Текст и перевод песни JT Music - Dreaming of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming of Me
Снится мною
I
thought
I
was
already
at
the
bottom
Я
думал,
что
уже
на
самом
дне
Of
the
bottle,
but
I
never
stopped
sinking
Бутылки,
но
я
не
переставал
тонуть.
Then
I
got
washed
up
in
a
lost
city,
Потом
меня
выбросило
на
берег
потерянного
города,
It's
not
pretty,
but
I
got
a
good
feelin'
Он
некрасив,
но
у
меня
хорошее
предчувствие,
That
I'm
gonna
finally
unpack
all
my
Что
я
наконец-то
распакую
весь
свой
Baggage,
even
if
I'm
in
a
sleepwalk,
dreamin'
Багаж,
даже
если
я
во
сне,
сплю
наяву.
I
don't
wanna
know
what's
in
the
water,
Я
не
хочу
знать,
что
в
воде,
But
it's
gotta
be
toxic
and
everybody's
drinkin'
Но
она,
должно
быть,
ядовита,
и
все
её
пьют.
On
the
brink
of
a
mental
collapse,
afflicted
with
dissonant
madness
На
грани
психического
срыва,
поражённый
диссонансным
безумием,
Wrapped
up
in
tentacles,
trapped
in
a
prison
or
is
it
a
passage?
Обвит
щупальцами,
заточен
в
темнице,
или
это
проход?
'Cause
whenever
I'm
closing
my
eyes
I'm
letting
her
open
my
mind
Потому
что
всякий
раз,
закрывая
глаза,
я
позволяю
ей
открыть
мой
разум,
To
look
into
the
void,
I
don't
have
a
choice,
Чтобы
заглянуть
в
пустоту,
у
меня
нет
выбора,
So
I
hold
my
breath
'cause
I'm
goin'
inside
Поэтому
я
задерживаю
дыхание,
потому
что
погружаюсь
внутрь.
Voice
in
my
head,
I'm
hopin'
you're
mine
Голос
в
моей
голове,
надеюсь,
это
ты,
The
one
who
just
said
that
the
ocean
will
rise
Тот,
кто
только
что
сказал,
что
океан
поднимется.
I
know
that
in
time
I'll
float
with
the
tide
Я
знаю,
что
со
временем
я
поднимусь
с
приливом
And
get
up
close
with
those
older
divines
И
приближусь
к
этим
древним
божествам.
Down
in
the
depths,
reality's
a
facade
В
глубинах
реальность
- это
фасад.
What
we
call
death
is
just
the
sleep
of
the
gods
То,
что
мы
называем
смертью,
- это
просто
сон
богов.
Nothing
else
between
us
but
the
sea
(I
know
you're
leagues
above
me)
Между
нами
только
море
(я
знаю,
ты
на
голову
выше
меня).
I'll
bring
you
down
into
the
deep
(Show
you
the
wonders
underneath)
Я
утащу
тебя
в
пучину
(покажу
тебе
все
чудеса,
что
скрыты
внизу).
When
you're
sleeping,
you
can
keep
no
secret
from
me
Когда
ты
спишь,
ты
не
можешь
хранить
от
меня
секретов.
'Cause
I've
been
dreaming
of
you,
have
you
been
dreaming
of
me?
Ведь
ты
мне
снилась,
а
я
тебе
снился?
(You're
with
me
now)
(Ты
сейчас
со
мной.)
Yeah
you've
been
dreaming
of
me
Да,
я
тебе
снилась.
(I
can't
get
you
out)
(Я
не
могу
тебя
отпустить.)
When
I'm
on
a
crime
scene,
Когда
я
на
месте
преступления,
Evidence
never
gets
by
me,
there's
nothing
I'm
not
gonna
detect
Улики
от
меня
не
ускользнут,
нет
ничего,
что
бы
я
не
заметил.
Even
if
I'm
low
on
HP,
luckily
I've
always
had
a
love
for
the
craft
Даже
если
у
меня
мало
ОЗ,
к
счастью,
у
меня
всегда
была
любовь
к
ремеслу.
Intuition,
of
course
I'll
bring,
Интуиция,
конечно,
я
принесу,
I
got
a
sixth
sense
for
this
sorta
thing
У
меня
шестое
чувство
на
подобные
вещи.
