JUDY AND MARY - イロトリドリ ノ セカイ - перевод текста песни на английский

イロトリドリ ノ セカイ - JUDY AND MARYперевод на английский




イロトリドリ ノ セカイ
Colorful World
アイニ ツマヅイテ ダイタ
Stumbling over love, I fell
振り返る町は埃にまみれて
The town I look back on is covered in dust
涼しげな午前の雲が
The cool morning clouds
音もなく追憶の海へ連れてゆく
Silently carry me to the sea of memories
急ぎ足ふいに乾いて
Suddenly dry, hurrying along
下を向いてひざまずいているなら
If you're looking down, kneeling on the ground
雛菊の空の中を 私は歩いてゆこう
I'll walk through the daisy-filled sky
木漏れ日が緩やかに 旅立ちを告げてた
The sunlight filtering through the trees gently announced my departure
水鳥が最後の夢を見てた
The water birds were dreaming their last dream
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
The beauty of tears, like colorful glass
七色は初秋の風に乗る WA
Seven colors ride on the early autumn wind, whoa
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
Black and white memories will someday be filled with fallen leaves
神のお気に召されるように
As if pleasing God
あの日あの道に枯れてく
Withering on that road, that day
名もない花の色を思い出した
I remembered the color of a nameless flower
すれ違う人の渦が
The swirl of passing people
ふるえながら希望の地図を抱いてた
Trembling, holding a map of hope
夏草の匂いのような
Like the scent of summer grass
蒸し暑い午後に二人でいるような
Like us together on a humid afternoon
シアワセの沈黙に言葉を失くそう
Let's lose our words in the happy silence
星の欠片が静かに 始まりを待ってた
Fragments of stars were quietly waiting for the beginning
鈴虫が最後の夢を見てた
The bell crickets were dreaming their last dream
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
The beauty of tears, like colorful glass
さよならは初秋の風に流れて
Goodbye flows on the early autumn wind
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
Black and white memories will someday be filled with fallen leaves
神のお気に召されるように
As if pleasing God
ランラン... ウタオウ
Run run... I'll sing
ランラン... ナガレルママニ ウタオウ
Run run... I'll sing as it flows





Авторы: Takuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.