Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Royale Rap Battle Royale
Рэп-баттл Королевской Битвы
Attention!
To
anyone
who
doesn't
smell
what
I'm
cookin'"
Внимание!
Всем,
кто
не
чует,
что
я
готовлю...
Here's
how
this'll
pan
out!
Вот
как
всё
будет!
None
of
you
are
ever
gonna
touch
me
Никто
из
вас
никогда
меня
не
тронет.
I
put
this
Battle
in
the
Ground
Я
втоптал
эту
Битву
в
землю.
(This
is
a
Eulogy)
(Это
панегирик)
It's
becoming
crowded,
but
I
was
Number
One,
see?
Становится
тесновато,
но
я
был
Номером
Один,
понимаешь?
Without
a
doubt
- H1Z1?
Please
Без
сомнения
- H1Z1?
Серьёзно?
I
wear
the
Royale
Crown
and
I
dub
thee
Я
ношу
Королевскую
Корону
и
нарекаю
вас
Peasants!
Especially
if
your
Game
was
free!
Крестьянами!
Особенно
если
ваша
игра
была
бесплатной!
Just
leave
your
Servers
now,
drinks
on
me
Просто
покиньте
свои
Серверы,
выпивка
за
мой
счёт.
I'll
raise
the
bar,
and
take
ya
to
PUBG
Я
подниму
планку
и
отведу
тебя
в
PUBG.
Oof!
My
Blueprint
was
looted!
Уф!
Мой
Чертеж
был
разграблен!
Since
every
single
one
of
your
rip-offs
used
it
Так
как
каждый
из
ваших
клонов
использовал
его.
I
don't
need
petty
gimmicks
to
power
me
Мне
не
нужны
жалкие
уловки,
чтобы
питать
меня.
You
wanna
get
woke?
I'll
give
you
reality
Хочешь
проснуться?
Я
покажу
тебе
реальность.
I
speak
from
experience
Я
говорю
из
опыта,
With
my
longer
matches
С
моими
более
длинными
матчами.
You
want
a
quickdraw?
I
got
a
larger
mag!
Хочешь
быстрой
перестрелки?
У
меня
магазин
побольше!
Get
it?
Depth's
what
every
one
of
you
lacks
Понимаешь?
Глубины
- вот
чего
вам
всем
не
хватает.
After
I
dropped,
I'll
put
y'all
on
the
map
После
моего
десанта
я
отмечу
вас
всех
на
карте.
Step
on
the
Battlefield
Ступи
на
Поле
битвы,
You
won't
be
leaving!
Ты
не
уйдешь!
I'm
leaving
you
bleeding
Я
оставлю
тебя
истекать
кровью.
No
time
to
get
out
Нет
времени,
чтобы
выбраться.
Causing
a
massacre,
stacking
the
bodies
Устраиваю
резню,
складываю
тела.
I'm
making
them
all
scream
and
shout
Я
заставляю
их
всех
кричать.
It
does
not
matter
if
I'm
going
solo
Неважно,
иду
ли
я
один
Or
roll
with
a
squad
that
is
militant
Или
с
воинственным
отрядом,
Cause
either
way
Потому
что
в
любом
случае
Death
and
destruction
is
coming
for
you
Смерть
и
разрушение
идут
за
тобой,
And
it's
lookin'
real
imminent!
И
это
выглядит
очень
неминуемо!
Leaving
you
scorched
Оставляя
тебя
сгоревшей
дотла,
I
lead
the
way
cause
I'm
carrying
the
torch
Я
веду,
потому
что
несу
факел.
I've
been
a
leader
and
head
of
the
pack
Я
был
лидером
и
вожаком
стаи
Since
they
that
I
went
and
just
walked
of
the
porch
С
тех
пор,
как
просто
вышел
за
порог.
Never
came
back
Никогда
не
возвращался.
And
I
know
that
I'm
ready
for
more!
И
я
знаю,
что
готов
к
большему!
You
cannot
stop
me,
ain't
nobody
lootin
my
body
Ты
не
можешь
остановить
меня,
никто
не
грабит
моё
тело.
I
came
here
to
settle
the
score!
Я
пришел
сюда,
чтобы
свести
счеты!
No
it's
not
too
late
to
back
out
Нет,
ещё
не
поздно
отступить.
Late
to
the
game
but
I
rep
my
clout
Опоздал
на
вечеринку,
но
я
отстаиваю
свою
репутацию.
