Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Yo Own
Kümmer dich um deinen Scheiß
The
Bigga
Figga
back
on
the
mic
Der
Bigga
Figga
wieder
am
Mic
Poppin
that
shit
that
the
young
niggas
like
Bring'
den
Scheiß,
den
die
jungen
Niggas
mögen
Young
playas
comin
up
in
the
Moe
Junge
Player
kommen
hoch
im
Moe
Down
for
the
cause
down
for
the
bolo
Bereit
für
die
Sache,
bereit
für
den
Bolo
Gankin,
bankin,
rankin,
young
playas
like
me
be
makin
Abziehen,
Kohle
machen,
Rang
aufsteigen,
junge
Player
wie
ich
machen
das
Fools
like
you
wanna
ride
the
jock
Narren
wie
du
wollen
am
Schwanz
hängen
When
a
nigga
like
me
just
started
and
start
to
clock
Wenn
ein
Nigga
wie
ich
gerade
anfängt
und
anfängt,
Kohle
zu
machen
I
gotta
get
paid
I
mean
real
fast
Ich
muss
bezahlt
werden,
ich
meine,
echt
schnell
Cause
a
nigga
doin
bad
gotta
make
cash
Weil
ein
Nigga,
dem's
schlecht
geht,
Cash
machen
muss
So
I'm
rollin
around
in
a
bucket
Also
rolle
ich
rum
in
'ner
Schrottkarre
With
a
nine
in
my
lap
say
fuck
it
Mit
'ner
Neuner
im
Schoß,
sag
scheiß
drauf
See
a
nigga
in
a
69'
Coug
Seh'
'nen
Nigga
in
'nem
69er
Cougar
Gold
ones
and
Vogues
damn
he's
a
fool
Goldfelgen
und
Vogues,
verdammt,
der
ist
leichte
Beute
And
he
ain't
from
the
S.F.C.
Und
er
ist
nicht
aus
S.F.C.
Where
the
nigga
put
my
gloves
on,
G
Wo
der
Nigga
meine
Handschuhe
anzieht,
G
But
they
can't
find
a
fingerprint
Aber
sie
können
keinen
Fingerabdruck
finden
Hand
in
a
glove
god
damn
no
evidence
Hand
im
Handschuh,
Gott
verdammt,
keine
Beweise
Fuck
that
shit
I
gotta
get
away
quick
Scheiß
drauf,
ich
muss
schnell
weg
I
gotta
find
another
lick
Ich
muss
'nen
anderen
Coup
finden
There's
a
sucka
on
the
third
floor
Da
ist
ein
Trottel
im
dritten
Stock
The
nigga
leaves
his
house
everyday
about
four
Der
Nigga
verlässt
sein
Haus
jeden
Tag
gegen
vier
The
bitch
is
outside
candy
on
the
ride
Die
Schlampe
ist
draußen,
Candy-Lack
auf
dem
Schlitten
Damn
the
brother's
fly
Verdammt,
der
Bruder
ist
fly
So
me
and
my
homies
start
creepin
Also
fangen
ich
und
meine
Homies
an
zu
schleichen
But
a
brother
on
the
bike
is
straight
peepin
Aber
ein
Bruder
auf
dem
Fahrrad
beobachtet
direkt
Tryin
to
watch
for
the
riches
Versucht,
auf
den
Reichtum
aufzupassen
But
I
know
what's
going
on
a
sucka
straight
snitchin
Aber
ich
weiß,
was
los
ist,
ein
Trottel,
der
direkt
petzt
And
you
know
he's
trying
to
stop
it
Und
du
weißt,
er
versucht,
es
zu
stoppen
With
a
gun
and
a
badge,
walkie
talkie
in
his
pocket
Mit
'ner
Waffe
und
'ner
Marke,
Walkie-Talkie
in
der
Tasche
Now
he's
trying
my
patience
Jetzt
testet
er
meine
Geduld
Just
because
he
works
the
Northern
Police
Station
Nur
weil
er
bei
der
Northern
Police
Station
arbeitet
So
gets
your
cuffs
and
your
badge
Also
hol
deine
Handschellen
und
deine
Marke
Cause
a
playa
like
me
gonna
kick
some
ass
Denn
ein
Player
wie
ich
wird
Ärsche
treten
Brothers
in
my
business
better
leave
it
alone
Brüder
in
meinen
Angelegenheiten
lassen
es
besser
sein
And
the
title
of
the
song
is
mind
your
own
Und
der
Titel
des
Songs
ist:
Kümmer
dich
um
deinen
Scheiß
(Yeah
that's
these
five
o
ass
niggaz,
JT
pop
that
shit
(Yeah,
das
sind
diese
Fünf-Null-Arsch-Niggas,
JT,
bring
den
Scheiß
About
these
bitches)
Über
diese
Schlampen)
One
day
me
and
my
homie
T.B.
