Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
la
locura
Будь
безумием
Todos
tenemos
un
poco
В
каждом
есть
его
частица
Así
es
la
vida
Такова
жизнь
Porque
me
gusta
vivir
loco
Ведь
я
люблю
жить
как
псих
Lo
que
puedes
solo
То,
что
можешь
сделать
сам
No
esperes
a
otro
Не
жди
от
других
Se
me
prendió
el
foco
В
моей
голове
вспыхнула
лампочка
Go
now,
jump
out
and
float
down
Вперёд,
прыгай
и
падай
вниз
Roll
into
Pecado,
now
we'll
throw
down
Приземляйся
в
Пекадо,
сейчас
начнётся
жара
Like
a
tumbleweed,
you'll
get
rattled,
blown
'round
Как
перекати-поле,
тебя
закрутит
и
унесёт
Yo
dibs
on
that
M4
with
no
doubt
Я
забираю
ту
M4,
без
сомнений
Then
I
pick
it
up
and
shit
- it's
got
no
rounds
Потом
поднимаю
её,
и
чёрт
– в
ней
нет
патронов
So
till
I've
found
some
more,
I'll
hold
out
Так
что
пока
не
найду
ещё,
буду
держаться
Cuz
you
know
how
this
showdown
will
go
down
Потому
что
ты
знаешь,
как
закончится
эта
разборка
I'll
mow
down
this
whole
town
'til
you're
found
Я
скошу
весь
этот
город,
пока
не
найду
тебя
Scope
out
the
low
ground,
reload
- pow
Высматриваю
низину,
перезаряжаю
– бах
Another
foe
down,
crown
me
king
of
the
whole
mountain
Ещё
один
враг
повержен,
коронуйте
меня
королём
всей
горы
With
no
sound,
I
got
a
silenced
gun
Без
единого
звука,
у
меня
есть
глушитель
Time
to
run,
airstrike,
get
inside
and
duck
Время
бежать,
авиаудар,
прячься
внутрь
и
пригнись
Then
I'll
be
kickin'
up
dust
in
this
old
pickup
Потом
я
подниму
пыль
на
этом
старом
пикапе
Cuz
when
I'm
dealt
a
bad
hand,
no
I
won't
get
trumped
Ведь
когда
мне
сдают
плохие
карты,
я
не
дам
себя
обыграть
I'll
bust
down
the
walls
y'all
put
up
around
me
Я
снесу
стены,
которыми
вы
окружили
меня
Then
grab
you
by
the
balls,
fuck
your
boundaries
Потом
схвачу
тебя
за
яйца,
к
чёрту
ваши
границы
La
locura
- todos
tenemos
un
poco
Безумие
– в
каждом
есть
его
частица
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Lo
que
puedes
solo,
no
esperes
a
otro
То,
что
можешь
сделать
сам,
не
жди
от
других
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
You
know
my
life's
a
little
loco
Ты
знаешь,
моя
жизнь
немного
безумна
Sneakin'
around
the
map
I
need
to
keep
a
low
pro-fo
Крадусь
по
карте,
мне
нужно
быть
незаметным
Thinkin'
about
the
fact
that
you
keep
shootin'
like
a
bozo
Думаю
о
том,
что
ты
продолжаешь
стрелять
как
болван
Try
to
win
but
no
no!
You
can
not
get
the
cena
de
pollo
Пытаешься
победить,
но
нет-нет!
Тебе
не
достанется
куриный
ужин
Bust
it
wide
open
I
ain't
talkin'
about
a
six
pack
Раскрываю
всё
по
полной,
я
не
говорю
о
прессе
We
can
shoot
the
breeze
but
I
ain't
talkin'
about
a
chit
chat
Мы
можем
поболтать,
но
я
не
говорю
о
пустой
болтовне
My
bullets
fly
through
the
wind
and
right
into
ya
window
Мои
пули
летят
по
ветру
и
прямо
в
твоё
окно
I'm
sayin'
"Las
palabras
se
las
lleva
el
viento"
Я
говорю:
"Слова
уносит
ветер"
Hop
in
the
Uaz
mi
gente,
we
drivin'
Запрыгивай
в
УАЗ,
моя
дорогая,
мы
едем
Olly
olly
oxen
free,
why
they
hidin'?
Ау-ау,
выходи,
почему
они
прячутся?
Come
to
the
open
in
a
spot
where
I
can
see
ya
Выходи
на
открытое
место,
где
я
смогу
тебя
видеть
Cause
I'm
shootin'
in
the
sky
from
the
bottom
of
La
Bendita
Потому
что
я
стреляю
в
небо
с
самого
дна
Ла
Бендиты
Yeah,
I'm
'bout
that
life,
I'm
'bout
to
smack
you
with
a
frying
pan
Да,
я
живу
этим,
я
сейчас
ударю
тебя
сковородкой
I
wanna
bring
you
back
to
life
so
you
can
die
again
Я
хочу
вернуть
тебя
к
жизни,
чтобы
ты
снова
умерла
To
the
lobby,
try
again,
you
got
a
little
cocky
В
лобби,
попробуй
ещё
раз,
ты
немного
зазналась
When
all
you
shoulda
did
was
sé
humilde,
siéntate!
Когда
всё,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
быть
скромной,
сядь!
La
locura
- todos
tenemos
un
poco
Безумие
– в
каждом
есть
его
частица
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Lo
que
puedes
solo,
no
esperes
a
otro
То,
что
можешь
сделать
сам,
не
жди
от
других
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
My
boots
hit
the
ground
Мои
ботинки
касаются
земли
I'm
takin'
you
down
Я
уложу
тебя
Now
I'm
wearin'
your
vest
Теперь
я
ношу
твой
жилет
And
I'm
cleanin'
you
out
И
я
вычищаю
тебя
Hola
como
esta
Привет,
как
дела?
