Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大キライだったそばかすをちょっと
Ich
hasste
meine
Sommersprossen
so
sehr,
ひとなでして
タメ息をひとつ
streichelte
sie
leicht
und
seufzte
einmal.
ヘヴィー級の恋はみごとに
Diese
Liebe
von
schwerem
Kaliber
角砂糖と一緒に溶けた
schmolz
zusammen
mit
einem
Stück
Würfelzucker
dahin.
前よりももっと
やせた胸にちょっと
An
meiner
Brust,
die
noch
schmaler
ist
als
zuvor,
"チクッ"っとささるトゲがイタイ
sticht
ein
kleiner,
stechender
Dorn,
der
wehtut.
星占いも
あてにならないわ
Auch
Horoskope
sind
nicht
zuverlässig.
もっと遠くまで
Wenn
wir
nur
weiter
一緒にゆけたら
ねぇ
zusammen
gehen
könnten,
Schatz,
うれしくて
それだけで
wäre
ich
so
glücklich,
nur
damit.
想い出はいつもキレイだけど
Erinnerungen
sind
immer
schön,
それだけじゃ
おなかがすくわ
aber
davon
wird
man
nicht
satt.
本当は
せつない夜なのに
Obwohl
es
eigentlich
eine
traurige
Nacht
ist,
どうしてかしら?
warum
ist
es
nur,
あの人の笑顔も思いだせないの
dass
ich
mich
nicht
einmal
an
sein
Lächeln
erinnern
kann?
こわして
なおして
Ich
zerstöre
und
repariere,
わかってるのに
obwohl
ich
es
weiß,
それがあたしの性格だから
das
ist
einfach
mein
Charakter.
もどかしい気持ちで
Mit
einem
Gefühl
der
Ungeduld,
あやふやなままで
bleibe
ich
unklar,
それでも
イイ
aber
trotzdem
ist
es
okay,
恋をしてきた
mich
zu
verlieben.
おもいきりあけた
In
meinem
weit
geöffneten
左耳のピアスには
ねぇ
linken
Ohrring,
Schatz,
笑えない
エピソード
steckt
eine
Episode,
über
die
man
nicht
lachen
kann.
そばかすの数をかぞえてみる
Ich
versuche,
meine
Sommersprossen
zu
zählen.
汚れたぬいぐるみ抱いて
Ich
halte
ein
schmutziges
Stofftier
fest,
胸をさす
トゲは
消えないけど
der
Dorn,
der
in
meine
Brust
sticht,
verschwindet
nicht,
aber
カエルちゃんも
ウサギちゃんも
sogar
das
Froschlein
und
das
Häschen
想い出はいつもキレイだけど
Erinnerungen
sind
immer
schön,
それだけじゃ
おなかがすくの
aber
davon
wird
man
nicht
satt.
本当はせつない夜なのに
Obwohl
es
eigentlich
eine
traurige
Nacht
ist,
どうしてかしら?
warum
ist
es
nur,
あの人の涙も思いだせないの
dass
ich
mich
nicht
einmal
an
seine
Tränen
erinnern
kann?
思いだせないの
Ich
kann
mich
nicht
erinnern.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshihito Onda, Yuki
Альбом
そばかす
дата релиза
19-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.