Текст и перевод песни JT Music - Your Better Half
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Better Half
Твоя Лучшая Половина
Thought
I
was
one
of
a
kind,
but
I'm
nothing
special
Думал,
что
я
один
такой,
но
я
ничем
не
особенный
What's
under
the
pantomime,
a
puppet,
a
vessel?
Что
под
пантомимой?
Кукла,
сосуд
пустой?
I
dreamt
once
upon
a
time,
my
body,
a
temple
Мечтал
когда-то,
что
тело
моё
— храм
святой,
'Til
it
was
gutted
to
become
a
dollhouse
for
the
devil
Пока
его
не
выпотрошили,
превратив
в
кукольный
домик
для
дьявола.
Lights
off,
anybody
home?
Свет
погас,
есть
кто
дома?
Through
the
window
saw
you
in
there
В
окне
увидел
тебя
там,
Hear
me
knockin'
'cause
I'm
awful
cold
Слышишь
стук?
Я
жутко
замёрз,
The
long
road,
got
me
winded
Долгий
путь
меня
измотал.
I
don't
wanna
walk
it
all
alone
Не
хочу
идти
по
нему
один,
I'm
from
another
part
of
town,
but
we're
kindred
Я
из
другого
конца
города,
но
мы
родственные
души.
Trust
me,
if
you
shut
me
out
and
lock
the
door
Поверь,
если
ты
меня
прогонишь
и
запрёшь
дверь,
The
Big
Bad
Wolf
will
blow
it
off
the
hinges
Злой
волк
снесёт
её
с
петель.
Don't
tell
anyone
about
me
Никому
обо
мне
не
рассказывай,
Hope
you're
good
to
keep
a
secret
Надеюсь,
ты
умеешь
хранить
секреты.
I
can
show
you
worlds
without
the
boundaries
Я
могу
показать
тебе
миры
без
границ,
You
were
broken,
I'm
moldin'
all
the
pieces
Ты
была
разбита,
я
собираю
все
осколки.
Lost
your
better
half,
want
to
get
it
back?
Потеряла
свою
лучшую
половину,
хочешь
вернуть
её?
I'm
the
better
half
you
thought
you
never
had
Я
та
лучшая
половина,
о
которой
ты
и
не
мечтала.
Drop
whatever
plans
your
conscience
ever
had
Забудь
о
любых
планах,
что
строила
твоя
совесть,
Stop
pretendin'
that
you're
not
already
bad
Перестань
притворяться,
что
ты
не
плохая.
Baby,
I
don't
wanna
scare
you
anymore
(I
know
you're
gonna)
Детка,
я
больше
не
хочу
тебя
пугать
(Я
знаю,
что
будешь)
Maybe
I
don't
wanna
wear
this
anymore
(looks
so
good
on
you)
Может,
я
больше
не
хочу
это
носить
(Так
хорошо
на
тебе
смотрится)
My
burden
is
carryin'
me
Меня
тяготит
мой
груз,
When
I
buried
the
monster,
all
I
buried
was
me
Когда
я
похоронил
монстра,
я
похоронил
себя.
Let
me
in!
I
wanna
crawl
under
your
skin
Впусти
меня!
Я
хочу
заползти
под
твою
кожу,
Let
me
in!
I
have
unwound
the
web
within!
Впусти
меня!
Я
распутала
паутину
внутри!
Let
me
in!
What
good
will
solitude
do
you?
Впусти
меня!
Что
хорошего
тебе
даст
одиночество?
Who
has
your
back?
Кто
тебя
защитит?
It's
time
to
introduce
you
to
your
better
half
Пора
тебе
познакомиться
со
своей
лучшей
половиной.
Better
to
trust
the
devil
you
know
(than
the
devil
you
don't)
Лучше
довериться
дьяволу,
которого
знаешь
(чем
дьяволу,
которого
не
знаешь)
As
if
I
had
any
choices
(just
listen
to
my
voice)
Как
будто
у
меня
был
выбор
(просто
слушай
мой
голос)
'Cause
I've
been
makin'
a
hell
of
my
own
(and
I
welcome
you
home)
Ведь
я
создавала
свой
собственный
ад
(и
я
приветствую
тебя
дома)
Now
it's
time
to
pick
my
poison
Теперь
пора
выбрать
свой
яд.
My
blood
is
thick
with
venom,
got
your
fangs
under
my
skin
Моя
кровь
густая
от
яда,
твои
клыки
под
моей
кожей,
But
only
'cause
I
let
'em,
plenty
web
we've
left
to
spin
Но
только
потому,
что
я
позволила
им,
ещё
много
паутины
нам
плести,
A
part
of
me
has
love
for
carnage,
consciously
I
never
want
it
Часть
меня
любит
резню,
сознательно
я
этого
никогда
не
хочу,
But
I'm
afraid
I've
let
him
in
Но
боюсь,
я
впустила
его.
Praytell
what
else
you
plan
to
take
from
me?
Скажи,
что
ещё
ты
собираешься
у
меня
отнять?
How
much
more
do
I
have
to
lose?
(I'm
taking
everything)
Сколько
ещё
я
должна
потерять?
(Я
забираю
всё)
I
guess
not
every
blessing's
meant
to
be
Полагаю,
не
каждое
благословение
должно
быть
A
gift
I
get
to
choose
Даром,
который
я
могу
выбрать.
Let
me
in!
I
wanna
crawl
under
your
skin
Впусти
меня!
Я
хочу
заползти
под
твою
кожу,
Let
me
in!
I
have
unwound
the
web
within!
Впусти
меня!
Я
распутала
паутину
внутри!
Let
me
in!
What
good
will
solitude
do
you?
Впусти
меня!
Что
хорошего
тебе
даст
одиночество?
Who
has
your
back?
Кто
тебя
защитит?
It's
time
to
introduce
you
to
your
better
half
Пора
тебе
познакомиться
со
своей
лучшей
половиной.
We've
become
one
of
a
kind,
no
one's
on
our
level
Мы
стали
единственными
в
своем
роде,
никто
не
сравнится
с
нами,
Perfected
our
pantomime,
my
puppet,
your
vessel
Усовершенствовали
нашу
пантомиму,
моя
кукла,
твой
сосуд,
No
sacred
places
to
hide,
we
burned
all
the
temples
Нет
святых
мест,
чтобы
спрятаться,
мы
сожгли
все
храмы,
And
from
the
ashes,
we
can
build
a
dollhouse
for
the
devil
И
из
пепла
мы
можем
построить
кукольный
домик
для
дьявола.
Let
me
in!
I
wanna
crawl
under
your
skin
Впусти
меня!
Я
хочу
заползти
под
твою
кожу,
Let
me
in!
I
have
unwound
the
web
within!
Впусти
меня!
Я
распутала
паутину
внутри!
Let
me
in!
What
good
will
solitude
do
you?
Впусти
меня!
Что
хорошего
тебе
даст
одиночество?
Who
has
your
back?
Кто
тебя
защитит?
It's
time
to
introduce
you
to
your
better
half
Пора
тебе
познакомиться
со
своей
лучшей
половиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy C Ames
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.