Ей трудно меня понять
Es fällt ihr schwer, mich zu verstehen
(Michaelwarren)
(Michaelwarren)
Ей
трудно
меня
понять
(А-а)
Es
fällt
ihr
schwer,
mich
zu
verstehen
(Ah-ah)
Почему
так
часто
могу
пропадать
(М-м)
Warum
ich
so
oft
verschwinden
kann
(Mm-mm)
Недели
на
пролёт
ей
не
отвечал
Wochenlang
habe
ich
ihr
nicht
geantwortet
На
то
было
причины,
детка,
ты
не
причём
Dafür
gab
es
Gründe,
Baby,
es
liegt
nicht
an
dir
Алкоголь
и
косой,
меня
клонит
так
в
сон
Alkohol
und
ein
Joint,
es
zieht
mich
so
in
den
Schlaf
Вызови
мне
таксо,
нет,
погоди,
постой
(Ха-ха,
стоп)
Ruf
mir
ein
Taxi,
nein,
warte,
halt
(Ha-ha,
stopp)
Ты
поедешь
со
мной,
вариант
ведь
ноль
Du
fährst
mit
mir,
es
gibt
ja
keine
andere
Option
Забери
мою
боль
Nimm
meinen
Schmerz
Ей
трудно
меня
понимать
Es
fällt
ihr
schwer,
mich
zu
verstehen
Но
утром
я
оставлю
всё,
как
есть
Aber
am
Morgen
lasse
ich
alles
so,
wie
es
ist
Всё,
что
меня
губит,
пихаю
в
себя
Alles,
was
mich
kaputt
macht,
stopfe
ich
in
mich
rein
Ведь
я
был
с
ней
таким
ещё
с
первого
дня
Denn
ich
war
schon
vom
ersten
Tag
an
so
zu
ihr
Снова
вру
ей
в
глаза,
отдаляюсь
сам
Wieder
lüge
ich
ihr
ins
Gesicht,
distanziere
mich
selbst
Эти
вещества
просто
бегут
за
мной
Diese
Substanzen
rennen
mir
einfach
hinterher
Остынь,
меня
не
трогай
Kühl
ab,
fass
mich
nicht
an
Она
думает,
я
с
ней
играюсь
Sie
denkt,
ich
spiele
mit
ihr
Но
мне
просто
похуй
Aber
es
ist
mir
einfach
scheißegal
Все
мои
бывшие
ненавидят
Alle
meine
Ex-Freundinnen
hassen
mich
Хотят,
чтобы
сдох
я
Wollen,
dass
ich
verrecke
Но
каждая
поднимет
трубку
Aber
jede
wird
abheben
Пропадаю
с
радаров
Ich
verschwinde
vom
Radar
Не
сегодня,
так
завтра
Wenn
nicht
heute,
dann
morgen
Выпиваю
cup
залпом
Ich
trinke
den
Becher
auf
ex
Я
тебя
просто
юзаю
Ich
benutze
dich
nur
Почему
ты
не
можешь
понять
меня?
Warum
kannst
du
mich
nicht
verstehen?
Ей
трудно
меня
понять
(А-а)
Es
fällt
ihr
schwer,
mich
zu
verstehen
(Ah-ah)
Почему
так
часто
могу
пропадать
(М-м)
Warum
ich
so
oft
verschwinden
kann
(Mm-mm)
Недели
на
пролёт
ей
не
отвечал
Wochenlang
habe
ich
ihr
nicht
geantwortet
На
то
было
причины,
детка,
ты
не
причём
Dafür
gab
es
Gründe,
Baby,
es
liegt
nicht
an
dir
Алкоголь
и
косой,
меня
клонит
так
в
сон
Alkohol
und
ein
Joint,
es
zieht
mich
so
in
den
Schlaf
Вызови
мне
таксо,
нет,
погоди,
постой
(Ха-ха,
стоп)
Ruf
mir
ein
Taxi,
nein,
warte,
halt
(Ha-ha,
stopp)
Ты
поедешь
со
мной,
вариант
ведь
ноль
Du
fährst
mit
mir,
es
gibt
ja
keine
andere
Option
Забери
мою
боль
Nimm
meinen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: X Michael Warren, мосоров илья, смирнов константин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.