Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
been
so
good
and
you
deserve
to
end
your
suffering)
(Ты
была
такой
хорошей,
и
ты
заслуживаешь
конца
своим
страданиям)
(I
need
good
dick
and
conversation,
can
you
comfort
me?)
(Мне
нужен
хороший
член
и
разговор,
можешь
меня
утешить?)
(I
got
a
feeling
this
is
more
than
what
we
both
would
say)
(У
меня
такое
чувство,
что
это
больше,
чем
то,
что
мы
оба
сказали
бы)
(I
got
a
feeling
this
is
more
than
feelings)
(У
меня
такое
чувство,
что
это
больше,
чем
просто
чувства)
(I
can't
let
you
get
away)
(Я
не
могу
позволить
тебе
уйти)
(Feels
good,
but
it
can't
be
love)
(Это
приятно,
но
это
не
может
быть
любовью)
(Ain't
a
damn
thing
that
I'd
do)
(Нет
ничего
такого,
что
я
бы
сделал)
(Ain't
a
damn
thing)
(Нет
ничего
такого)
I
think
I
need
to
breathe
(breathe)
Мне
кажется,
мне
нужно
дышать
(дышать)
Gave
them
so
much
of
my
time,
I
ain't
leave
none
for
me
(none
for
me)
Отдал
им
так
много
своего
времени,
что
ничего
не
оставил
для
себя
(ничего
для
себя)
Act
like
it
don't
bother
me,
but
I
been
losing
sleep
Делаю
вид,
что
меня
это
не
беспокоит,
но
я
теряю
сон
You
think
I'm
selfish,
I
ignore
you,
I
just
need
my
peace
(my
peace)
Ты
думаешь,
я
эгоист,
я
игнорирую
тебя,
мне
просто
нужен
мой
покой
(мой
покой)
I'm
23
and
I'm
just
learning
Мне
23,
и
я
только
учусь
What
a
boundary
means
(what
a
boundary
means)
Что
значат
границы
(что
значат
границы)
I
got
brothers
acting
different,
yeah,
that
bothers
me
(bothers
me)
Мои
братья
ведут
себя
по-разному,
да,
это
меня
беспокоит
(беспокоит)
If
I
let
all
that
shit
get
to
me,
I'd
be
a
younger
me
(younger
me)
Если
бы
я
позволил
всему
этому
дерьму
добраться
до
меня,
я
бы
был
прежним
собой
(прежним
собой)
Smoke
a
blunt
to
fall
asleep,
my
mind
not
kind
to
me
(kind
to
me)
Курить
косяк,
чтобы
заснуть,
мой
разум
не
добр
ко
мне
(не
добр
ко
мне)
Baby,
come
put
my
mind
at
ease
(mind
at
ease)
Детка,
приди
и
успокой
мой
разум
(успокой
мой
разум)
When
it's
dark
out,
it
get
worse,
mm
Когда
темнеет,
становится
хуже,
мм
Shit's
so
real,
I
had
to
start
it
with
a
verse,
mm
Все
так
реально,
что
мне
пришлось
начать
с
куплета,
мм
There's
so
many
things
that
I
can't
even
fucking
change
(change)
Есть
так
много
вещей,
которые
я,
блин,
даже
не
могу
изменить
(изменить)
But
I'd
rather
tend
the
grass
than
throw
that
shit
away
(shit
away)
Но
я
лучше
буду
ухаживать
за
газоном,
чем
выброшу
все
это
дерьмо
(все
это
дерьмо)
Miss
my
brother
every
day,
but
don't
nobody
see
it
('body
see
it)
Скучаю
по
своему
брату
каждый
день,
но
никто
этого
не
видит
(никто
не
видит)
When
I
see
a
jit
his
age,
it
brings
my
ass
to
tears
(my
ass
to
tears)
Когда
я
вижу
пацана
его
возраста,
это
доводит
меня
до
слез
(доводит
меня
до
слез)
Why
you
wanting
me
to
change
but
mad
when
I
did?
(When
I
did)
Почему
ты
хотела,
чтобы
я
изменился,
но
злишься,
когда
я
это
сделал?
(Когда
я
это
сделал)
Can't
go
back
to
who
I
was
Не
могу
вернуться
к
тому,
кем
я
был
That
shit
don't
make
no
sense
(don't
make
no
sense)
В
этом
нет
никакого
смысла
(нет
никакого
смысла)
Yeah
(yeah),
think
I
need
to
breathe
(breathe)
Да
(да),
мне
кажется,
мне
нужно
дышать
(дышать)
Need
to
give
myself
some
grace
and
smoke
a
little
weed
(little
weed)
Нужно
дать
себе
немного
передышки
и
покурить
немного
травки
(немного
травки)
Yeah
(yeah),
think
I
need
to
breathe
(breathe)
Да
(да),
мне
кажется,
мне
нужно
дышать
(дышать)
Shake
that
shit
off,
bitch
(bitch),
it
ain't
nothing
to
me
(nothing
to
me)
Стряхни
это
дерьмо,
сучка
(сучка),
мне
все
равно
(мне
все
равно)
Shake
that
shit
off,
bitch
(bitch),
it
ain't
nothing
to
me
(nothing
to
me)
Стряхни
это
дерьмо,
сучка
(сучка),
мне
все
равно
(мне
все
равно)
Shake
that
shit
off,
bitch
(bitch),
it
ain't
nothing
to
me
(nothing
to
me)
Стряхни
это
дерьмо,
сучка
(сучка),
мне
все
равно
(мне
все
равно)
Yeah,
think
I
need
to
breathe
(breathe)
Да,
мне
кажется,
мне
нужно
дышать
(дышать)
Shake
that
shit
off,
bitch
(bitch),
it
ain't
nothing
to
me
(nothing
to
me)
Стряхни
это
дерьмо,
сучка
(сучка),
мне
все
равно
(мне
все
равно)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
(Hands
on
your
knees,
hands
on
your
knees)
(Руки
на
колени,
руки
на
колени)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaiden Ripoll
Альбом
Breathe
дата релиза
26-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.