Eines
Tages
ich
und
mein
Homie
T.B.
Young
Seff
and
the
homie
Young
D
Young
Seff
und
der
Homie
Young
D
Moe
headed
to
the
studios
to
lay
some
vocals
Moe,
auf
dem
Weg
zum
Studio,
um
Vocals
aufzunehmen
For
the
homies
in
Frisco
Für
die
Homies
in
Frisco
Poppin
you
know
watch
the
hoes
jockin
Am
Start,
weißt
du,
schau,
wie
die
Schlampen
anmachen
Keep
the
beat
rockin
yes
I
be
clockin
Lass
den
Beat
rocken,
ja,
ich
mach
Kohle
G's
gettin
paid
on
the
under
though
G's
werden
bezahlt,
aber
im
Verborgenen
A
young
brother
gettin
paid
at
the
studio
Ein
junger
Bruder
wird
im
Studio
bezahlt
Freak
by
freak
ho
by
ho
Freak
für
Freak,
Schlampe
für
Schlampe
A
nigga
like
me
is
here
to
let
you
know
so
Ein
Nigga
wie
ich
ist
hier,
um
es
dich
wissen
zu
lassen,
also
A
playa
like
me
gonna
do
my
thang
Ein
Player
wie
ich
wird
mein
Ding
durchziehen
But
the
hoes
around
the
way
like
to
gang-bang
Aber
die
Schlampen
hier
in
der
Gegend
stiften
gerne
Unruhe
Tell
the
freak
to
come
to
the
house
Sag
dem
Freak,
sie
soll
zum
Haus
kommen
And
you
live
in
Fillmoe
Und
du
lebst
in
Fillmoe
And
the
chick
say
fuck
no
Und
die
Tussi
sagt:
Auf
keinen
Fall
Damn
dirty
little
tramps
Verdammte
kleine
dreckige
Schlampen
Them
hoes
ain't
got
it
like
that
Diese
Schlampen
haben's
nicht
drauf
To
be
fuckin
up
a
nigga
coochie
Um
einem
Nigga
die
Tour
zu
vermasseln
Trying
to
fuck
with
the
young
J.T.
Versuchen,
sich
mit
dem
jungen
J.T.
anzulegen
And
I
hate
to
mention,
you
want
attention?
Und
ich
erwähne
es
ungern,
du
willst
Aufmerksamkeit?
Get
some
longer
extensions
Hol
dir
längere
Extensions
Bitches,
hoes,
sluts
Bitches,
Schlampen,
Nutten
Walking
around
with
no
butt
Laufen
rum
ohne
Arsch
Dirty
hoes
sharing
clothes
Dreckige
Schlampen,
die
Klamotten
teilen
And
you
talkin
about
rollin
on
Vogues
Und
du
redest
davon,
auf
Vogues
zu
rollen
Dirty
little
bitch
peasant
I'm
a
call
her
Dreckige
kleine
Schlampe,
Bäuerin
nenn
ich
sie
Tryin
to
get
pregnant
by
a
baller
Versucht,
von
'nem
Baller
schwanger
zu
werden
Bitches
in
the
Moe
ain't
no
good
Schlampen
im
Moe
taugen
nichts
Livin
low
tryin
to
move
in
Turkwood
Leben
ärmlich,
versuchen,
nach
Turkwood
zu
ziehen
So
they
can
give
a
party
every
weekend
Damit
sie
jedes
Wochenende
'ne
Party
schmeißen
können
Damn
bitches
be
tweakin
Verdammt,
Schlampen
drehen
durch
Like
me
I
tried
to
make
a
cake
Wie
bei
mir,
ich
hab
versucht,
was
aufzubauen
She
poured
salt
that's
the
whole
mistake
Sie
hat
Salz
reingestreut,
das
ist
der
ganze
Fehler
And
check
it
out
all
in
my
mix
Und
check
mal,
voll
in
meinem
Mix
drin
Jockin
fiending
for
the
dick
Anmachen,
gierig
nach
dem
Schwanz
But
a
friend
is
really
trying
to
stop
her
Aber
eine
Freundin
versucht
wirklich,
sie
aufzuhalten
Getting
big-headed
and
now
she's
playing
proper
Wird
eingebildet
und
jetzt
spielt
sie
die
Vornehme
Got
a
little
ass,
got
a
little
clothes
Hat
'nen
kleinen
Arsch,
hat
ein
paar
Klamotten
No
money
and
the
bitch
got
a
big
nose
Kein
Geld
und
die
Schlampe
hat
'ne
große
Nase
Not
cool
now
bitch
who's
the
fool?
