Текст и перевод песни JT Music - The Dream Daddy for Me
Neighbors
gather
'round
Соседи
собираются
вокруг.
Let's
get
the
party
started
Давай
начнем
вечеринку!
All
the
moms
are
out
of
town
Все
мамы
уехали
из
города.
Dream
Daddies
you
are
wanted
Мечтай,
папочки,
ты
в
розыске.
Shirt
tucked
into
his
blue
denim
jeans
Рубашка
спрятана
в
его
синих
джинсах.
He's
got
'em
filled
out
Он
наполнил
их.
Plus
his
buttocks
stretch
out
the
seams
Плюс
его
ягодицы
растягиваются
по
швам.
With
glistening
Bi's
and
Tri's
Со
сверкающими
" Би
" и
"три".
Lookin'
nice
and
tight
in
his
sleeves
Выглядит
красиво
и
плотно
в
его
рукавах.
And
just
enough
scruff,
gruff,
and
tough
И
достаточно
дерьма,
грубости
и
жесткости.
But
just
as
kind
as
can
be
Но
так
добра,
как
только
может
быть.
I'm
a
single
father
and
I'm
back
on
the
market
Я
отец-одиночка
и
вернулся
на
рынок.
Lookin'
for
a
lover
and
a
dad
is
the
target
Ищу
любовника,
а
папа-цель.
But
I
got
a
daughter,
nothing
comes
above
her
Но
у
меня
есть
дочь,
и
ничто
не
сравнится
с
ней.
Wanna
have
an
awkward
chat?
Let
me
start
it!
Хочешь
неловко
поболтать?
Дай
мне
начать!
What
a
great
barbeque,
party's
bumpin'!
Какое
классное
барбекю,
вечеринка
кипит!
Thanks!
Got
any
buns
I
can
put
my
dog
in?
(Huh?)
Спасибо!
есть
булочки,
в
которые
я
могу
положить
свою
собаку?
That
came
out
wrong,
change
the
topic
Что
вышло
не
так,
смени
тему.
I
brought
a
salad,
who
wants
to
toss
it?(Ew!)
Я
принесла
салат,
кто
хочет
его
бросить?
(Фу!)
Oh
my
god,
I'll
stop
talkin'
Боже
мой,
я
перестану
говорить.
So
much
for
all
the
social
bondin'
Так
много
для
всех
социальных
связей.
Let's
start
over,
I
beg
your
pardon
Давай
начнем
сначала,
прошу
прощения.
Your
house
is
charming
and
I
love
your
garden!
Твой
дом
очарователен,
и
я
люблю
твой
сад!
Can
I
take
a
seat?
My
dogs
are
barkin'!
Могу
я
присесть?
мои
собаки
лают!
If
you
like
bad
dad
jokes,
I
got
them
Если
тебе
нравятся
плохие
папины
шутки,
у
меня
они
есть.
Stocks
are
rising
on
the
father
market
Акции
растут
на
рынке
отца.
You're
the
kind
of
guy
I'd
invest
my
heart
in
Ты
из
тех
парней,
в
которых
я
бы
вложил
свое
сердце.
Shouldn't
be
a
problem
if
you
already
got
kids
Не
должно
быть
проблем,
если
у
тебя
уже
есть
дети.
Doesn't
mean
you
and
me
can't
get
a
spark
lit
Это
не
значит,
что
мы
с
тобой
не
можем
зажечь
искру.
You
can
be
the
plug
if
I
can
be
the
socket
Ты
можешь
быть
розеткой,
если
я
могу
быть
розеткой.
I'll
give
you
the
key
to
my
heart
Я
дам
тебе
ключ
от
своего
сердца.
You
got
me
feelin'
like
I'm
dreamin'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
мечтаю.
I'm
not
even
asleep
Я
даже
не
сплю.
One
father
to
another
Один
отец
другому.
I
see
you
and
me
as
a
team
Я
вижу
тебя
и
меня
в
одной
команде.
Cause
when
we
got
to
talkin'
Потому
что,
когда
мы
разговариваем
...
Something
struck
me
magically
Что-то
поразило
меня
волшебным
образом.
The
way
you
look
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня.
Could
you
be
the
Dream
Daddy
for
me?
Можешь
ли
ты
быть
папочкой
мечты
для
меня?
(Dream
Daddy
for
me)
(Папа
мечты
для
меня)
We're
the
new
family
on
the
street
Мы
- новая
семья
на
улице.
With
a
lot
of
neighbors
that
we
gotta
meet!
Со
многими
соседями,
которых
мы
должны
встретить!
I'd
rather
kick
back,
get
back
to
nappin'!
Я
бы
лучше
откинулся,
возвращайся
в
нэппин!
Or
better
yet,
don't
forget
about
unpacking!
А
еще
лучше,
не
забывай
о
распаковке!
Ah!
Dad,
stop,
let's
grab
a
coffee!
Папа,
остановись,
давай
выпьем
кофе!
I
picked
up
my
wallet
and
we
started
walking
Я
взял
свой
бумажник,
и
мы
начали
идти.
Met
a
hipster
dad,
and
his
name
was
Mat
Встретил
отца-хипстера,
его
звали
Мэт.
The
banana
bread
he
made
tasted
rad
Банановый
хлеб,
который
он
сделал,
попробовал
рад.
Then
we
went
to
the
park
to
get
a
little
fresh
air
Затем
мы
пошли
в
парк,
чтобы
подышать
свежим
воздухом.
Another
dad
named
Brian,
me
and
Amanda
met
there
Еще
один
отец
по
имени
Брайан,
мы
с
Амандой
встретились
там.