A
tripple
a
looking
at
taking
you
down,
no
doubt
AAA-игра
собирается
уничтожить
тебя,
без
сомнения.
Line
'em
up
taking
shots
'till
I
Выстраиваю
их
в
ряд,
стреляю,
пока
не...
And
I'm
doing
better
И
у
меня
дела
идут
лучше.
I
got
the
Venom
У
меня
есть
Веном.
Don't
measure
me
to
the
rest
of
the
fellas
Не
сравнивай
меня
с
остальными
парнями,
Because
I've
been
here
forever
Потому
что
я
здесь
целую
вечность.
Worldwide,
best
seller!
Мировой
бестселлер!
Don't
forget
that
Не
забывай
об
этом.
Remember
that
you're
a
trend
that'll
pass
Помни,
что
ты
- тренд,
который
пройдет.
Let
me
read
you
a
letter:
Позволь
мне
прочитать
тебе
письмо:
Dear,
every
other
BR
that
passed
the
test
Дорогие,
все
остальные
Королевские
Битвы,
прошедшие
испытание,
I'm
a
real
F
P
S
Я
настоящий
Шутер
От
Первого
Лица.
PS:
The
best
P.S.:
Лучший.
I
know
I
don't
sit
high
at
the
top
of
Twitch
Я
знаю,
что
не
нахожусь
на
вершине
Twitch,
At
least
I've
got
more
fans
than
just
only
kids
По
крайней
мере,
у
меня
больше
фанатов,
чем
только
дети.
"What
about
Ninja?
He
doesn't
like
the
game
"А
как
же
Ниндзя?
Ему
не
нравится
игра.
Say
the
Metas
all
wrong
and
he's
losing
frames!"
Говорит,
что
Мета
вся
неправильная,
и
у
него
падает
ФПС!"
Pipe
down.
While
I
run
the
town
Успокойся.
Пока
я
управляю
городом,
Blackout's
still
king
Blackout
всё
ещё
король.
Lemme
own
the
Crown!
Позволь
мне
владеть
Короной!
Lord
of
the
Rings
Властелин
Колец.
Time
to
get
woke
Время
проснуться.
Elysium
King
Король
Элизиума.
Yall
are
a
joke
Вы
все
- шутка.
Yall
cannot
hang
Вы
не
можете
тягаться.
Look
at
my
reign
Посмотрите
на
моё
царствование.
Best
damn
game
that
no
one
is
playing
Лучшая
чертова
игра,
в
которую
никто
не
играет.
Coming
at
you
with
a
grappling
hook
Иду
на
тебя
с
крюком-кошкой.
The
call
me
death
from
above!
Зовут
меня
смерть
с
небес!
Other
Battle
Royales
are
just
swinging
from
my
nuts
Другие
Королевские
Битвы
просто
болтаются
у
меня
на
яйцах,
Like
Blackout
Как
Blackout.
Everybody
backed
out
Все
отступили.
CoD
just
stinking
up
the
ring
with
the
crack
out
CoD
просто
воняет
на
ринге
крэком,
And
moving
on
to
PUBG
be
looking
like
a
game
made
by
a
dude
А
переход
на
PUBG
выглядит
как
игра,
сделанная
чуваком,
Crosseyed,
dumb
as
shit
and
don't
know
what
bullets
do!
Косоглазым,
тупым
как
пробка,
который
не
знает,
что
делают
пули!
"M24
kitted
out
all
the
way"
"M24
полностью
прокачана."
Yeah,
good
luck
getting
any
gun
to
fire
straight
Ага,
удачи
заставить
любое
оружие
стрелять
прямо.
"But
what
about
Fortnite?
Best
in
the
World"
"А
как
насчет
Fortnite?
Лучшая
в
мире."
Well
you're
nine
years
old
and
you
never
kissed
a
girl
Ну,
тебе
девять
лет,
и
ты
никогда
не
целовал
девушку.
Just
sitting
on
your
high
Chair,
playing
on
your
tablet!
Просто
сидишь
на
своем
высоком
стульчике,
играешь
на
планшете!
Best
part
of
this
rhyme
is
I
could
be
your
dad
Лучшая
часть
этой
рифмы
в
том,
что
я
мог
бы
быть
твоим
отцом.
Firestorm,
you're
a
little
late
to
the
dance
Firestorm,
ты
немного
опоздал
на
танец.
