JTM & Sfg - Cuando te conocí - перевод текста песни на немецкий

Cuando te conocí - JTM & Sfgперевод на немецкий




Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
Realmente en el cielo me sentí
Fühlte ich mich wirklich wie im Himmel
Y es que esa carita
Und dieses Gesichtchen
Pareces una angelita
Du siehst aus wie ein Engelchen
No tienes imperfección
Du hast keine Makel
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
Cuando te concoí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
Baby tu eres lo que quiero dame una oportunidad
Baby, du bist, was ich will, gib mir eine Chance
Alguien como yo jamás vas a encontrar
Jemanden wie mich wirst du niemals finden
Baby
Baby
Yo a ti te voy a enseñar
Ich werde dir zeigen
Que significa realmente la palabra amar
Was das Wort Liebe wirklich bedeutet
No es simplemente una palabra
Es ist nicht einfach nur ein Wort
Ni un cumplido
Auch kein Kompliment
Tampoco es algo inventado por el tal cupido
Es ist auch nichts, was dieser Amor erfunden hat
Es un sentimiento tan sagrado
Es ist ein so heiliges Gefühl
Y lo siento cada vez que te tengo a mi lado (uh oh)
Und ich fühle es jedes Mal, wenn ich dich an meiner Seite habe (uh oh)
Ven y toma mi mano que te quiero llevar
Komm und nimm meine Hand, ich will dich mitnehmen
A un lugar muy especial
An einen ganz besonderen Ort
Presenciar juntos las estrellas del cielo y el mar
Gemeinsam die Sterne am Himmel und das Meer betrachten
Y vente pa' ca' ve-vente pa' ca'
Und komm her, ko-komm her
Que yo te aseguro que de mi
Denn ich versichere dir, dass du dich in mich
Tu te vas a enamorar
Verlieben wirst
Tu te vas a enamorar
Du wirst dich verlieben
Y vente pa' ca' ve-vente pa' ca
Und komm her, ko-komm her
Que yo te aseguro que de mi
Denn ich versichere dir, dass du dich in mich
Tu te vas a enamorar
Verlieben wirst
Tu te vas a enamorar
Du wirst dich verlieben
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
Esa nena me tiene enamorado
In dieses Mädchen bin ich verliebt
Si vieras como me pongo yo a su lado
Wenn du sehen würdest, wie ich werde, wenn ich neben ihr bin
De sus labios ya me tiene enviciado
Nach ihren Lippen bin ich schon süchtig
Solo un beso y ya me tiene acorralado
Nur ein Kuss und sie hat mich schon in die Enge getrieben
Solo la miro pasar y me cautiva su mirada
Ich sehe sie nur vorbeigehen und ihr Blick fesselt mich
Me enamoro yo de ella aunque no este maquillada
Ich verliebe mich in sie, auch wenn sie nicht geschminkt ist
Que tiene esa muñeca es lo que me pregunto yo
Was hat diese Puppe, das frage ich mich
Que cada que la veo siempre pierdo el control
Dass ich jedes Mal, wenn ich sie sehe, die Kontrolle verliere
Es como un imán del cual no me puedo alejar
Sie ist wie ein Magnet, von dem ich mich nicht entfernen kann
Porque si me alejo de ella ya nada será igual
Denn wenn ich mich von ihr entferne, wird nichts mehr sein wie zuvor
Es algo incomparable
Es ist etwas Unvergleichliches
Es algo inexplicable
Es ist etwas Unerklärliches
Para la sociedad esto es inaceptable
Für die Gesellschaft ist das inakzeptabel
Pues ellos solo piensan en sexo, drogas y alcohol
Denn die denken nur an Sex, Drogen und Alkohol
Para mi lo importante se que tu belleza
Für mich ist wichtig, dass deine Schönheit
Brille más que el sol
Heller strahlt als die Sonne
Solo te pido un momento para poderte demostrar
Ich bitte dich nur um einen Moment, um dir zeigen zu können
Lo que siento yo poro ti es verdadero
Was ich für dich fühle, ist echt
No voy a jugar
Ich werde nicht spielen
Tu corazoncito voy a cuidar
Auf dein Herzchen werde ich aufpassen
Que nadie lo lastime de eso me voy a encargar
Dass niemand es verletzt, dafür werde ich sorgen
Baby
Baby
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
No podía decirte lo que yo por ti sentí
Konnte ich dir nicht sagen, was ich für dich fühlte
Ese pelo lacio, ese cuerpecito de gimnasio
Dieses glatte Haar, dieser Körper wie vom Fitnessstudio
JTM en la casa
JTM im Haus
Shedams Music
Shedams Music
Carlos Miranda produciendo
Produziert von Carlos Miranda





Авторы: Josué Mejicanos

JTM & Sfg - Cuando te conoci
Альбом
Cuando te conoci
дата релиза
03-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.