Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheese“PIZZA”
Cheese"PIZZA"
ソーダ水の中映る
あなたの瞳が
キレイで
Deine
Augen,
die
sich
im
Sodawasser
spiegeln,
sind
so
schön
思わず口唇ふれた
あなたのホッペタ
Ich
konnte
nicht
anders
und
berührte
deine
Wange
mit
meinen
Lippen
赤くなったョ
うん。
Sie
wurde
rot,
ja.
とろける
Cheese
みたい
Wie
schmelzender
Käse
恋を知らない2人
Wir
zwei,
die
wir
die
Liebe
nicht
kennen
街を歩けば
そうよ
知らずに
笑っている
Wenn
wir
durch
die
Stadt
gehen,
ja,
dann
lachen
wir,
ohne
es
zu
merken
いつもの場所で
会おうよ
Lass
uns
am
üblichen
Ort
treffen
青空を待ってて
KISS
をしよう
Warte
auf
den
blauen
Himmel
und
lass
uns
küssen
凍りついていた胸が
Meine
Brust,
die
eingefroren
war
あなたに出会って
熱くなったわ
Wurde
heiß,
als
ich
dich
traf
とろける
Cheese
みたい
Wie
schmelzender
Käse
恋を知らない2人
Wir
zwei,
die
wir
die
Liebe
nicht
kennen
バラ色のめがねをして
全て欲しくなるの
Ich
setze
eine
rosarote
Brille
auf
und
will
alles
haben
2人でいよう
離れてしまわぬように
Lass
uns
zusammenbleiben,
damit
wir
uns
nicht
trennen
抜けるような青空で
チーズピザ食べよう
Lasst
uns
Käsepizza
unter
dem
strahlend
blauen
Himmel
essen
とろける
Cheese
みたい
Wie
schmelzender
Käse
恋を知らない2人
Wir
zwei,
die
wir
die
Liebe
nicht
kennen
街を歩けば
そうよ
知らずに
笑っている
Wenn
wir
durch
die
Stadt
gehen,
ja,
dann
lachen
wir,
ohne
es
zu
merken
2人でいよう
離れてしまわぬように
Lass
uns
zusammen
sein,
damit
wir
uns
nicht
verlieren
哀しいことがあっても
乗り越えてゆける
Auch
wenn
Trauriges
passiert,
können
wir
es
überwinden
ふさいだ耳に遠く響く
In
meinen
verschlossenen
Ohren
hallt
es
von
fern
"忘れないで
僕がいつもそばにいる"
"Vergiss
nicht,
dass
ich
immer
bei
dir
bin"
2人でいよう
はなれてしまわぬように
Lass
uns
zusammen
sein,
damit
wir
uns
nicht
verlieren
抜けるような青空で
チーズピザ食べよう
Lasst
uns
Käsepizza
unter
dem
strahlend
blauen
Himmel
essen
2人でいよう...
Lass
uns
zusammen
sein...
2人でいよう...
Lass
uns
zusammen
sein...
抜けるような青空で
チーズピザ食べよう
Lasst
uns
Käsepizza
unter
dem
strahlend
blauen
Himmel
essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya, Yuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.