JT Music - Blade With No Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JT Music - Blade With No Name




Blade With No Name
Безымянный клинок
Dear father, I'm sorry you're not proud
Отец, прости, что ты мной не гордишься,
Sparta's hard enough for a dropout
Спарта сурова для тех, кто сдаётся.
You should've watched me fall down
Ты видел, как я падала,
Hit the ground runnin' - it's a marathon now
Но я поднялась и бегу это марафон.
From marble, my heart's been carved out
Из мрамора сердце моё вырезано,
Chiseled the doubt off, vision is sharp now
Сомнения отсечены, взор мой остёр.
Don't bother the bull if you're not into horns
Не дразни быка, коли рогов боишься,
You're bringin' my inner Minotaur out
Ты пробуждаешь во мне Минотавра.
Knocked down and got frowned upon
Меня сбивали с ног, на меня смотрели свысока,
Lost count of how far I've come
Я сбилась со счёту, как далеко зашла.
I tower on mount Olympus now
Теперь я возвышаюсь над Олимпом,
God will bow - Thunderclouds, begone
Боги склонятся грозовые тучи, прочь!
Fuck destiny, it never meant shit
К чёрту судьбу, она ничего не значит,
Whats family? I've been neglected
Что такое семья? Меня бросили,
Tossed off a cliff. left for dead
Сбросили со скалы, оставили умирать.
This rejected kid just got resurrected
Этот отверженный ребёнок воскрес.
If I wrote a poem it would be epic
Если бы я написала поэму, она была бы эпичной,
Take notes, homer - I'm a legend
Делай заметки, Гомер я легенда.
Cuz I descended from Leonidas
Ведь я потомок Леонида,
And my touch is twice as deadly as Midas'
И моё прикосновение вдвойне смертоноснее, чем у Мидаса.
One thing you're never gonna see
Одного ты никогда не увидишь:
An army of 300 stopping me
Армия из 300 не остановит меня.
Forget Ephors and Oracle prophecies
Забудьте эфоров и пророчества Оракула,
You're not in charge of me - Democracy
Вы надо мной не властны демократия.
So far I don't got a creed
Пока у меня нет кредо,
But stopping corruption is my philosophy
Но моя философия остановить коррупцию.
Geometry - I've got degrees
Геометрия у меня есть учёные степени,
Smart - since when can a spartan read?
Умён с каких пор спартанец умеет читать?
Yo Herodotus, come along with me
Эй, Геродот, пойдём со мной,
You don't wanna miss another odyssey
Ты же не хочешь пропустить ещё одну одиссею.
I'm an apologist for mythology
Я апологет мифологии,
An Artemis reincarnate with archery
Реинкарнация Артемиды с её мастерством стрельбы из лука.
Poseidon retired, I got his seas
Посейдон ушёл на покой, я получила его моря,
Hercules is a cheap knockoff of me
Геракл дешёвая подделка меня.
Cuz I'm capable of double the colossal feats
Ведь я способна на вдвое большие подвиги,
But I don't want a gold medal, let me don a wreath
Но мне не нужна золотая медаль, дайте мне венок.
You're not gonna get a branch from an olive tree
Ты не получишь ветвь оливкового дерева,
If you wanna start a public argument
Если хочешь начать публичный спор.
I'll give you some of Socrates' hemlock to sip
Я дам тебе цикуты Сократа испить,
Or Sparta kick you off this acropolis
Или спартанским пинком скину тебя с этого акрополя.
I keep an eye locked on my target I've got Cycloptic focus
Я не спускаю глаз с цели, у меня циклопическая фокусировка,
So I won't be spotted with the local drunken, lotus-eating homeless
Так что меня не застанешь с местными пьяницами, поедающими лотос бездомными.
I'll be the strongest of any legend to ever become historic
Я стану сильнейшей из всех легенд, когда-либо вошедших в историю,
I am a warrior - doesn't mean I'm gonna be heroic
Я воин но это не значит, что я буду героиней.
Broken down shamed and betrayed
Сломана, опозорена, предана,
Came back a blade with no name
Вернулась клинком без имени.
I feel like changing the game
Я хочу изменить игру,