Every
time
I
open
a
temporal
portal,
Каждый
раз,
когда
я
открываю
временной
портал,
On
the
edge
of
insanity,
I'm
bordering
На
грани
безумия
я
балансирую.
I'm
at
the
mercy
of
a
cosmic
force,
Я
во
власти
космической
силы,
I
think
I
was
thirsty
and
went
to
the
source
to
drink
Кажется,
я
хотел
пить
и
отправился
к
источнику,
чтобы
напиться.
With
the
rising
tide,
С
приливом
The
shore
will
shrink,
it's
clear
this
city
is
sure
to
sink
Берег
сузится,
ясно,
что
этот
город
обречён
утонуть.
Feels
like
my
mind
is
in
an
existential
kinda
crisis
Кажется,
мой
разум
находится
в
каком-то
экзистенциальном
кризисе.
So
why
should
I
strive
for
survival
with
how
insignificant
life
is
Так
зачем
мне
стремиться
к
выживанию,
если
жизнь
так
незначительна?
I
drown
in
indoctrination,
I'm
bound
to
end
up
a
patient
Я
тону
в
индоктринации,
мне
суждено
стать
пациентом.
Inside
an
asylum
basement,
straight
jacket,
padded
room,
pacing
В
подвале
психушки,
смирительная
рубашка,
мягкие
стены,
шаги.
Jacked
up
on
some
medication,
raving
about
how
creation's
Накачан
какими-то
лекарствами,
бредящий
о
том,
как
творение
Just
a
playground
for
some
ancient
gods,
if
they
want,
could
erase
it
Всего
лишь
игровая
площадка
для
каких-то
древних
богов,
которые
могут
стереть
её,
если
захотят.
One
of
'em's
gotten
her
way
with
my
brain,
succumbed
to
persuasion
Одна
из
них
добилась
своего
с
моим
мозгом,
поддалась
уговорам.
I
don't
wanna
stay
but
that
train
is
about
to
exit
the
station
Я
не
хочу
оставаться,
но
этот
поезд
вот-вот
отправится
со
станции.
I'm
callin'
all
hands
on
deck
Я
зову
всех
на
борт.
We're
going
a
hundred
fathoms
under,
probably
won't
come
back
Мы
идём
на
сто
саженей
вниз,
и,
вероятно,
не
вернёмся.
Nothing
else
between
us
but
the
sea
(I
know
you're
leagues
above
me)
Между
нами
только
море
(я
знаю,
ты
на
голову
выше
меня).
I'll
bring
you
down
into
the
deep
(Show
you
the
wonders
underneath)
Я
утащу
тебя
в
пучину
(покажу
тебе
все
чудеса,
что
скрыты
внизу).
When
you're
sleeping,
you
can
keep
no
secret
from
me
Когда
ты
спишь,
ты
не
можешь
хранить
от
меня
секретов.
'Cause
I've
been
dreaming
of
you,
have
you
been
dreaming
of
me?
Ведь
ты
мне
снилась,
а
я
тебе
снился?
For
an
eternity
I
Целую
вечность
я
Have
slept
and
dreamt
as
I
lie
Спал
и
видел
сны,
лёжа
во
тьме.
But
when
the
lullaby
ends
Но
когда
колыбельная
закончится,
You'll
find
that
death
may
die
Ты
узнаешь,
что
даже
смерть
может
умереть.
Nothing
else
between
us
but
the
sea
(I
know
you're
leagues
above
me)
Между
нами
только
море
(я
знаю,
ты
на
голову
выше
меня).
I'll
bring
you
down
into
the
deep
(Show
you
the
wonders
underneath)
Я
утащу
тебя
в
пучину
(покажу
тебе
все
чудеса,
что
скрыты
внизу).
When
you're
sleeping,
you
can
keep
no
secret
from
me
Когда
ты
спишь,
ты
не
можешь
хранить
от
меня
секретов.
'Cause
I've
been
dreaming
of
you,
have
you
been
dreaming
of
me?
Ведь
ты
мне
снилась,
а
я
тебе
снился?
(I
know
you're
leagues
above
me)
(Я
знаю,
ты
на
голову
выше
меня.)
Yeah
you've
been
dreaming
of
me
Да,
я
тебе
снилась.
(Nothing
else
between
us)
(Между
нами
больше
ничего
нет.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Gelardi, Timothy Ames
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.