JT Music - Masquerade - перевод текста песни на русский

Masquerade - JT Musicперевод на русский




Masquerade
Маскарад
Come in, little moth, beckoned to the flame
Входи, мотылёк, влеком к пламени,
Grace us with a dance, welcome to the
Одари нас танцем, добро пожаловать на
Masquerade
Маскарад.
Take wing, my angel, break off your chains
Расправь крылья, ангел мой, сбрось оковы,
Rapture is a haven where the great are not
Восторг - это убежище, где великие не
Constrained
Скованы.
Feel how the freedom of expression liberates!
Почувствуй, как свобода самовыражения освобождает!
But the ebb and flow will come and go in waves
Но приливы и отливы будут сменять друг друга волнами.
Strip away the artifice - of what are you made?
Сбрось искусственность - из чего ты создана?
A medium of blood and flesh, let the world become
Плоть и кровь - твоя основа, пусть мир станет
A stage
Сценой.
There's an art to war and a war to art the same
В войне есть искусство, а в искусстве война - то же самое,
But I am not the one with which a war you want to
Но я не тот, с кем ты хочешь
Wage
Воевать.
Make a weapon of the instrument you play
Сделай оружием инструмент, на котором играешь,
But if the key's predictable the signature must
Но если ключ предсказуем, подпись должна
Change
Измениться.
I've laid you down a canvas which shortly you will
Я расстелил перед тобой холст, который вскоре ты
Stain
Испачкаешь
With a palette of your sweat and tears coursing
Палитрой из пота и слёз, текущих
Through your veins
По твоим венам.
Is an unconceived masterpiece, put the paint to
Это невообразимый шедевр, воплоти задумку в
Practice
Практику.
Unadulterated till your hands take action
Чистый и неподдельный, пока твои руки не начнут действовать,
Make crickets of the critics, all devoid of thought
Обрати критиков в сверчков, лишенных всякой мысли
Or vision
И видения.
Unfamiliar to our labor with irreverent opinion
Незнакомых с нашим трудом, с их непочтительным мнением,
Plaster them with imperfect purpose
Замажь их несовершенным замыслом.
Bare yourself, draw back the curtains
Раскройся, раздвинь занавес,
Show us how tragic your story is
Покажи нам, насколько трагична твоя история.
After all I know you've wanted an audience
Ведь я знаю, ты хотела зрителей.
Underneath your untested, unquestioned desire
Под твоим непроверенным, несомненным желанием
Lies a disdained creator - dishonesty conspires
Скрывается презренный творец - нечестность замышляет
To supplies ingenuity with ugliest conformance
Снабдить изобретательность самым уродливым соответствием.
Put your mask on, give us a performance
Надень маску, дай нам представление.
You want perfection? Lost in pursuit of it?
Ты хочешь совершенства? Потерялась в его поисках?
Take my direction, I can lead you to it
Прислушайся к моему руководству, я могу привести тебя к нему.
The audience is not your friend, you just love their
Публика - не твой друг, ты просто любишь их
Applause
Аплодисменты.
Cause an honest artist isn't what they want, better
Потому что честный художник - это не то, чего они хотят, лучше
Off with the mask on
Быть в маске.
So take the mask off
Так сними маску.
Upon the curtains' closure, tell me was it all a
Когда занавес закроется, скажи мне, было ли все это
Facade, little moth?
Фальшью, мотылёк?
When the masquerade is over will you keep it on or
Когда маскарад закончится, ты оставишь ее или
Rip it off?
Сорвешь?
Do you know your part in the play? The role for
Знаешь ли ты свою роль в пьесе? Роль, на которую ты
Which you've been cast?
Была выбрана?
Go forth, flutter and frolic, no more keep up an act
Иди, порхай и резвись, больше не притворяйся,
As you become your mask, demand validation
Пока ты становишься своей маской, требуй признания.
Back for an encore, standing ovation
Вернись на бис, под овации,
Dance to your heart's content with elation
Танцуй вдоволь с восторгом.
The phantom just began has manifestation
Фантом, только что начавшийся, обрел воплощение.
The product of an operatic equation
Результат оперного уравнения.
Your ballad's become an uncensored sensation
Твоя баллада стала нецензурной сенсацией.
Blessed in inception - damned in creation
Благословенная в замысле - проклятая в творении.
As you find violence your hand's motivation
Когда ты обнаруживаешь, что твои руки движет ярость.
Rage is a symphony, glistening with crimson
Ярость - это симфония, мерцающая багрянцем.
Your vigor is a gift with which you've been
Твоя энергия - это дар, которым ты была
Christened
Окрещена.
An artistic epiphany is blissful if you listen
Художественное прозрение блаженно, если ты слушаешь,
As the visionaries, are we ever crippled with
Как провидцы, разве мы когда-нибудь ограничены
Precision
Точностью?
But the gravest sin committed is abandoning
Но самый тяжкий грех - это отказ от
Conviction
Убеждений.
If you're guilty of it you'll be granted no admission
Если ты виновна в этом, тебе не будет доступа.
Tickets are revoked for all irrelevant opinions
Билеты аннулированы для всех неуместных мнений.
Unoriginality is not a fixable condition
Неоригинальность - это неизлечимое состояние.
I've disposed of my disciples, I'm without a muse
Я избавился от своих учеников, у меня нет музы.
They wore such unbecoming judgement, but I'm
Они выносили такие нелестные суждения, но я
Bound to you
Привязан к тебе.
My fickle inspiration might just be found in you
Мое непостоянное вдохновение может быть найдено в тебе.
Little moth, you are my Songbird, now don't sing
Мотылёк, ты моя певчая птичка, только не пой
Out of tune
Фальшиво.
I'm searching for the perfect harmony, but all I can
Я ищу идеальную гармонию, но все, что я могу
Find is dissonance! It's my curse, my fucking curse
Найти, это диссонанс! Это мое проклятие, мое чертово проклятие.
I must seduce the ear, delight the spirit
Я должен соблазнить слух, восхитить дух.
A song is reviled if no one should revere it
Песня порицается, если никто ее не почитает.
So I want you all, yet none at all, to hear it
Поэтому я хочу, чтобы вы все, и никто одновременно, услышали ее.
I've come to love a crowd just so much as fear it
Я полюбил толпу настолько же, насколько боюсь ее.
No gods or kings, only man
Ни богов, ни королей, только человек.
No divine intervention with these mortal hands
Никакого божественного вмешательства этими смертными руками.
The spotlights hot and all eyes are drawn
Свет софитов горяч, и все взгляды прикованы.
My makeups flaking, but my smile is on
Мой макияж осыпается, но моя улыбка на месте.
You want perfection? Lost in pursuit of it?
Ты хочешь совершенства? Потерялась в его поисках?
Take my direction, I can lead you to it
Прислушайся к моему руководству, я могу привести тебя к нему.
The audience is not your friend, you just love their
Публика - не твой друг, ты просто любишь их
Applause
Аплодисменты.
Cause an honest artist isn't what they want, better
Потому что честный художник - это не то, чего они хотят, лучше
Off with the mask on
Быть в маске.
Presto! Fantastic! Presto!
Престо! Фантастика! Престо!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.