JTL Jaido - Breathe - перевод текста песни на немецкий

Breathe - JTL Jaidoперевод на немецкий




Breathe
Atmen
(You been so good and you deserve to end your suffering)
(Du warst so gut und du verdienst es, dein Leiden zu beenden)
(I need good dick and conversation, can you comfort me?)
(Ich brauche guten Sex und Gespräche, kannst du mich trösten?)
(I got a feeling this is more than what we both would say)
(Ich habe das Gefühl, das ist mehr als das, was wir beide sagen würden)
(I got a feeling this is more than feelings)
(Ich habe das Gefühl, das ist mehr als Gefühle)
(I can't let you get away)
(Ich kann dich nicht gehen lassen)
(Feels good, but it can't be love)
(Fühlt sich gut an, aber es kann keine Liebe sein)
(Ain't a damn thing that I'd do)
(Es gibt verdammt nichts, was ich tun würde)
(Ain't a damn thing)
(Verdammt nichts)
I think I need to breathe (breathe)
Ich glaube, ich muss atmen (atmen)
Gave them so much of my time, I ain't leave none for me (none for me)
Habe ihnen so viel von meiner Zeit gegeben, ich habe mir keine gelassen (mir keine gelassen)
Act like it don't bother me, but I been losing sleep
Tue so, als ob es mich nicht stört, aber ich habe Schlaf verloren
You think I'm selfish, I ignore you, I just need my peace (my peace)
Du denkst, ich bin egoistisch, ich ignoriere dich, ich brauche nur meine Ruhe (meine Ruhe)
I'm 23 and I'm just learning
Ich bin 23 und lerne gerade erst
What a boundary means (what a boundary means)
Was eine Grenze bedeutet (was eine Grenze bedeutet)
I got brothers acting different, yeah, that bothers me (bothers me)
Ich habe Brüder, die sich anders verhalten, ja, das stört mich (stört mich)
If I let all that shit get to me, I'd be a younger me (younger me)
Wenn ich all das an mich heranlassen würde, wäre ich ein jüngeres Ich (jüngeres Ich)
Smoke a blunt to fall asleep, my mind not kind to me (kind to me)
Rauche einen Blunt, um einzuschlafen, mein Verstand ist nicht nett zu mir (nett zu mir)
Baby, come put my mind at ease (mind at ease)
Baby, komm und beruhige mich (beruhige mich)
When it's dark out, it get worse, mm
Wenn es dunkel wird, wird es schlimmer, mm
Shit's so real, I had to start it with a verse, mm
Scheiße ist so real, ich musste es mit einer Strophe beginnen, mm
There's so many things that I can't even fucking change (change)
Es gibt so viele Dinge, die ich nicht einmal verdammt ändern kann (ändern)
But I'd rather tend the grass than throw that shit away (shit away)
Aber ich kümmere mich lieber um das Gras, als es wegzuwerfen (wegzuwerfen)
Miss my brother every day, but don't nobody see it ('body see it)
Vermisse meinen Bruder jeden Tag, aber niemand sieht es (niemand sieht es)
When I see a jit his age, it brings my ass to tears (my ass to tears)
Wenn ich einen Jungen in seinem Alter sehe, bringt mich das zum Weinen (zum Weinen)
Why you wanting me to change but mad when I did? (When I did)
Warum willst du, dass ich mich ändere, aber bist wütend, wenn ich es getan habe? (Wenn ich es getan habe)
Can't go back to who I was
Kann nicht zu dem zurückkehren, der ich war
That shit don't make no sense (don't make no sense)
Das ergibt keinen Sinn (ergibt keinen Sinn)
Yeah (yeah), think I need to breathe (breathe)
Ja (ja), ich glaube, ich muss atmen (atmen)
Need to give myself some grace and smoke a little weed (little weed)
Muss mir etwas Gnade geben und ein bisschen Weed rauchen (bisschen Weed)
Yeah (yeah), think I need to breathe (breathe)
Ja (ja), ich glaube, ich muss atmen (atmen)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Schüttel das ab, Schlampe (Schlampe), das ist nichts für mich (nichts für mich)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Schüttel das ab, Schlampe (Schlampe), das ist nichts für mich (nichts für mich)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Schüttel das ab, Schlampe (Schlampe), das ist nichts für mich (nichts für mich)
Yeah, think I need to breathe (breathe)
Ja, ich glaube, ich muss atmen (atmen)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Schüttel das ab, Schlampe (Schlampe), das ist nichts für mich (nichts für mich)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Hände auf deine Knie, Hände auf deine Knie)





Авторы: Jaiden Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.