Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatalities, Pt. 2
Смертельные удары, часть 2
Uh
oh,
this
shit's
gonna
get
brutally
gratuitous
Ох-ох,
сейчас
будет
кровавая
баня,
детка.
Sorry
Shinnok,
if
it's
too
soon
for
this
Извини,
Шиннок,
если
это
слишком
рано
для
тебя.
Since
you
got
a
head,
don't
go
losin'
it
Раз
уж
у
тебя
есть
голова,
не
теряй
ее.
Ew,
now
what
do
I
do
with
it?
Фу,
и
что
мне
теперь
с
ней
делать?
Why
would
you
bring
ice
to
a
fire
fight?
Зачем
тащить
лед
в
перестрелку,
крошка?
Soon
you
won't
have
a
single
vital
sign
Скоро
у
тебя
не
останется
ни
единого
признака
жизни.
Wanna
take
a
swing?
Better
time
it
right
Хочешь
ударить?
Лучше
рассчитай
время.
'Cause
I'm
comin'
down
like
a
lightning
strike
Потому
что
я
обрушусь
на
тебя,
как
молния.
Each
and
every
one
of
my
rivals
try
Каждый
из
моих
соперников
пытается
Keepin'
it
together
as
I
divide
their
spine
Удержаться,
когда
я
разрываю
их
позвоночник.
From
their
torso,
then
I
pile
high
Отделяю
от
туловища,
затем
складываю
в
кучу
Every
corpse,
oh
my
Каждый
труп,
о
боже.
Dial
911,
we
got
an
emergency
Звоните
911,
у
нас
чрезвычайная
ситуация.
Just
calling
in
ahead
as
a
courtesy
Просто
предупреждаю
из
вежливости.
Because
in
a
couple
minutes
you're
sure
to
see
Потому
что
через
пару
минут
вы
наверняка
увидите
Jack
the
Ripper
back
on
a
mass
murder
spree
Джека
Потрошителя,
вернувшегося
на
кровавую
охоту.
Fuck
combat,
'cause
you're
getting
surgery
К
черту
бой,
тебе
предстоит
операция.
From
a
surgeon
who
never
earned
his
first
degree
От
хирурга,
который
никогда
не
получал
диплом.
King
of
the
tournament,
I
deserve
to
be
Король
турнира,
я
заслуживаю
этого.
I
keep
every
competitor
under
my
feet
Я
держу
каждого
соперника
под
своими
ногами.
I'm
the
grand
champion,
ever
heard
of
me?
Я
великий
чемпион,
слышала
обо
мне,
красотка?
You
wanna
get
past,
you
can
never
hurdle
me
Хочешь
пройти,
тебе
меня
не
перепрыгнуть.
I'll
grab
you
by
the
neck
and
send
you
hurtling
Я
схвачу
тебя
за
шею
и
отправлю
в
полет.
Remember,
closed
casket
after
your
defeat
Помни,
закрытый
гроб
после
твоего
поражения.
I'll
slash
you
in
equal
halves,
perfectly
Я
разрублю
тебя
пополам,
идеально.
When
I
said
in
half,
yes,
I
meant
vertically
Когда
я
сказал
пополам,
да,
я
имел
в
виду
вертикально.
Cut
your
stomach
open
and
rupture
your
gut
Вскрою
твой
живот
и
вырву
кишки.
Congrats,
you
practically
gave
birth
to
me!
Поздравляю,
ты
практически
родила
меня!
Favorite
color
is
burgundy
Любимый
цвет
- бордовый.
I
wanna
be
covered
in
it,
your
turn
to
bleed
Я
хочу
быть
покрыт
им,
твоя
очередь
истекать
кровью.
Why
don't
you
show
the
curb
your
teeth
Почему
бы
тебе
не
показать
зубы
земле
And
make
a
sacrifice
on
that
altar
for
me?
И
не
принести
жертву
на
этом
алтаре
для
меня?
Think
of
burning
me,
you'll
be
the
first
to
freeze
Думаешь
сжечь
меня?
Ты
первая
замерзнешь.
I'll
berserk
like
Hercules
Я
взбешусь,
как
Геркулес.
With
just
my
fists,
turn
you
to
smithereens
Одними
кулаками
превращу
тебя
в
пыль.
I'm
allergic
to
losing,
heard
the
sneeze?
У
меня
аллергия
на
поражения,
слышала
чих?
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
твой
плач.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
пока
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
на
коленях,
фаталити.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторву
твою
голову,
чтобы
твой
позвоночник
болтался.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишки
растекаются,
пока
мы
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
фаталити.
You
come
to
my
realm
to
give
a
timeout?
Ты
пришла
в
мое
царство,
чтобы
устроить
тайм-аут?
Kronika,
I'm
about
to
knock
your
lights
out
Кроника,
я
сейчас
вырублю
тебя.
I'm
makin'
a
kebab
once
I
got
your
eyes
gouged
Я
сделаю
шашлык,
как
только
вырву
твои
глаза.
Like,
how
do
you
even
rip
a
spine
out?
Как
вообще
можно
вырвать
позвоночник?
Are
you
sick
of
being
chilly?
Тебе
холодно,
милая?
Are
you
iced
out?
Замерзла?
Get
over
here,
close
to
the
fire,
right
now
Иди
сюда,
ближе
к
огню,
прямо
сейчас.
Before
I
bring
another
lightning
strike,
you're
down
Прежде
чем
я
обрушу
еще
один
удар
молнии,
ты
повержена.
For
the
count
motherfucker,
it's
my
round
Считай,
сучка,
это
мой
раунд.