He
hit
me
with
a
frisbee,
but
all
is
forgiven
Он
ударил
меня
фрисби,
но
все
прощено.
When
I
whooped
him
in
a
father-daughter
competition!
Когда
я
загнал
его
в
соревнование
"отец-дочь"!
Maybe
next
time
Brian,
try
a
little
harder
Может,
в
следующий
раз,
Брайан,
попробуй
еще
немного.
Forgot
about
him
and
his
whiny
little
daughter
Забыл
о
нем
и
его
плаксивой
дочурке.
When
I
ran
into
Joseph,
a
clean-cut
father
Когда
я
столкнулся
с
Иосифом,
он
был
чистым
отцом.
But
he's
got
a
wife?
Not
for
much
longer!
Но
у
него
есть
жена?
не
надолго!
Just
kidding!
But
damn,
it's
a
shame
Просто
шучу!
но,
черт
возьми,
это
позор.
Later
on,
I
went
to
bar
to
watch
a
game
Позже
я
пошел
в
бар,
чтобы
посмотреть
игру.
Bumped
into
Robert
who
was
not
a
talker
Наткнулся
на
Роберта,
который
не
говорил.
Till
we
took
a
couple
shots
and
he
got
even
hotter
Пока
мы
не
сделали
пару
выстрелов,
и
он
стал
еще
жарче.
Woke
up
hungover,
went
to
stretch
my
legs
Проснулся
с
похмельем,
пошел
разминать
ноги.
Who
could've
guessed
I'd
cross
paths
with
my
old
friend
Craig?
Кто
мог
подумать,
что
я
пересекусь
со
своим
старым
другом
Крэгом?
Hard
to
believe
the
great
shape
the
guy's
in
Трудно
поверить,
что
он
в
прекрасной
форме.
Can
you
show
me
a
couple
exercises?
Можешь
показать
мне
пару
упражнений?
I
met
a
gothic
stud
with
a
love
for
dogs
Я
встретил
готический
жеребец
с
любовью
к
собакам.
Name's
Damien,
he
comes
off
as
odd
Его
зовут
Дэмиен,
он
выглядит
странно.
Took
me
on
a
date
to
a
graveyard
at
night
Отвел
меня
на
свидание
на
кладбище
ночью.
He
looks
like
a
vampire,
but
he
doesn't
bite!
Он
похож
на
вампира,
но
не
кусается!
If
Ya
want
a
dad
who's
well-read
instead
Если
ты
хочешь
отца,
который
хорошо
читает.
Hugo's
the
go-to,
dressed
the
best
Хьюго-лучший
в
своем
деле.
He's
a
nerd
who
wrestles
with
a
thing
for
cheese?
Он
ботан,
который
борется
за
сыр?
Sounds
like
a
Dream
Daddy
to
me
Для
меня
это
похоже
на
мечту
папочки.
You
got
me
feelin'
like
I'm
dreamin'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
мечтаю.
I'm
not
even
asleep
Я
даже
не
сплю.
One
father
to
another
Один
отец
другому.
I
see
you
and
me
as
a
team
Я
вижу
тебя
и
меня
в
одной
команде.
Cause
when
we
got
to
talkin'
Потому
что,
когда
мы
разговариваем
...
Something
struck
me
magically
Что-то
поразило
меня
волшебным
образом.
The
way
you
look
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня.
Could
you
be
the
Dream
Daddy
for
me?
Можешь
ли
ты
быть
папочкой
мечты
для
меня?
My
friend,
can
you
lend
an
ear?
Мой
друг,
ты
можешь
дать
мне
ухо?
Whisper
my
secrets
Шепни
мои
секреты.
Tell
you
my
fears
Расскажу
тебе
о
моих
страхах.
Could
you
be
into
me?
Ты
можешь
влюбиться
в
меня?
Why
else
are
you
here?
Почему
ты
еще
здесь?
Can
I
call
you
Daddy?
Могу
я
называть
тебя
папочкой?
Actually,
that's
weird...
Вообще-то,
это
странно...
You
put
up
with
my
jokes...
Ты
терпишь
мои
шутки...
You
deal
with
my
puns...
Ты
имеешь
дело
с
моими
руками...
You
had
an
answer
ready
when
I
asked:
"What
is
Love?"
У
тебя
был
готов
ответ,
когда
я
спросил:"Что
такое
любовь?"
Oh
baby,
if
I'm
dreamin',
don't
wake
me
up
О,
детка,
если
я
мечтаю,
не
буди
меня.
Like
Neo
from
The
Matrix
Как
Нео
из
Матрицы.
You
are
The
One
Ты-единственный.
You
got
me
feelin'
like
I'm
dreamin'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
мечтаю.
I'm
not
even
asleep
Я
даже
не
сплю.
One
father
to
another
Один
отец
другому.
I
see
you
and
me
as
a
team
Я
вижу
тебя
и
меня
в
одной
команде.
Cause
when
we
got
to
talkin'
Потому
что,
когда
мы
разговариваем
...
Something
struck
me
magically
Что-то
поразило
меня
волшебным
образом.
The
way
you
look
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня.
Could
you
be
the
Dream
Daddy
for
me?
Можешь
ли
ты
быть
папочкой
мечты
для
меня?
(Dream
Daddy
for
me)
(Папа
мечты
для
меня)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О
- О-О-о)
(Dream
Daddy
for
me)
(Папа
мечты
для
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jt music
Альбом
O.P.
дата релиза
20-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.