Nicht
cool,
jetzt
Schlampe,
wer
ist
der
Narr?
You
listen
to
your
friend
now
you
got
schooled
Du
hörst
auf
deine
Freundin,
jetzt
wurdest
du
belehrt
You
can't
lay
me
and
you
can't
play
me
Du
kannst
mich
nicht
flachlegen
und
du
kannst
mich
nicht
verarschen
A
girl
like
you
ya
might
bet
sprayed
see
Ein
Mädchen
wie
du
könnte
Kugeln
abkriegen,
siehst
du
You're
phony
plus
you
don't
know
me
Du
bist
falsch,
außerdem
kennst
du
mich
nicht
Thinking
you
a
Roni
Denkst,
du
bist
'ne
Roni
Hoes
in
my
business
better
leave
it
alone
Schlampen
in
meinen
Angelegenheiten
lassen
es
besser
sein
And
the
title
of
the
song
is
mind
you
own,
bitch
Und
der
Titel
des
Songs
ist:
Kümmer
dich
um
deinen
Scheiß,
Schlampe
On
the
average
day
chilling
in
the
parking
lot
An
'nem
durchschnittlichen
Tag,
chillen
auf
dem
Parkplatz
Not
getting
paid
selling
rocks
or
the
fucking
hop
Werde
nicht
bezahlt
durch
Verkauf
von
Rocks
oder
dem
verdammten
Hop
Cause
it's
time
to
rhyme
on
gotta
get
a
grind
on
Denn
es
ist
Zeit
zu
reimen,
muss
anfangen
zu
grinden
I
think
I
got
a
beep,
(nigga
use
my
phone)
Ich
glaub,
ich
hab
'nen
Pieps
bekommen,
(Nigga,
benutz
mein
Telefon)
It's
the
manager
and
he
wants
me
to
go
Es
ist
der
Manager
und
er
will,
dass
ich
losgehe
To
do
a
little
show
and
he
wants
me
to
flow
Um
'ne
kleine
Show
zu
machen,
und
er
will,
dass
ich
flowe
I
said
I'm
wit
it
where's
the
location
Ich
sagte,
ich
bin
dabei,
wo
ist
der
Ort
It's
right
by
the
nation
so
bring
a
donation
Es
ist
direkt
bei
der
Nation,
also
bring
'ne
Spende
mit
Filled
to
the
brim
talkin
bout
packed
Bis
zum
Rand
gefüllt,
rede
von
brechend
voll
All
these
people
came
to
see
a
brother
rap
All
diese
Leute
kamen,
um
einen
Bruder
rappen
zu
sehen
So
let
me
riggity-rap,
riggity-roe
Also
lass
mich
riggity-rappen,
riggity-roe
Riggity-riggity-reggae,
mayday
mayday,
bitches
payday
Riggity-riggity-reggae,
Mayday
Mayday,
Schlampen
Zahltag
So
come
pay
me
before
I
pay
you
Also
komm,
bezahl
mich,
bevor
ich's
dir
heimzahle
But
gafflin
and
gankin
and
you
won't
have
a
clue
Aber
beim
Abziehen
und
Ausrauben
wirst
du
keine
Ahnung
haben
Cause
I'm
so
good
and
I'm
so
raw
Denn
ich
bin
so
gut
und
ich
bin
so
roh
And
somebody's
gettin
paid
I'm
the
one
that
you
saw
Und
jemand
wird
bezahlt,
ich
bin
derjenige,
den
du
gesehen
hast
Mind
your
own
Kümmer
dich
um
deinen
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.