Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラッキープール (Backing Track)
Glücklicher Pool (Instrumental)
知らない間に眠ってた
Ich
bin
eingeschlafen,
ohne
es
zu
merken
午後の風の中で
im
Nachmittagswind.
日に焼けた鼻
汗ばむ胸
Sonnenverbrannte
Nase,
verschwitzte
Brust,
ぬるくなった缶ビール
lauwarmes
Dosenbier.
昨日はあんなに傷ついて
Gestern
war
ich
noch
so
verletzt
ヒリヒリしてたのに
und
es
brannte,
小さくかけてたステレオから
aber
aus
dem
kleinen,
alten
Radio
嬉しい曲届いた
kam
ein
schönes
Lied.
夏に冬のうたで
Mit
einem
Winterlied
im
Sommer
涼しい夕暮れへ
zu
einem
kühlen
Abend
hin,
祈るように季節かんじて
fühle
ich
die
Jahreszeit
wie
ein
Gebet,
今
瞳ひらくの
und
öffne
jetzt
meine
Augen.
ラッキープール
小さな庭にだして
Lass
uns
den
Glückspool
in
den
kleinen
Garten
stellen
大きな海にしよう
und
ihn
zu
einem
großen
Meer
machen.
豪華なバカンスじゃないけど
Es
ist
kein
luxuriöser
Urlaub,
たまにはいいもんね
aber
ab
und
zu
ist
es
schön.
きっと繰り返す波のような日々から
Sicher
werde
ich
mich
selbst
suchen,
私を探すでしょう
in
diesen
Tagen,
die
wie
Wellen
immer
wiederkehren.
Accident
さえ風まかせ
Selbst
Unfälle
überlasse
ich
dem
Wind.
「泣いてもいいんだよ」
"Es
ist
okay
zu
weinen",
開いた花びら震えてる
Die
geöffneten
Blütenblätter
zittern
晴れた空の下で
unter
dem
klaren
Himmel.
古びた時計捨てる勇気を
Den
Mut,
die
alte
Uhr
wegzuwerfen,
だんだんわかってく
verstehe
ich
langsam.
あなたの笑顔を見ていたら
Als
ich
dein
Lächeln
sah,
胸がイタクなった
tat
mir
das
Herz
weh.
永遠なんてわからないけど
Ich
weiß
nichts
von
Ewigkeit,
aber
優しい人になろう
ich
möchte
ein
liebevoller
Mensch
werden.
恋は秋の夕陽に
Die
Liebe
ist
wie
die
Abendsonne
im
Herbst,
夜は春の国に
die
Nacht
wie
ein
Frühlingsland.
それはなぜか
とても
せつない
Warum
auch
immer,
es
ist
so
traurig.
ラッキープール
小さな庭にだして
Lass
uns
den
Glückspool
in
den
kleinen
Garten
stellen
大きな海にしよう
und
ihn
zu
einem
großen
Meer
machen.
水面にはみだすひざこぞう
Meine
Knie
ragen
über
die
Wasseroberfläche
hinaus,
たまにはいいもんね
aber
ab
und
zu
ist
es
schön.
きっとこうして何気ない遊びを
Sicher
werde
ich
so
あなたと探すでしょう
mit
dir
nach
unbeschwerten
Spielen
suchen.
ゆらめく未来へ泳いでる
Ich
schwimme
in
eine
schimmernde
Zukunft.
「怖くなんかないよ」
"Ich
habe
keine
Angst."
ずっと続く水平線まで
Bis
zum
Horizont,
der
immer
weitergeht,
大きく手を振ろう
winke
ich
mit
großen
Bewegungen.
まだ見ぬ明日も風まかせ
Auch
das
ungesehene
Morgen
überlasse
ich
dem
Wind.
「見失わないで」
"Verliere
dich
nicht",
魚に
夢で会った
Ich
habe
einen
Fisch
im
Traum
getroffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya, Yukky, Tack
Альбом
ラッキープール
дата релиза
24-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.