Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
Realmente
en
el
cielo
me
sentí
Fühlte
ich
mich
wirklich
wie
im
Himmel
Y
es
que
esa
carita
Und
dieses
Gesichtchen
Pareces
una
angelita
Du
siehst
aus
wie
ein
Engelchen
No
tienes
imperfección
Du
hast
keine
Makel
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
Cuando
te
concoí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
Baby
tu
eres
lo
que
quiero
dame
una
oportunidad
Baby,
du
bist,
was
ich
will,
gib
mir
eine
Chance
Alguien
como
yo
jamás
tú
vas
a
encontrar
Jemanden
wie
mich
wirst
du
niemals
finden
Yo
a
ti
te
voy
a
enseñar
Ich
werde
dir
zeigen
Que
significa
realmente
la
palabra
amar
Was
das
Wort
Liebe
wirklich
bedeutet
No
es
simplemente
una
palabra
Es
ist
nicht
einfach
nur
ein
Wort
Ni
un
cumplido
Auch
kein
Kompliment
Tampoco
es
algo
inventado
por
el
tal
cupido
Es
ist
auch
nichts,
was
dieser
Amor
erfunden
hat
Es
un
sentimiento
tan
sagrado
Es
ist
ein
so
heiliges
Gefühl
Y
lo
siento
cada
vez
que
te
tengo
a
mi
lado
(uh
oh)
Und
ich
fühle
es
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
(uh
oh)
Ven
y
toma
mi
mano
que
te
quiero
llevar
Komm
und
nimm
meine
Hand,
ich
will
dich
mitnehmen
A
un
lugar
muy
especial
An
einen
ganz
besonderen
Ort
Presenciar
juntos
las
estrellas
del
cielo
y
el
mar
Gemeinsam
die
Sterne
am
Himmel
und
das
Meer
betrachten
Y
vente
pa'
ca'
ve-vente
pa'
ca'
Und
komm
her,
ko-komm
her
Que
yo
te
aseguro
que
de
mi
Denn
ich
versichere
dir,
dass
du
dich
in
mich
Tu
te
vas
a
enamorar
Verlieben
wirst
Tu
te
vas
a
enamorar
Du
wirst
dich
verlieben
Y
vente
pa'
ca'
ve-vente
pa'
ca
Und
komm
her,
ko-komm
her
Que
yo
te
aseguro
que
de
mi
Denn
ich
versichere
dir,
dass
du
dich
in
mich
Tu
te
vas
a
enamorar
Verlieben
wirst
Tu
te
vas
a
enamorar
Du
wirst
dich
verlieben
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
Esa
nena
me
tiene
enamorado
In
dieses
Mädchen
bin
ich
verliebt
Si
tú
vieras
como
me
pongo
yo
a
su
lado
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
ich
werde,
wenn
ich
neben
ihr
bin
De
sus
labios
ya
me
tiene
enviciado
Nach
ihren
Lippen
bin
ich
schon
süchtig
Solo
un
beso
y
ya
me
tiene
acorralado
Nur
ein
Kuss
und
sie
hat
mich
schon
in
die
Enge
getrieben
Solo
la
miro
pasar
y
me
cautiva
su
mirada
Ich
sehe
sie
nur
vorbeigehen
und
ihr
Blick
fesselt
mich
Me
enamoro
yo
de
ella
aunque
no
este
maquillada
Ich
verliebe
mich
in
sie,
auch
wenn
sie
nicht
geschminkt
ist
Que
tiene
esa
muñeca
es
lo
que
me
pregunto
yo
Was
hat
diese
Puppe,
das
frage
ich
mich
Que
cada
que
la
veo
siempre
pierdo
el
control
Dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
die
Kontrolle
verliere
Es
como
un
imán
del
cual
no
me
puedo
alejar
Sie
ist
wie
ein
Magnet,
von
dem
ich
mich
nicht
entfernen
kann
Porque
si
me
alejo
de
ella
ya
nada
será
igual
Denn
wenn
ich
mich
von
ihr
entferne,
wird
nichts
mehr
sein
wie
zuvor
Es
algo
incomparable
Es
ist
etwas
Unvergleichliches
Es
algo
inexplicable
Es
ist
etwas
Unerklärliches
Para
la
sociedad
esto
es
inaceptable
Für
die
Gesellschaft
ist
das
inakzeptabel
Pues
ellos
solo
piensan
en
sexo,
drogas
y
alcohol
Denn
die
denken
nur
an
Sex,
Drogen
und
Alkohol
Para
mi
lo
importante
se
que
tu
belleza
Für
mich
ist
wichtig,
dass
deine
Schönheit
Brille
más
que
el
sol
Heller
strahlt
als
die
Sonne
Solo
te
pido
un
momento
para
poderte
demostrar
Ich
bitte
dich
nur
um
einen
Moment,
um
dir
zeigen
zu
können
Lo
que
siento
yo
poro
ti
es
verdadero
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
echt
No
voy
a
jugar
Ich
werde
nicht
spielen
Tu
corazoncito
voy
a
cuidar
Auf
dein
Herzchen
werde
ich
aufpassen
Que
nadie
lo
lastime
de
eso
me
voy
a
encargar
Dass
niemand
es
verletzt,
dafür
werde
ich
sorgen
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
Konnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
ich
für
dich
fühlte
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
Dieses
glatte
Haar,
dieser
Körper
wie
vom
Fitnessstudio
JTM
en
la
casa
JTM
im
Haus
Shedams
Music
Shedams
Music
Carlos
Miranda
produciendo
Produziert
von
Carlos
Miranda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josué Mejicanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.