Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bathroom
の海の上の
彼の夢まで出かけよう
Lass
uns
zum
Traum
meines
Liebsten
reisen,
über
dem
Meer
des
Badezimmers.
ペディキュアの魔法の足で
泡の波を越えて行こう
Mit
den
magischen
Füßen
meiner
Pediküre,
lass
uns
über
die
Wellen
aus
Schaum
gehen.
離ればなれの夜に飲み込まれちゃう前に
Bevor
wir
von
getrennten
Nächten
verschlungen
werden.
シャボンの雲に乗って
プーさんシャンプーも行こう
Auf
einer
Seifenwolke
reitend,
lass
uns
auch
Winnie
Puuh
Shampoo
mitnehmen.
Bathroom
は湯気で煙る
身体はほてっている
ピンク色
Das
Badezimmer
ist
voller
Dampf,
mein
Körper
glüht,
ganz
rosa.
鼻唄なんて歌っちゃおう
ついでにアヒルも泳がせてみよう
Lass
uns
ein
Liedchen
trällern,
und
nebenbei
ein
paar
Entchen
schwimmen
lassen.
素敵な恋に2人でのぼせてみたいのよ
Ich
möchte
mich
mit
dir
in
eine
wundervolle
Liebe
stürzen.
シワシワの指先
彼に笑われちゃうかな
Ob
er
wohl
über
meine
schrumpeligen
Fingerspitzen
lachen
wird?
ミルクのシャワーをゆりかごにして
Lass
uns
die
Milchdusche
als
Wiege
benutzen.
今夜2人で揺れていたい
Ich
möchte
heute
Nacht
mit
dir
schaukeln.
見せてあげたい
裸の瞬きを
Ich
möchte
dir
das
Blinzeln
meiner
Nacktheit
zeigen.
でも急がないの
まだちょっと熱すぎるから
Aber
ich
habe
es
nicht
eilig,
es
ist
noch
etwas
zu
heiß.
Bathroom
の海の上の
彼の夢まで行けないの
Ich
kann
nicht
zum
Traum
meines
Liebsten
gelangen,
über
dem
Meer
des
Badezimmers.
ペディキュアの魔法の足も
泡の波を越えられない
Auch
die
magischen
Füße
meiner
Pediküre
können
die
Wellen
aus
Schaum
nicht
überwinden.
逢いたくて泡の海に溺れて泣いてた
Ich
sehnte
mich
so
sehr,
dich
zu
sehen
und
ertrank
weinend
im
Schaummeer.
「サガシテハヤク...
Ah」
"Suche
mich
schnell...
Ah"
素敵な恋にあたしだけのぼせていたのね
Ich
war
wohl
die
Einzige,
die
sich
in
diese
wundervolle
Liebe
gestürzt
hat.
シャボンの雲はきっと
だんだん小さくなってく
Die
Seifenwolke
wird
sicher
immer
kleiner
werden.
ミルクのシャワーをゆりかごにして
Lass
uns
die
Milchdusche
als
Wiege
benutzen.
今夜2人で揺れていたい
Ich
möchte
heute
Nacht
mit
dir
schaukeln.
見せてあげたい
裸の瞬きを
Ich
möchte
dir
das
Blinzeln
meiner
Nacktheit
zeigen.
でも急がないの
まだちょっとしか知らない
Aber
ich
habe
es
nicht
eilig,
ich
kenne
dich
ja
kaum.
あなたの声だけ頭に響く
Nur
deine
Stimme
hallt
in
meinem
Kopf
wider.
リヴァーブは身体に忠実に届く
なんでかな
Der
Nachhall
erreicht
meinen
Körper
ganz
genau,
warum
wohl?
見せてあげるよ
裸足のトキメキを
Ich
werde
dir
das
Herzklopfen
meiner
nackten
Füße
zeigen.
でも急がないの
まだそっと目を閉じて彼の夢見てるだけ
Aber
ich
habe
es
nicht
eilig,
ich
schließe
nur
sanft
meine
Augen
und
träume
von
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya, Yuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.