JTL Jaido - Breathe - перевод текста песни на русский

Breathe - JTL Jaidoперевод на русский




Breathe
Дышать
(You been so good and you deserve to end your suffering)
(Ты была такой хорошей, и ты заслуживаешь конца своим страданиям)
(I need good dick and conversation, can you comfort me?)
(Мне нужен хороший член и разговор, можешь меня утешить?)
(I got a feeling this is more than what we both would say)
меня такое чувство, что это больше, чем то, что мы оба сказали бы)
(I got a feeling this is more than feelings)
меня такое чувство, что это больше, чем просто чувства)
(I can't let you get away)
не могу позволить тебе уйти)
(Feels good, but it can't be love)
(Это приятно, но это не может быть любовью)
(Ain't a damn thing that I'd do)
(Нет ничего такого, что я бы сделал)
(Ain't a damn thing)
(Нет ничего такого)
I think I need to breathe (breathe)
Мне кажется, мне нужно дышать (дышать)
Gave them so much of my time, I ain't leave none for me (none for me)
Отдал им так много своего времени, что ничего не оставил для себя (ничего для себя)
Act like it don't bother me, but I been losing sleep
Делаю вид, что меня это не беспокоит, но я теряю сон
You think I'm selfish, I ignore you, I just need my peace (my peace)
Ты думаешь, я эгоист, я игнорирую тебя, мне просто нужен мой покой (мой покой)
I'm 23 and I'm just learning
Мне 23, и я только учусь
What a boundary means (what a boundary means)
Что значат границы (что значат границы)
I got brothers acting different, yeah, that bothers me (bothers me)
Мои братья ведут себя по-разному, да, это меня беспокоит (беспокоит)
If I let all that shit get to me, I'd be a younger me (younger me)
Если бы я позволил всему этому дерьму добраться до меня, я бы был прежним собой (прежним собой)
Smoke a blunt to fall asleep, my mind not kind to me (kind to me)
Курить косяк, чтобы заснуть, мой разум не добр ко мне (не добр ко мне)
Baby, come put my mind at ease (mind at ease)
Детка, приди и успокой мой разум (успокой мой разум)
When it's dark out, it get worse, mm
Когда темнеет, становится хуже, мм
Shit's so real, I had to start it with a verse, mm
Все так реально, что мне пришлось начать с куплета, мм
There's so many things that I can't even fucking change (change)
Есть так много вещей, которые я, блин, даже не могу изменить (изменить)
But I'd rather tend the grass than throw that shit away (shit away)
Но я лучше буду ухаживать за газоном, чем выброшу все это дерьмо (все это дерьмо)
Miss my brother every day, but don't nobody see it ('body see it)
Скучаю по своему брату каждый день, но никто этого не видит (никто не видит)
When I see a jit his age, it brings my ass to tears (my ass to tears)
Когда я вижу пацана его возраста, это доводит меня до слез (доводит меня до слез)
Why you wanting me to change but mad when I did? (When I did)
Почему ты хотела, чтобы я изменился, но злишься, когда я это сделал? (Когда я это сделал)
Can't go back to who I was
Не могу вернуться к тому, кем я был
That shit don't make no sense (don't make no sense)
В этом нет никакого смысла (нет никакого смысла)
Yeah (yeah), think I need to breathe (breathe)
Да (да), мне кажется, мне нужно дышать (дышать)
Need to give myself some grace and smoke a little weed (little weed)
Нужно дать себе немного передышки и покурить немного травки (немного травки)
Yeah (yeah), think I need to breathe (breathe)
Да (да), мне кажется, мне нужно дышать (дышать)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Стряхни это дерьмо, сучка (сучка), мне все равно (мне все равно)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Стряхни это дерьмо, сучка (сучка), мне все равно (мне все равно)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Стряхни это дерьмо, сучка (сучка), мне все равно (мне все равно)
Yeah, think I need to breathe (breathe)
Да, мне кажется, мне нужно дышать (дышать)
Shake that shit off, bitch (bitch), it ain't nothing to me (nothing to me)
Стряхни это дерьмо, сучка (сучка), мне все равно (мне все равно)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)
(Hands on your knees, hands on your knees)
(Руки на колени, руки на колени)





Авторы: Jaiden Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.