Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Up! (feat. YJB) [Live]
Догоняй! (совместно с YJB) [Live]
I
be
drippin'
in
the
sauce
I
ain't
talkin'
bout
the
ketchup
Я
весь
в
соусе,
детка,
и
я
не
про
кетчуп
говорю.
I
be
movin'
too
fast,
nah
you
rappers
need
to
catch
up
Двигаюсь
слишком
быстро,
вам,
рэперам,
меня
не
догнать.
Can't
be
fuckin'
with
these
hoes
never
know
if
it's
a
setup
Не
могу
связываться
с
этими
девчонками,
вечно
не
знаешь,
подстава
это
или
нет.
I'm
in
tune
with
all
my
goals
I
ain't
never
gonna
let
up
Я
настроен
на
свои
цели
и
не
собираюсь
сдаваться.
Who
let
you
walk
up
out
the
house
like
that,
that
ain't
it
Кто
тебя
выпустил
из
дома
в
таком
виде,
детка,
это
совсем
не
то.
They
say
I'm
cocky,
yeah
I
know
it
make
'em
mad,
I'm
the
shit
Говорят,
я
зазнался,
да,
знаю,
это
их
бесит,
ведь
я
крут.
I
was
lame
and
now
I
got
it
like
that,
it's
what
it
is
Раньше
был
неудачником,
а
теперь
все
по-другому,
так
уж
вышло.
You
don't
like
it
well,
I'm
sorry
about
that
stop
tunin'
in
Тебе
не
нравится?
Ну,
извини,
тогда
не
слушай.
Said
she
like
me
before
my
flow
started
soundin'
like
this
Говорила,
что
я
ей
нравился
до
того,
как
мой
флоу
стал
таким.
Know
she
lyin'
to
me
though
but
it's
cool,
it
ain't
serious
Знаю,
что
она
мне
врет,
но
все
нормально,
это
несерьезно.
Used
to
trip
on
wasted
time
but
everything's
a
new
experience
Раньше
парился
о
потерянном
времени,
но
теперь
все
— новый
опыт.
What
you
doin'
home
alone,
okay
now
I'm
super
curious
Что
ты
делаешь
дома
одна,
детка?
Мне
очень
любопытно.
New
whip
push
to
start
I
ain't
gotta
put
the
key
in
Новая
тачка
с
кнопкой
запуска,
мне
даже
ключ
не
нужен.
Yeah
you
know
I
ball
hard
it
don't
matter
any
season
Да,
ты
знаешь,
я
крут
всегда,
неважно,
какое
время
года.
Yeah
she
say
I
got
the
spice
I'm
a
little
extra
seasoned
Она
говорит,
у
меня
есть
изюминка,
я
как
выдержанное
вино.
We
gon'
be
up
at
the
top
I
can
fuckin'
guarantee
it
Мы
будем
на
вершине,
детка,
я
тебе
это
гарантирую.
I
be
drippin'
in
the
sauce
I
ain't
talkin'
bout
the
ketchup
Я
весь
в
соусе,
детка,
и
я
не
про
кетчуп
говорю.
I
be
movin'
too
fast
nah
you
rappers
need
to
catch
up
Двигаюсь
слишком
быстро,
вам,
рэперам,
меня
не
догнать.
Can't
be
fuckin'
with
these
hoes
never
know
if
it's
a
setup
Не
могу
связываться
с
этими
девчонками,
вечно
не
знаешь,
подстава
это
или
нет.
I'm
in
tune
with
all
my
goals
I
ain't
never
gonna
let
up
Я
настроен
на
свои
цели
и
не
собираюсь
сдаваться.
Wake
up
in
the
morning
roll
a
blunt
and
get
to
work
Просыпаюсь
утром,
скручиваю
косяк
и
берусь
за
дело.
I
been
feelin'
like
the
captain
of
this
ship
ain't
talkin'
Kirk
Чувствую
себя
капитаном
этого
корабля,
и
я
не
про
Кирка
говорю.
Yeah
and
I
be
goin'
stupid
bout
to
go
berserk
Да,
я
схожу
с
ума,
скоро
взорвусь.
We'll
be
chillin'
makin'
music
till
they
put
us
in
the
dirt
Мы
будем
чилить
и
делать
музыку,
пока
нас
не
закопают.
Steady
fuckin'
up
my
lungs
mixin'
wax
with
the
Постоянно
гроблю
свои
легкие,
мешая
воск
с...
Steady
fuckin'
up
my
lungs
mixin'
wax
with
the
Постоянно
гроблю
свои
легкие,
мешая
воск
с...
Steady
fuckin'
up
my
lungs
mixin'
wax
with
the
purp
Постоянно
гроблю
свои
легкие,
мешая
воск
с
пурпурной
дымкой.
I
be
loving
what
we
doin'
I'm
so
ready
for
the
works
Мне
нравится
то,
что
мы
делаем,
я
готов
к
работе.
It
ain't
nothin'
I'm
the
one
yeah
that's
why
I'm
gettin'
first
Я
лучший,
поэтому
я
первый.
I
be
shootin'
like
I'm
30
I
ain't
talkin'
bout
no
perc
Я
стреляю,
как
будто
мне
30,
и
я
не
про
перкоцет
говорю.
You
a
stand
in
I'ma
standout
Ты
дублер,
а
я
звезда.
We
been
steady
puttin'
work
in
with
no
handouts
Мы
постоянно
работаем,
без
подачек.
Overloadin'
on
these
hits
nah
we
never
ran
out
Перегружены
хитами,
у
нас
они
никогда
не
кончаются.
Yeah
we
fuckin'
up
these
drums
like
we
brought
the
band
out
Да,
мы
разносим
эти
барабаны,
как
будто
вывели
на
сцену
целый
оркестр.
What
you
sayin'
now
Что
ты
теперь
скажешь?
I
be
drippin'
in
the
sauce
I
ain't
talkin'
bout
the
ketchup
Я
весь
в
соусе,
детка,
и
я
не
про
кетчуп
говорю.
I
be
movin'
too
fast
nah
you
rappers
need
to
catch
up
Двигаюсь
слишком
быстро,
вам,
рэперам,
меня
не
догнать.
Can't
be
fuckin'
with
these
hoes
never
know
if
it's
a
setup
Не
могу
связываться
с
этими
девчонками,
вечно
не
знаешь,
подстава
это
или
нет.
I'm
in
tune
with
all
my
goals
I
ain't
never
gonna
let
up
Я
настроен
на
свои
цели
и
не
собираюсь
сдаваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaiden Ripoll, Adam Strantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.