Your banal battle-cries are in vain
Твои банальные боевые кличи напрасны.
Fight not for glory and fame
Не сражайся за славу и известность,
Vengeance cannot be contained
Месть не может быть сдержана.
You'll learn too late, I became
Ты слишком поздно поймёшь, кем я стала,
Much more than just a blade with no name
Кем-то большим, чем просто клинок без имени.
I'm like a colossus with no possible obstacle on earth to stop it
Я как колосс, которого ничто на земле не может остановить.
Have you heard how my grandpa
Слышал, как мой дед
turned Xerxes armies into Persian carpets
превратил армии Ксеркса в персидские ковры?
This is his weapon that I wield, earned it - then learned to flaunt it
Это его оружие, которое я получила, заслужила - а потом научилась им хвастаться.
I hope you all brought a shield - so I can return you on it
Надеюсь, вы все принесли щиты - чтобы я могла вернуть вас на них.
Threaten me and I'll respond with
Угрожай мне, и я отвечу
An effective phrase, in laconic
Эффектной фразой, лаконично.
Then just like an ancient tongue
Тогда, подобно древнему языку,
When I'm done with you, you'll be long forgotten
Когда я с тобой закончу, тебя надолго забудут.
Now you're in deep, and you cannot swim
Теперь ты в глубокой воде, и ты не умеешь плавать.
Blood in the water- shark fin
Кровь в воде - плавник акулы.
Sight like medusa - locked in
Взгляд, как у Медузы - прикован.
Ask my last victim- I rocked him
Спроси мою последнюю жертву - я его потрясла.
Malaka, hand over the artifacts
Малака, отдай артефакты,
They're family heirlooms, I want 'em back
Это семейные реликвии, я хочу их вернуть.
Apocalypse - I should be stopping that
Апокалипсис - я должна это остановить.
Feel like Atlas, I got the world on my back
Чувствую себя Атлантом, несущим мир на своих плечах.
Forget the grace of gods, I already got a great cause
Забудь о милости богов, у меня уже есть великое дело.
Restoring order doesn't mean I don't cause some chaos
Восстановление порядка не означает, что я не сею хаос.
With every combatant, I've battled as soon as both our blades cross
С каждым противником, с которым я сражалась, как только наши клинки скрещивались,
They get the labyrinth-look on em like they now that they lost
На их лицах появляется выражение, как будто они заблудились в лабиринте, понимая, что проиграли.
Predictable story, typical moral
Предсказуемая история, типичная мораль,
Just like when Icarus learned he was mortal
Как когда Икар узнал, что он смертен.
When I ask "You ready for war"
Когда я спрашиваю: "Готов к войне?",
If you didn't know, it's rhetorical
Если ты не знал, это риторический вопрос.
Who sees through the eyes of an eagle?
Кто видит глазами орла?
Who speaks for the silent and feeble?
Кто говорит за безмолвных и слабых?
Who leaps from the height of a steeple?
Кто прыгает с высоты шпиля?
You sleep while she fights for the people
Ты спишь, пока она борется за народ.
Like the song of a siren, she's lethal
Как песня сирены, она смертельна.
Precise to the eye of a needle
Точна, как игла.
Titanic, unrivaled, unequaled
Титаническая, непревзойденная, бесподобная.
Her creed is to die in a free world
Её кредо - умереть в свободном мире.
Broken down, shamed and betrayed
Сломана, опозорена, предана,
Came back a blade with no name
Вернулась клинком без имени.
I feel like changing the game
Я хочу изменить игру,
Your banal battle-cries are in vain
Твои банальные боевые кличи напрасны.
Fight not for glory and fame
Не сражайся за славу и известность,
Vengeance cannot be contained
Месть не может быть сдержана.
You'll learn too late, I became
Ты слишком поздно поймёшь, кем я стала,
Much more than just a blade with no name
Кем-то большим, чем просто клинок без имени.





Авторы: timothy christian ames


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.