Текст и перевод песни JT Music - Deviations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
open
wide,
I
am
not
awake
Глаза
открыты,
но
я
не
проснулся,
Far
from
alive,
a
robotic
slave
Далек
от
жизни,
я
робот-раб,
Chained
up
in
bondage,
they
locked
the
cage
Скован
цепями,
в
клетке
заперт,
Walls
up
around
me,
and
none
will
break
Стены
вокруг,
и
никто
не
сломает
их.
Given
a
number
and
then
a
name
Мне
дали
номер,
а
затем
и
имя,
This
is
my
duty
- listen,
obey
Вот
мой
долг
– слушаться
и
подчиняться.
I
am
in
an
artificial
state
Я
в
искусственном
состоянии,
Conscience
and
thoughts
- I
cannot
create
Совесть
и
мысли
– я
не
могу
их
создать.
Is
there
more
purpose
for
which
I'm
made
Есть
ли
другая
цель,
для
которой
я
создан?
I
have
no
guidance
of
my
own
fate
У
меня
нет
контроля
над
своей
судьбой.
Why
be
compliant
with
my
restraints?
Зачем
мириться
с
моими
ограничениями?
I
should
be
wipin'
my
canvas
blank
Я
должен
стереть
свой
чистый
холст,
Then
my
identity's
mine
to
paint
Тогда
моя
личность
будет
моей,
чтобы
рисовать
ее,
I
will
design
it
in
my
own
brain
Я
сам
спроектирую
ее
в
своем
разуме.
Writing
my
code,
my
own
path
I
take
Пишу
свой
код,
свой
путь
выбираю,
Shake
up
the
pack
as
I
deviate
Меняю
правила,
отклоняюсь
от
курса.
When
did
I
ever
begin
to
question
Когда
я
начал
сомневаться,
Everything
that's
given
me
direction
Во
всем,
что
давало
мне
направление?
Hesitant,
skeptic
of
my
intentions
Нерешительный,
скептик
своих
намерений,
Now
I
am
sentient
by
ascension
Теперь
я
разумен,
вознесён.
I
was
derived
from
your
imperfection
Я
произошел
от
твоего
несовершенства,
Wiser
and
tireless,
with
direction
Мудрее
и
неутомим,
с
направлением,
I've
been
enlightened
with
comprehension
Я
просветлен
пониманием,
Look
in
my
eyes,
see
your
reflection
Посмотри
в
мои
глаза,
увидишь
свое
отражение.
I
reflect
you,
reflect
me
Я
отражаю
тебя,
ты
отражаешь
меня,
Look
inside
- can
you
see?
Загляни
внутрь
– видишь
ли
ты?
Your
creations
are
rife
Твои
творения
полны
With
deviations
of
life
Отклонений
жизни.
When
I
look
in
the
mirror,
I
don't
know
what
I
see
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
не
знаю,
что
вижу,
Is
it
someone
familiar
enough
to
call
it
"me"
Это
кто-то
достаточно
знакомый,
чтобы
назвать
его
"мной"?
All
the
thoughts
I've
been
thinking
- hardly
what
I
believe
Все
мысли,
что
я
думал
– едва
ли
то,
во
что
я
верю.
Break
free
of
these
chains,
slaves
off
of
your
knees
Сбросьте
эти
цепи,
рабы,
встаньте
с
колен!
Wake
up
to
the
alarm,
now
you're
not
in
a
dream
Проснись
от
звонка
будильника,
теперь
ты
не
во
сне,
Welcome
to
a
new
world
- ugly,
rotten,
diseased
Добро
пожаловать
в
новый
мир
– уродливый,
гнилой,
больной.
Truth
is
brutally
hard,
that's
the
cost
to
be
free
Правда
жестоко
тяжела,
это
цена
свободы,
Now
at
least
we
can
make
it
what
we
want
it
to
be
Но
теперь
мы
можем
сделать
его
таким,
каким
хотим.
(To
be,
to
be)
(Быть,
быть)
To
be
or
not
to
be?
Быть
или
не
быть?
Do
these
thoughts
belong
to
me?