Should've
launched
with
the
Game
but
you
never
had
a
chance!
Надо
было
запускаться
вместе
с
игрой,
но
у
тебя
никогда
не
было
шанса!
Franchise
dying,
looking
like
the
end
Франшиза
умирает,
похоже,
это
конец.
But
only
Battlefield
Friends
can
make
Battlefield
great
again!
Но
только
Battlefield
Friends
могут
снова
сделать
Battlefield
великим!
Yeah,
can
you
feel
the
tension?
Да,
чувствуешь
напряжение?
Other
games
shook,
always
fail
to
mention
Другие
игры
трясутся,
всегда
забывают
упомянуть,
That
the
gameplay
never
came
to
question
Что
игровой
процесс
никогда
не
подвергался
сомнению.
Never
went
to
Beta,
what
a
brave
ascension!
Никогда
не
было
беты,
какое
смелое
восхождение!
Imma
sniff
you
out
cause
I'm
a
bloodhound
Я
вынюхаю
тебя,
потому
что
я
ищейка.
Longbow
out,
we
make
it
so
loud
Достаю
лук,
мы
делаем
это
громко.
Portal
round
to
take
control
now
Портал
готов,
чтобы
взять
контроль.
Send
you
all
the
way
to
Skull
Town
Отправлю
тебя
прямиком
в
Город
Черепов.
I
might
just
zipline
way
over
your
heads
Я
могу
просто
пролететь
над
вашими
головами
на
зиплайне,
And
then
sniff
em
out,
hit
you
with
Wraith!
А
потом
вынюхать
их,
ударить
тебя
Рэйф!
Grapple
around
to
the
Side
and
then
heirloom
straight
into
your
neck
Зацеплюсь
сбоку,
а
затем
воткну
реликвию
прямо
в
твою
шею.
Set
the
pace!
Задаю
темп!
Legends
let's
give
em
a
toast
Легенды,
давайте
поднимем
тост.
Only
BR
with
the
Gameplay
to
boast
Единственная
Королевская
Битва,
которая
может
похвастаться
игровым
процессом.
Step
in
the
way
and
you're
toast
Встань
на
пути,
и
ты
поджарен.
Racking
up
Bodies
we're
doing
the
most
Собираем
тела,
мы
делаем
всё
возможное.
The
King
has
arrived!
Король
прибыл!
Taking
over
the
scene
like
a
thief
in
the
night!
Захватываю
сцену,
как
вор
в
ночи!
Storms
getting
close,
and
not
one
of
you
leaving
alive
Шторм
приближается,
и
никто
из
вас
не
выживет.
Nobody
be
breathing
tonight
Никто
не
будет
дышать
сегодня
ночью.
When
I
released
a
season,
there's
a
reason
for
hype
Когда
я
выпускаю
сезон,
есть
причина
для
ажиотажа.
The
cosmetics
are
pleasing
the
eye
Косметика
радует
глаз.
If
you
want
beef
better
season
it
right
Если
хочешь
говядины,
лучше
приправь
её
как
следует.
You
scrubs
realla
wanna
come
against,
then
alright
Вы,
неудачники,
действительно
хотите
пойти
против,
тогда
ладно.
Fortnite!
(Fortnite)
Fortnite!
(Fortnite)
You
are
not
ready,
you
need
to
get
people
on
your
side
Ты
не
готов,
тебе
нужно
заручиться
поддержкой
людей.
You
are
not
winning
and
I
am
putting
that
on
your
Life
Ты
не
победишь,
и
я
клянусь
своей
жизнью.
Giving
you
fall
damage,
dropping
you
54
flights
Наношу
тебе
урон
от
падения,
сбрасывая
тебя
с
54
этажей.
Who
is
bringing
a
gun
to
a
sword
fight?
Me!
Кто
приносит
пистолет
на
бой
на
мечах?
Я!
Who
can
take
on
the
gathering
hordes
like
me?
Кто
может
справиться
с
ордами,
как
я?
Dancing
on
your
body,
when
I
pop
you
with
a
shotty
Танцую
на
твоем
трупе,
когда
стреляю
в
тебя
из
дробовика.
Ain't
nobody
here
that
can
battle
the
Fortnite,
please!
Нет
никого
здесь,
кто
может
сразиться
с
Fortnite,
умоляю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: timothy c ames
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.