampf, den ich gekämpft habe.
If I ain't got home in heaven
Wenn ich kein Zuhause im Himmel habe,
Then I'm headin' where it's hot
Dann gehe ich dorthin, wo es heiß ist.





Авторы: John Gelardi, Timothy Ames


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.