JUDETTE - Vjerujem - перевод текста песни на немецкий

Vjerujem - JUDETTEперевод на немецкий




Vjerujem
Ich glaube
Pazi da te ne proguta strah
Pass auf, dass die Angst dich nicht verschlingt
U moru ljudi, bijesa, boli, samo drži dah
Im Meer von Menschen, Wut, Schmerz, halte einfach den Atem an
Toliko obećanja prolazi kraj mene sad
So viele Versprechen ziehen jetzt an mir vorbei
Ti strepi, gori u ovoj glavi, samo kreni van
Du zitterst, es brennt in diesem Kopf, geh einfach los
Gledam ovaj život kako diše ispod kože
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet
Svakom ranom sve je više onog što se može
Mit jeder Wunde gibt es mehr von dem, was möglich ist
Gledam ovaj život kako diše ispod kože
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet
Gledam kako razdire te
Ich sehe, wie es dich zerreißt
Ja imam osmijeh koji budi tvoj smijeh (vjerujem, vjerujem)
Ich habe ein Lächeln, das dein Lachen weckt (ich glaube, ich glaube)
Dok pjevam je l' čuješ moj svijet
Während ich singe, hörst du meine Welt?
(Ne čujem, ne čujem)
(Ich höre nicht, ich höre nicht)
Držim te u svojim rukama
Ich halte dich in meinen Händen
(Ne dam te, ne dam te)
(Ich geb dich nicht her, ich geb dich nicht her)
I ne dam tvoje srce ljudima
Und ich gebe dein Herz nicht den Menschen
I mijenjam se, budim se, držim se jer znam
Und ich verändere mich, ich wache auf, ich halte durch, denn ich weiß
I nisam luda, znam što žele kad osjete strah
Und ich bin nicht verrückt, ich weiß, was sie wollen, wenn sie Angst spüren
Toliko prijateljstva prolazi kraj mene sad
So viele Freundschaften ziehen jetzt an mir vorbei
Dišu, žive, umiru, nestaju kao dan
Sie atmen, leben, sterben, verschwinden wie der Tag
Gledam ovaj život kako diše ispod kože
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet
Svakom ranom sve je više onog što se može
Mit jeder Wunde gibt es mehr von dem, was möglich ist
Gledam ovaj život kako diše ispod kože
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet
Gledam kako razdire te
Ich sehe, wie es dich zerreißt
Ja imam osmijeh koji budi tvoj smijeh (vjerujem, vjerujem)
Ich habe ein Lächeln, das dein Lachen weckt (ich glaube, ich glaube)
Dok pjevam je l' čuješ moj svijet
Während ich singe, hörst du meine Welt?
(Ne čujem, ne čujem)
(Ich höre nicht, ich höre nicht)
Držim te u svojim rukama
Ich halte dich in meinen Händen
(Ne dam te, ne dam te)
(Ich geb dich nicht her, ich geb dich nicht her)
I ne dam tvoje srce ljudima
Und ich gebe dein Herz nicht den Menschen
U-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u
U-u-u, u-u-u
U-u-u-u-u
U-u-u-u-u
Vjerujem, vjerujem
Ich glaube, ich glaube
Čuvam te, čuvam te
Ich beschütze dich, ich beschütze dich
Ne dam te sad
Ich geb dich jetzt nicht her
U mojim mislima
In meinen Gedanken
Gledam ovaj život kako diše ispod kože
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet
Svakom ranom sve je više onog što se može
Mit jeder Wunde gibt es mehr von dem, was möglich ist
Gledam ovaj život kako diše ispod kože, da-da-da-da
Ich sehe dieses Leben, wie es unter der Haut atmet, da-da-da-da
Oh, oh, oh, (vjerujem, vjerujem)
Oh, oh, oh, (ich glaube, ich glaube)
Oh, oh, oh (vjerujem, vjerujem)
Oh, oh, oh (ich glaube, ich glaube)
Držim te u svojim rukama
Ich halte dich in meinen Händen
(Vjerujem, vjerujem)
(Ich glaube, ich glaube)
I ne dam tvoje srce ljudima
Und ich gebe dein Herz nicht den Menschen
U-u-u, u-u-u-u-u
U-u-u, u-u-u-u-u






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.