JTOO feat. B Smoov - Woke Up - перевод текста песни на немецкий

Woke Up - JTOO feat. B Smoovперевод на немецкий




Woke Up
Aufgewacht
Uncle Jaguar
Onkel Jaguar
Play that one that goes
Spiel das eine, das so geht
Dununun
Dununun
Dununun
Dununun
Dununun
Dununun
Dununun
Dununun
I just woke up, now I got to get to the bag, now I got to get to the bag
Ich bin gerade aufgewacht, jetzt muss ich an die Kohle kommen, jetzt muss ich an die Kohle kommen
I just woke up, haters still speaking on The Jag, haters still speaking on The Jag
Ich bin gerade aufgewacht, Hater reden immer noch über Jag, Hater reden immer noch über Jag
I just woke up, spent a thousand dollars on the wrist, spent a thousand dollars on the wrist
Ich bin gerade aufgewacht, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben
I just woke up, check another goal off the list, check another goal off the list
Ich bin gerade aufgewacht, noch ein Ziel von der Liste abgehakt, noch ein Ziel von der Liste abgehakt
Shoutout Lil Baby, Jag feeling like a rugrat
Shoutout Lil Baby, Jag fühlt sich wie ein Rugrat
Run a nigga down, spin the block like a hove cap
Jage einen Typen, dreh 'ne Runde im Block wie 'ne Radkappe
Gone off the Henny, ain't no telling where I was at
Weg vom Henny, keine Ahnung, wo ich war
Pull up in my city, Southside, where the love at
Tauch in meiner Stadt auf, Southside, wo ist die Liebe
Hopped off the jet, young nigga bout to blast off
Aus dem Jet gesprungen, junge Nigga kurz vorm Durchstarten
Flow so sick, it should never take its mask off
Flow so krank, sollte niemals seine Maske abnehmen
Crazy in this bitch, going dumb, going bath salt
Verrückt in dieser Bitch, dreh durch, geh auf Badesalz
Broke up with my ex now that nigga gotta jack off
Hab mit meinem Ex Schluss gemacht, jetzt muss dieser Typ sich einen runterholen
I ain't Travis Scott, but he really won't jack, boy
Ich bin nicht Travis Scott, aber er packt das echt nicht, Junge
See I'm doing well, now he really looking sad, boy
Sieht, dass es mir gut geht, jetzt sieht er echt traurig aus, Junge
Now I'm only fucking with a nigga in a Rav Four
Jetzt ficke ich nur noch mit einem Typen in einem Rav Four
This is what you wanted so what you even mad for
Das ist, was du wolltest, also warum bist du überhaupt sauer
I apologize, and I'm sorry that I dissed you
Ich entschuldige mich, und es tut mir leid, dass ich dich gedisst habe
Maybe it's an issue, can't say I don't miss you
Vielleicht ist es ein Problem, kann nicht sagen, dass ich dich nicht vermisse
When you think back, can't say I won't with you
Wenn du zurückdenkst, kann nicht sagen, dass ich nicht mit dir wäre
But now I gotta go, pulling off with myself now
Aber jetzt muss ich gehen, ziehe jetzt alleine weiter
Really in the zone, really don't need the help now
Wirklich in der Zone, brauche jetzt echt keine Hilfe
Got it on my own, all you gave was a let down
Habe es alleine geschafft, alles, was du gabst, war eine Enttäuschung
When I wake up, it's just paper I just think bout
Wenn ich aufwache, denke ich nur an Papier (Geld)
It just turned May, I've been grinding for like weeks now
Es ist gerade Mai geworden, ich schufte schon seit Wochen
So I apologize, I just had to get my bread up
Also entschuldige ich mich, ich musste nur mein Geld verdienen
Sonning all these niggas they like Jag will you let up
Mache all diese Typen fertig, sie sagen, Jag, hörst du mal auf
Punch em in the head tell these niggas get off me
Hau ihnen auf den Kopf, sag diesen Typen, sie sollen von mir runter
I just woke up two sugars with the coffee
Ich bin gerade aufgewacht, zwei Zucker zum Kaffee
I just woke up, now I got to get to the bag, now I got to get to the bag
Ich bin gerade aufgewacht, jetzt muss ich an die Kohle kommen, jetzt muss ich an die Kohle kommen
I just woke up, haters still speaking on The Jag, haters still speaking on The Jag
Ich bin gerade aufgewacht, Hater reden immer noch über Jag, Hater reden immer noch über Jag
I just woke up, spent a thousand dollars on the wrist, spent a thousand dollars on the wrist
Ich bin gerade aufgewacht, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben
I just woke up, check another goal off the list, check another goal off the list
Ich bin gerade aufgewacht, noch ein Ziel von der Liste abgehakt, noch ein Ziel von der Liste abgehakt
I just woke up, now I got to get to the bag, now I got to get to the bag
Ich bin gerade aufgewacht, jetzt muss ich an die Kohle kommen, jetzt muss ich an die Kohle kommen