That's
a
lot
of
blood,
let's
investigate
Здесь
много
крови,
давайте
расследуем.
Pardon
me
for
a
second,
detective
wait
Простите
меня
на
секунду,
детектив,
подождите.
Honestly,
I
wanna
confess
to
making
Честно
говоря,
я
хочу
признаться
в
совершении
This
carnage,
you're
life's
next
to
take
Этого
побоища,
твоя
жизнь
следующая.
Because
necks
I
hate,
so
I'll
separate
Потому
что
я
ненавижу
шеи,
поэтому
я
отделю
Your
head
from
the
rest
of
you,
what's
left
is
great
Твою
голову
от
остального
тела,
то,
что
останется,
прекрасно.
Doesn't
matter
what
realm
or
dimension,
mate
Неважно,
какое
царство
или
измерение,
подруга.
Check
your
horoscope,
death's
your
fate
Проверь
свой
гороскоп,
смерть
- твоя
судьба.
When
I
said
I'll
rip
your
heart
out,
that
wasn't
a
metaphor
Когда
я
сказал,
что
вырву
твое
сердце,
это
не
было
метафорой.
Bet
your
brain
hasn't
ever
left
your
head
before
Держу
пари,
твой
мозг
никогда
раньше
не
покидал
твою
голову.
You
won't
even
have
a
leg
to
stand
on
У
тебя
даже
не
останется
ноги,
на
которой
можно
стоять.
When
I
slice
and
dice
your
Achilles
tendon
Когда
я
разрежу
твое
ахиллово
сухожилие.
You're
gonna
have
a
bad
day,
I'll
leave
you
lookin'
like
a
nasty
satay
У
тебя
будет
плохой
день,
я
оставлю
тебя
похожей
на
противный
шашлык.
You
know
the
answer
if
you
gotta
ask
me
Ты
знаешь
ответ,
если
тебе
нужно
спросить
меня.
Smash
or
pass?
Every
time
I
smash,
bae
Разбить
или
пропустить?
Каждый
раз
я
разбиваю,
детка.
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
твой
плач.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
пока
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
на
коленях,
фаталити.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторву
твою
голову,
чтобы
твой
позвоночник
болтался.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишки
растекаются,
пока
мы
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
фаталити.
I
don't
worship
elder
gods,
I'm
not
that
devout
Я
не
поклоняюсь
старшим
богам,
я
не
такой
набожный.
So
if
you're
mortal,
come
forward
to
hash
it
out
Так
что,
если
ты
смертная,
выходи,
чтобы
разобраться.
With
some
combat,
but
can
you
last
a
round
В
бою,
но
сможешь
ли
ты
продержаться
раунд
Without
spotting
some
blood
and
passin'
out?
Не
запачкавшись
кровью
и
не
потеряв
сознание?
Doubt
mom
and
dad
are
proud
Сомневаюсь,
что
мама
с
папой
гордятся
Of
how
I
handle
my
problems,
stamp
'em
out
Тем,
как
я
решаю
свои
проблемы,
уничтожая
их.
Make
space
between
your
brain
and
your
scalp
Освободи
место
между
своим
мозгом
и
черепом.
Call
me
Shao
Khan,
'bout
to
drop
a
hammer
now
Зови
меня
Шао
Кан,
сейчас
ударю
молотом.
Got
a
timeshare
in
the
Nether-realm
У
меня
есть
таймшер
в
Преисподней.
'Cause
I
like
it
there,
I
wasn't
sent
to
hell
Потому
что
мне
там
нравится,
меня
не
отправили
в
ад.
Air
support,
can
you
lend
some
help?
Поддержка
с
воздуха,
можешь
помочь?
The
enemy
ain't
gonna
shred
himself
Враг
сам
себя
не
уничтожит.
My
face
always
treats
a
camera
well
Мое
лицо
всегда
хорошо
смотрится
в
камеру.
Can't
wait
to
see
the
playback,
damn
it
sells!
Не
могу
дождаться
повтора,
черт
возьми,
это
продается!
Once
I
got
enough
damage
dealt
Как
только
я
нанес
достаточно
урона.
Legs,
arms
and
chest,
I
wonder,
can
they
gel?
Ноги,
руки
и
грудь,
интересно,
смогут
ли
они
срастись?
You're
next,
the
one
that
I
will
be
comin'
for
Ты
следующая,
та,
за
кем
я
приду.
Step
in
my
direction,
and
you'll
become
a
corpse
Сделай
шаг
в
мою
сторону,
и
ты
станешь
трупом.
When
the
threat
of
temporal
armageddon
knocks
on
the
door
Когда
угроза
временного
армагеддона
постучится
в
дверь,
Remember
all
10
of
the
Mortal
Kombats
I've
fought
before
Вспомни
все
10
Смертельных
Битв,
в
которых
я
сражался
раньше.
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
твой
плач.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
пока
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
на
коленях,
фаталити.
You're
screaming
but
I
can't
hear
you
cry
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
твой
плач.
The
crowd
is
screaming
as
I'm
gouging
out
your
eyes
Толпа
кричит,
пока
я
вырываю
твои
глаза.
I'm
on
my
knees,
fatalities
Я
на
коленях,
фаталити.
Rip
off
your
head,
so
your
spine
is
dangling
Оторву
твою
голову,
чтобы
твой
позвоночник
болтался.
Intestines
spread
as
we're
out
here
battling
Кишки
растекаются,
пока
мы
сражаемся.
I'm
begging,
please,
fatalities
Я
умоляю,
пожалуйста,
фаталити.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: timothy c ames
Альбом
JT Xvii
дата релиза
23-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.