Текст и перевод песни JUANIH SOUTH - Valentino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subiendo
la
escalera
baby
Climbing
the
stairs,
baby
No
tengo
mucho
dinero
pero
Valentino
I
don't
have
much
money
but
Valentino
Eso
no
tiene
na'
que
ver
oro
Valentino
That
doesn't
matter,
gold
Valentino
Tu
no
sabes
lo
que
juego,
ficha
Valentino
You
don't
know
what
I'm
playing,
token
Valentino
En
la
calle
me
busque
mami
Valentino
On
the
streets
they
look
for
me,
mami
Valentino
Esta
presente
en
to'
que
yo
ando
He's
present
in
everything
I
do
Siempre
me
acompaña
si
voy
caminado
Always
with
me
when
I
walk
Nunca
me
abandona
porque
estoy
al
mando
Never
abandons
me
because
I'm
in
charge
Valentino,
siempre
Valentino
Valentino,
always
Valentino
El
dueño
del
crió
de
esta
polla
The
owner
of
this
dick's
cry
El
día
que
me
vaya
le
van
a
salir
ampollas
The
day
I
leave,
they'll
get
blisters
Estoy
viviendo
el
día
de
sobra
I'm
living
the
day
to
the
fullest
Quien
tiene
mas
cojones
ahora
Who
has
more
balls
now?
Yo
tengo
un
amigo
que
tiene
una
extensible
I
have
a
friend
who
has
an
extensible
Y
tengo
otro
amigo
que
tiene
una
pistola
And
I
have
another
friend
who
has
a
gun
Yo
no
me
defiendo
porque
no
me
hace
falta
I
don't
defend
myself
because
I
don't
need
to
Yo
soy
Valentino
y
el
siguiente
que
nazca
I
am
Valentino
and
the
next
one
to
be
born
Te
metemos
dinero
como
el
premio
de
Nascar
We
put
money
in
you
like
the
Nascar
prize
El
ultimo
se
oculta
y
todavía
se
rasca
The
last
one
hides
and
still
scratches
Tengo
Valentino,
en
la
placa
que
se
gasta
I
have
Valentino,
on
the
plate
that
gets
worn
out
Me
están
tirando
pulla
y
la
pulla
se
le
gasta
They're
throwing
taunts
at
me
and
the
taunts
wear
out
Te
voy
a
dar
una
guantada
y
va
a
valer
para
el
que
venga
I'm
going
to
give
you
a
slap
and
it
will
be
worth
it
for
whoever
comes
Cuando
te
la
de
zorra
no
te
sorprenda
When
I
give
it
to
you,
bitch,
don't
be
surprised
Yo
soy
Valentino
y
oculta
pa
que
aprenda
I
am
Valentino
and
hide
so
you
can
learn
Y
cuando
nos
pille
vamos
a
soltar
prenda
And
when
it
catches
us,
we're
going
to
drop
prenda
No
tengo
mucho
dinero
pero
valentino
I
don't
have
much
money
but
Valentino
Eso
no
tiene
na'
que
ver
oro
valentino
That
doesn't
matter,
gold
Valentino
Tu
no
sabes
lo
que
juego,
ficha
valentino
You
don't
know
what
I'm
playing,
token
Valentino
En
la
calle
me
busque
mami
Valentino
On
the
streets
they
look
for
me,
mami
Valentino
Esta
presente
en
to'
que
yo
ando
He's
present
in
everything
I
do
Siempre
me
acompaña
si
voy
caminado
Always
with
me
when
I
walk
Nunca
me
abandona
porque
estoy
al
mando
Never
abandons
me
because
I'm
in
charge
Valentino,
siempre
Valentino
Valentino,
always
Valentino
Tu
zorra
quiere
una
nalga
mía
Valentino
Your
bitch
wants
a
piece
of
my
ass,
Valentino
Tu
no
sabes
lo
que
hay,
por
lo
que
yo
rimo
You
don't
know
what's
up,
for
what
I
rhyme
Siempre
tengo
que
brillar
como
el
oro
primo
I
always
have
to
shine
like
gold,
cousin
Como
el
cordón
que
lleva
en
su
cuello
su
primo
Like
the
cord
his
cousin
wears
on
his
neck
Siempre
gano
aunque
no
este
jugando
I
always
win
even
if
I'm
not
playing
Siempre
making
siempre
funcionando
Always
making,
always
working
Siempre
me
la
follo
I
always
fuck
her
Agarro
la
pelota
y
pone
mas
curry
a
ese
pollo
I
grab
the
ball
and
put
more
curry
on
that
chicken
Makiu
kentaky
ante
lo
regalaba,
ahora
no
es
gratis
Makiu
kentaky
I
used
to
give
it
away,
now
it's
not
free
Antes
tenia
dinero
ahora
soy
papi
I
used
to
have
money
now
I'm
daddy
Antes
me
meneaba
con
los
trpy
I
used
to
shake
it
with
the
trpy
Antes
no
era
ahora,
ahora
quiero
comer
del
lápiz
It
wasn't
before,
now
I
want
to
eat
from
the
pencil
Valentino
en
todo
lo
que
toque
Valentino
in
everything
I
touch
Clandestino
en
un
cuarto
de
corcho
pinche
el
toque
Clandestine
in
a
cork
room
I
pinned
the
touch
El
capi
me
gane,
me
puse
pa'
mi
cojones
The
capi
beat
me,
I
stood
up
for
my
balls
Y
lo
malo
me
lo
quite
And
I
took
the
bad
away
from
me
Y
quería
el
Channel
And
he
wanted
the
Channel
Y
yo
no
primo
And
I
don't,
cousin
Desde
que
tire
mi
primer
trozo
Valentino
Since
I
threw
my
first
piece,
Valentino
Desde
que
enganche
una
barra
buena
Since
I
hooked
a
good
bar
Supe
que
yo
iba
a
ser
millo
I
knew
I
was
going
to
be
a
million
Que
no
iba
a
ser
falta
mover
los
rastrillos
That
it
wasn't
going
to
be
necessary
to
move
the
rakes
Que
iba
a
estar
en
mi
casa
y
ella
clavándome
los
colmillos
That
I
was
going
to
be
at
my
house
and
she
was
going
to
be
digging
her
fangs
into
me
Siempre
estuve
loco
ahora
me
falta
un
tornillo
I
was
always
crazy,
now
I'm
missing
a
screw
Lleva
Valentino
en
el
cuello
y
en
los
tobillos
She
wears
Valentino
on
her
neck
and
ankles
Se
pone
a
mi
altura,
sabe
que
cuando
monta
esos
tacos
se
ve
duro
She
gets
to
my
height,
she
knows
that
when
she
rides
those
heels
she
looks
hard
Sabe
demasiado
esa
criatura
That
creature
knows
too
much
No
tengo
mucho
dinero
pero
valentino
I
don't
have
much
money
but
Valentino
Eso
no
tiene
na'
que
ver
oro
valentino
That
doesn't
matter,
gold
Valentino
Tu
no
sabes
lo
que
juego,
ficha
valentino
You
don't
know
what
I'm
playing,
token
Valentino
En
la
calle
me
busque
mami
valentino
On
the
streets
they
look
for
me,
mami
Valentino
Esta
presente
en
to'
que
yo
ando
He's
present
in
everything
I
do
Siempre
me
acompaña
si
voy
caminado
Always
with
me
when
I
walk
Nunca
me
abandona
porque
estoy
al
mando
Never
abandons
me
because
I'm
in
charge
Valentino,
siempre
Valentino
Valentino,
always
Valentino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON JAY, GWENDOLYN SANFORD, SCOTT DOHERTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.