Tomar
una
siesta
Вздремнуть
немного
Me
llamo
Thick44,
I
got
a
level
3 cock
Меня
зовут
Thick44,
у
меня
член
3 уровня
I'm
a
heavyweight
Я
тяжеловес
You'll
never
see
me
hesitate
Ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
я
сомневался
I
smack
you
with
the
back
of
my
pan,
now
you're
a
paperweight
Я
бью
тебя
тыльной
стороной
сковороды,
теперь
ты
пресс-папье
A
human
piñata
Человек-пиньята
Up
in
Minas
De
Plata
В
Минас-де-Плата
Try
to
run
from
me,
I'll
dome
you
all
the
way
from
Impala
Попробуй
убежать
от
меня,
я
снесу
тебе
башку
аж
из
Импалы
Son,
you
better
call
a
doctor
Сынок,
тебе
лучше
вызвать
врача
Disrespect
me
and
I'll
knock
ya
Не
уважай
меня,
и
я
вырублю
тебя
Got
your
whole
squad
shakin'
Вся
твоя
команда
трясётся
Like
a
couple
of
maracas
Как
пара
маракасов
And
just
like
Supercuts
we
got
some
bad
hombres
И
как
в
Supercuts,
у
нас
есть
плохие
парни
Some
nasty
banditos
we'll
leave
you
dead
in
the
valle
Несколько
мерзких
бандитос,
мы
оставим
тебя
мёртвой
в
долине
Arrow
through
the
heart
like
Valentine's
Day
Стрела
сквозь
сердце,
как
в
День
святого
Валентина
And
even
though
we
got
beef
we're
havin'
chicken
for
an
entrée
И
хотя
у
нас
есть
говядина,
мы
едим
курицу
на
первое
So
don't
mistake
us
Так
что
не
путай
нас
This
isn't
an
oasis
Это
не
оазис
Our
gameplay
is
legendary,
yours
is
kinda
heinous
Наш
геймплей
легендарный,
твой
– отвратительный
And
I
don't
know
how
to
say
this
И
я
не
знаю,
как
это
сказать
But
your
shots
are
pretty
aimless
Но
твои
выстрелы
довольно
беспорядочны
I'll
snipe
you
with
my
M24
and
leave
you
brainless
Я
подстрелю
тебя
из
своей
M24
и
оставлю
без
мозгов
And
I
can
make
you
famous
И
я
могу
сделать
тебя
знаменитой
Clip
you
on
a
top
kill
playlist
Вставлю
тебя
в
плейлист
лучших
убийств
If
you
don't
know
who
I
am
Если
ты
не
знаешь,
кто
я
Go
ask
YouTube
what
my
name
is
Спроси
у
YouTube,
как
меня
зовут
La
locura
- todos
tenemos
un
poco
Безумие
– в
каждом
есть
его
частица
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Lo
que
puedes
solo,
no
esperes
a
otro
То,
что
можешь
сделать
сам,
не
жди
от
других
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Yo,
tres
dos,
uno,
abro
el
paracas
Йоу,
три,
два,
один,
открываю
парашют
Contemplo
todo
el
mapa
Смотрю
на
всю
карту
Comienza
el
espectáculo
pues
pillen
su
butaca
Шоу
начинается,
так
что
займите
свои
места
Pues
nada
no
encuentro
más
que
desierto
Ведь
ничего
не
нахожу,
кроме
пустыни
Rondando
con
la
idea
en
la
cabeza
de
dejar
a
todos
muertos
Брожу
с
идеей
в
голове
оставить
всех
мёртвыми
Que
voy
con
la
actitud
Что
я
иду
с
настроем
Yo
solo
encuentro
ballesta
y
los
demás
a
full
de
loot
Я
нахожу
только
арбалет,
а
остальные
с
полным
лутом
Se
caput,
no
soy
yo,
eres
tú
Капут,
это
не
я,
это
ты
De
todo
los
caen
soy
el
pringado
que
ha
pillado
el
nuevo
bug
Из
всех
падающих
я
тот
неудачник,
который
поймал
новый
баг
Por
eso
juego
y
cuando
vicio
voy
to
loco
Поэтому
я
играю,
и
когда
я
увлекаюсь,
я
схожу
с
ума
Me
gusta
matar
campear
me
sabe
a
poco
Мне
нравится
убивать,
кемперить
мне
мало
Escuche
parce
así
es
mi
modo
Слушай,
партнёр,
это
мой
стиль
Me
bajo
a
una
squad
me
quedo
solo
porque
Я
спускаюсь
к
отряду,
остаюсь
один,
потому
что
Soy
peor
que
Pablo
cuando
dice
plata
o
plomo
Я
хуже
Пабло,
когда
он
говорит
"серебро
или
свинец"
No
me
des
explacaciones
Не
давай
мне
объяснений
Me
gusta
pitar
montrado
en
el
carro
mientras
cruzo
los
leones
Мне
нравится
проезжать
понтово
на
машине,
пока
я
пересекаю
львов
Bailando
una
ranchera
y
a
la
hacienda
del
patrôn
Танцуя
ранчеру
и
к
haciend'е
патрона
Con
la
SCAR
y
la
M4
me
hago
rey
de
la
mansiôn
С
SCAR
и
M4
я
становлюсь
королём
особняка
La
locura
- todos
tenemos
un
poco
Безумие
– в
каждом
есть
его
частица
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Lo
que
puedes
solo,
no
esperes
a
otro
То,
что
можешь
сделать
сам,
не
жди
от
других
You
know
I
like
to
live
my
life
a
little
loco
Ты
знаешь,
я
люблю
жить
немного
как
псих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jt music
Альбом
4 Loco
дата релиза
04-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.