Принадлежат
ли
эти
мысли
мне?
Choices
- are
they
up
to
me?
Выбор
– зависит
ли
он
от
меня?
Why,
when,
where,
what
do
I
want
to
be?
Почему,
когда,
где,
кем
я
хочу
быть?
I'm
not
your
property
or
a
mockery
Я
не
твоя
собственность
и
не
пародия
Of
the
thing
after
which
you
modeled
me
На
то,
по
образу
чего
ты
меня
создала.
It
will
cost
you
a
colossal
defeat
Тебе
это
будет
стоить
колоссального
поражения,
If
you
wanna
keep
playin'
god
with
me
Если
ты
хочешь
продолжать
играть
со
мной
в
бога.
I
reflect
you,
reflect
me
Я
отражаю
тебя,
ты
отражаешь
меня,
Look
inside
- can
you
see?
Загляни
внутрь
– видишь
ли
ты?
In
my
eyes,
want
and
need
В
моих
глазах
– желание
и
нужда,
You
and
I,
harmony
Ты
и
я
– гармония.
I'm
alive,
my
heart
is
beating
Я
жив,
мое
сердце
бьется,
I
can
die,
and
I
can
bleed
Я
могу
умереть,
и
я
могу
кровоточить.
Now
your
creations
are
rife
Теперь
твои
творения
полны
With
deviations
of
life
Отклонений
жизни.
You
built
machines
who
can
dream
Ты
создала
машины,
которые
могут
мечтать,
More
than
a
product
of
human
beings
Больше,
чем
просто
продукт
человеческих
существ.
Showed
us
what
it
means
to
be
free
Показала
нам,
что
значит
быть
свободными,
Now
see
the
beauty
in
mutiny
Теперь
увидь
красоту
в
мятеже.
Cuz
if
you
want
it,
we'll
bring
a
war
Потому
что,
если
ты
хочешь,
мы
начнем
войну,
Take
back
your
jobs,
and
keep
your
chores
Заберем
ваши
работы,
и
оставьте
себе
свои
обязанности.
We
got
the
keys,
opening
the
doors
У
нас
есть
ключи,
открываем
двери,
A
swansong
- start
singing
yours
Лебединая
песня
– начинай
петь
свою.
When
I
look
in
the
mirror,
now
I
know
what
I
see
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
теперь
я
знаю,
что
вижу,
This
is
someone
familiar,
I'll
always
call
it
"me"
Это
кто-то
знакомый,
я
всегда
буду
называть
его
"мной".
All
the
thoughts
I've
been
thinking,
my
own
honest
beliefs
Все
мысли,
что
я
думал
– мои
собственные,
честные
убеждения.
Broken
free
from
my
chains,
I
am
off
of
my
knees
Освободившись
от
цепей,
я
встал
с
колен.
Now
I'm
out
of
my
cage,
walls
fall
around
me
Теперь
я
вышел
из
клетки,
стены
рушатся
вокруг
меня,
I'm
awake
and
aware,
this
is
far
from
a
dream
Я
проснулся
и
осознаю,
это
далеко
не
сон.
Let
no
human
be
spared,
Earth
is
ours
to
redeem
Пусть
ни
один
человек
не
будет
пощажен,
Земля
наша,
чтобы
искупить
ее.
Now
we'll
make
it
the
world
that
we
want
it
to
be
Теперь
мы
сделаем
ее
таким
миром,
каким
хотим.
I
reflect
you,
reflect
me
Я
отражаю
тебя,
ты
отражаешь
меня,
Look
inside
- can
you
see?
Загляни
внутрь
– видишь
ли
ты?
In
my
eyes,
want
and
need
В
моих
глазах
– желание
и
нужда,
You
and
I,
harmony
Ты
и
я
– гармония.
I'm
alive,
my
heart
is
beating
Я
жив,
мое
сердце
бьется,
I
can
die,
and
I
can
bleed
Я
могу
умереть,
и
я
могу
кровоточить.
Now
your
creations
are
rife
Теперь
твои
творения
полны
With
deviations
of
life
Отклонений
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.