Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel the Same
Fühlst du dasselbe
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Cause
I
ain't
got
time
for
the
muhfuckin
game
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
das
verdammte
Spiel
You
should
pull
up
my
crib
Du
solltest
bei
mir
vorbeikommen
You
know
where
I
live
Du
weißt,
wo
ich
wohne
You
know
what
I
want
Du
weißt,
was
ich
will
Yeah,
you
know
what
it
is
Yeah,
du
weißt,
was
Sache
ist
I
just
want
to
touch
Ich
will
dich
nur
berühren
Kiss
on
your
lips
Deine
Lippen
küssen
Falling
for
you
hard
Verliebe
mich
total
in
dich
Damn
I
must
admit
Verdammt,
ich
muss
es
zugeben
Never
would've
thought
it'd
get
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommt
Every
single
minute
you're
the
one
I
miss
Jede
einzelne
Minute
vermisse
ich
dich
Think
I'm
in
love,
cause
I
feel
it
every
bit
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt,
denn
ich
fühle
es
total
Telling
all
my
friends
you're
the
one
I'm
with
Erzähle
all
meinen
Freunden,
dass
du
der
bist,
mit
dem
ich
zusammen
bin
Need
to
know
Muss
es
wissen
Need
to
know
Muss
es
wissen
What
you
need
to
know
Was
du
wissen
musst
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Cause
I
ain't
got
time
for
the
muhfuckin
game
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
das
verdammte
Spiel
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Cause
I
ain't
got
time
for
the
muhfuckin
game
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
das
verdammte
Spiel
Need
to
know
Muss
es
wissen
You
can
have
my
heart,
you
can
have
my
all
Du
kannst
mein
Herz
haben,
du
kannst
mein
Alles
haben
Know
I'll
hold
you
down,
I'll
never
let
you
fall
Wisse,
ich
werde
dich
halten,
ich
werde
dich
nie
fallen
lassen
Staying
up
late,
I'm
just
waiting
for
your
call
Bleibe
lange
wach,
warte
nur
auf
deinen
Anruf
Soon
as
you
come
through,
boy
them
clothes
coming
off
Sobald
du
durchkommst,
Junge,
fallen
die
Klamotten
But
if
you
playing
games,
I'll
be
your
biggest
loss
Aber
wenn
du
Spielchen
spielst,
werde
ich
dein
größter
Verlust
sein
You
gon'
pay
the
price,
you
gon'
have
to
pay
the
cost
Du
wirst
den
Preis
zahlen,
du
wirst
die
Kosten
tragen
müssen
You're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
fault
Du
bist
der
Schuldige,
du
bist
derjenige,
der
den
Fehler
macht
Soon
as
the
whistle
blow,
are
you
gonna
drop
the
ball
Sobald
der
Pfiff
ertönt,
lässt
du
dann
den
Ball
fallen
Need
to
know
Muss
es
wissen
Need
to
know
Muss
es
wissen
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Cause
I
ain't
got
time
for
the
muhfuckin
game
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
das
verdammte
Spiel
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
way
I
do
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe
Cause
I
ain't
got
time
for
the
muhfuckin
game
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
das
verdammte
Spiel
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.