Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Use?
Wozu das Ganze?
Like
what's
the
use?
Wozu
das
Ganze?
I
don't
do
those
drugs
I
miss
my
youth
Ich
nehme
diese
Drogen
nicht,
ich
vermisse
meine
Jugend
You
just
say
I
just
lie
I
tell
the
truth
Du
sagst,
ich
lüge
nur,
ich
sage
die
Wahrheit
Put
out
my
own
flame
what
else
to
do
Ich
lösche
meine
eigene
Flamme,
was
soll
ich
sonst
tun
Can't
stand
still
Mr.
Always
On
The
Move
Kann
nicht
stillstehen,
Herr
Immer-in-Bewegung
Last
chance
chills
Mr.
Always
Pushing
Through
Letzte-Chance-Schauer,
Herr
Immer-Weiter-Drängen
Half
gram
of
pills
Mr.
What
Else
Can
I
Do
Ein
halbes
Gramm
Pillen,
Herr
Was-kann-ich-sonst-tun
Last
dance
thrills
Mr.
Hey
How
Do
You
Do
Letzte-Tanz-Nervenkitzel,
Herr
Hey-wie-geht-es-Ihnen
And
I'm
scared
you
been
impaired
Und
ich
habe
Angst,
du
wurdest
beeinträchtigt
I'm
scared
I've
done
some
things
to
make
it
seem
like
I
don't
care
Ich
habe
Angst,
ich
habe
einiges
getan,
damit
es
so
aussieht,
als
wäre
es
mir
egal
I'm
scared
you
got
glasses
just
to
see
if
I
was
there
Ich
habe
Angst,
du
hast
dir
eine
Brille
besorgt,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
da
war
I'm
scared
you'll
be
like
me
and
now
your
growing
out
your
hair
Ich
habe
Angst,
du
wirst
wie
ich
und
lässt
jetzt
deine
Haare
wachsen
I
know
I
love
you
but
I
swear
that
I
won't
tell
you
it
Ich
weiß,
ich
liebe
dich,
aber
ich
schwöre,
ich
werde
es
dir
nicht
sagen
I
feel
to
blame
when
your
words
come
off
as
arrogant
Ich
fühle
mich
schuldig,
wenn
deine
Worte
arrogant
wirken
I
hope
you
call
me
when
you
need
me
when
you
in
predicaments
Ich
hoffe,
du
rufst
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist
I
should've
been
your
older
brother
you
were
always
way
too
innocent
Ich
hätte
dein
älterer
Bruder
sein
sollen,
du
warst
immer
viel
zu
unschuldig
Like
what's
the
use?
Wozu
das
Ganze?
I
don't
do
those
drugs
I
miss
my
youth
Ich
nehme
diese
Drogen
nicht,
ich
vermisse
meine
Jugend
You
just
say
I
just
lie
I
tell
the
truth
Du
sagst,
ich
lüge
nur,
ich
sage
die
Wahrheit
Put
out
my
own
flame
what
else
to
do
Ich
lösche
meine
eigene
Flamme,
was
soll
ich
sonst
tun
What's
the
point
of
building
bridges
if
you
burn
that
shit
for
fun
Was
bringt
es,
Brücken
zu
bauen,
wenn
du
sie
zum
Spaß
verbrennst
What's
the
point
of
holding
grudges
if
you
kill
me
with
a
gun
Was
bringt
es,
Groll
zu
hegen,
wenn
du
mich
mit
einer
Waffe
tötest
What's
the
point
of
even
talking
if
you
don't
know
what
I've
done
Was
bringt
es
überhaupt
zu
reden,
wenn
du
nicht
weißt,
was
ich
getan
habe
What's
the
point
of
even
walking
if
we
both
know
Ima'
run
Was
bringt
es
überhaupt
zu
gehen,
wenn
wir
beide
wissen,
dass
ich
rennen
werde
The
life
I
live
affects
the
life
of
those
around
me
Das
Leben,
das
ich
lebe,
beeinflusst
das
Leben
derer
um
mich
herum
There's
people
I
don't
talk
to
that
know
way
to
much
about
me
Es
gibt
Leute,
mit
denen
ich
nicht
rede,
die
viel
zu
viel
über
mich
wissen
Everybody
got
an
issue
I'm
the
one
to
say
it
loudly
Jeder
hat
ein
Problem,
ich
bin
derjenige,
der
es
laut
ausspricht
I
had
to
lose
the
bitch
before
I
had
a
chance
to
find
me
Ich
musste
das
Miststück
verlieren,
bevor
ich
eine
Chance
hatte,
mich
selbst
zu
finden
It's
all
said
and
done
until
I
have
some
more
to
say
Es
ist
alles
gesagt
und
getan,
bis
ich
noch
mehr
zu
sagen
habe
Even
though
I
hate
it
know
I'm
blessed
to
be
this
way
Auch
wenn
ich
es
hasse,
weiß
ich,
dass
ich
gesegnet
bin,
so
zu
sein
It's
push
comes
to
shove
'till
the
pushing
gets
to
punching
Es
kommt
zum
Äußersten,
bis
das
Drängen
zum
Schlagen
wird
Rather
spend
my
time
at
home
because
people
dying
at
a
function
Ich
verbringe
meine
Zeit
lieber
zu
Hause,
weil
Leute
bei
Veranstaltungen
sterben
Like
what's
the
use?
Wozu
das
Ganze?
I
don't
do
those
drugs
I
miss
my
youth
Ich
nehme
diese
Drogen
nicht,
ich
vermisse
meine
Jugend
You
just
say
I
just
lie
I
tell
the
truth
Du
sagst,
ich
lüge,
ich
sage
die
Wahrheit
Put
out
my
own
flame
what
else
to
do
Ich
lösche
meine
eigene
Flamme,
was
soll
ich
sonst
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.