I just woke up, haters still speaking on The Jag, haters still speaking on The Jag
Ich bin gerade aufgewacht, Hater reden immer noch über Jag, Hater reden immer noch über Jag
I just woke up, spent a thousand dollars on the wrist, spent a thousand dollars on the wrist
Ich bin gerade aufgewacht, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben
I just woke up, check another goal off the list, check another goal off the list
Ich bin gerade aufgewacht, noch ein Ziel von der Liste abgehakt, noch ein Ziel von der Liste abgehakt
I wake up and bake up to breeze through, my life will tease you
Ich wache auf und kiffe, um locker durchzukommen, mein Leben wird dich reizen
In every scene I'm the preview, can't look away from the way
In jeder Szene bin ich die Vorschau, kann nicht wegschauen von der Art
I display all this class better than professors at PU
Wie ich all diese Klasse zeige, besser als Professoren an der PU
Sick of smelling trash rappers, pee yew
Hab es satt, Müll-Rapper zu riechen, pfui
Cappin ass backwards actors tryna be smoov
Lügende, verkehrte Schauspieler, die versuchen, smoov zu sein
But they can't imagine acting out what we do
Aber sie können sich nicht vorstellen, das nachzuspielen, was wir tun
Gotta ass clapping, bad bitch in a see through fit
Hab 'ne arschwackelnde, krasse Bitch in einem durchsichtigen Outfit
Bout to dance on the dick, twerk it and she land in a split
Die gleich auf dem Schwanz tanzt, twerkt und im Spagat landet
Making land wanna split, when ass shake it's a earthquake
Lässt das Land sich spalten wollen, wenn der Arsch wackelt, ist es ein Erdbeben
So I gotta grip a hand where I sit, other hand on her hip
Also muss ich eine Hand greifen, wo ich sitze, die andere Hand auf ihrer Hüfte
Cause I'm ready for the drop like the beat coming
Denn ich bin bereit für den Drop, als ob der Beat kommt
B come in bitches, drop jaws from me dumping
B kommt rein, Bitches, Kinnladen fallen runter, wenn ich (Juwelen) raushaue
Jewels for the fools, give em food for thought
Juwelen für die Narren, geb ihnen Stoff zum Nachdenken
News to use as tools to remove the false
Neuigkeiten als Werkzeuge, um die falschen
Illusive views producing confused and soft abusive dudes
Trügerischen Ansichten zu entfernen, die verwirrte und weiche, missbräuchliche Typen hervorbringen
With a small fuse to spark, we fuse and spark
Mit einer kurzen Zündschnur, wir verschmelzen und entzünden
Anew what we knew was lost, proving who go boss
Erneuern, was wir als verloren wussten, beweisen, wer der Boss ist
That mean who to watch, for the come up
Das heißt, wen man für den Aufstieg beobachten muss
Gotta stay up, bread rising till the sun up, get ya cake up
Bleib wach, Brot (Geld) geht auf bis zum Sonnenaufgang, mach deine Kohle
Gotta get it when you want it, and never wait up
Hol es dir, wenn du es willst, und warte niemals
This a warning for the niggas yawning, better wake up
Dies ist eine Warnung an die gähnenden Typen, wacht besser auf
I just woke up, now I got to get to the bag, now I got to get to the bag
Ich bin gerade aufgewacht, jetzt muss ich an die Kohle kommen, jetzt muss ich an die Kohle kommen
I just woke up, haters still speaking on The Jag, haters still speaking on The Jag
Ich bin gerade aufgewacht, Hater reden immer noch über Jag, Hater reden immer noch über Jag
I just woke up, spent a thousand dollars on the wrist, spent a thousand dollars on the wrist
Ich bin gerade aufgewacht, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben
I just woke up, check another goal off the list, check another goal off the list
Ich bin gerade aufgewacht, noch ein Ziel von der Liste abgehakt, noch ein Ziel von der Liste abgehakt
I just woke up, now I got to get to the bag, now I got to get to the bag
Ich bin gerade aufgewacht, jetzt muss ich an die Kohle kommen, jetzt muss ich an die Kohle kommen
I just woke up, haters still speaking on The Jag, haters still speaking on The Jag
Ich bin gerade aufgewacht, Hater reden immer noch über Jag, Hater reden immer noch über Jag
I just woke up, spent a thousand dollars on the wrist, spent a thousand dollars on the wrist
Ich bin gerade aufgewacht, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben, tausend Dollar fürs Handgelenk ausgegeben
I just woke up, check another goal off the list, check another goal off the list
Ich bin gerade aufgewacht, noch ein Ziel von der Liste abgehakt, noch ein Ziel von der Liste abgehakt





Авторы: Jarrett Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.