JUICEB☮️X - Stage 4 - перевод текста песни на немецкий

Stage 4 - JUICEB☮️Xперевод на немецкий




Stage 4
Phase 4
Dip my foot into the water watch it ripple
Tauche meinen Fuß ins Wasser, sehe wie es sich kräuselt
I run the bases like singles, doubles & triples
Ich laufe die Bases wie Singles, Doubles & Triples
But death is the home run
Aber der Tod ist der Homerun
Music is forever vibrations cradle the soul son
Musik ist für immer, Schwingungen wiegen die Seele, mein Sohn
Deep plunge into the orange
Tiefer Sprung ins Orange
It's so fun once you drop all of that faux stuff
Es macht so viel Spaß, wenn du all das falsche Zeug fallen lässt
So tough until you dress the cut
So hart, bis du den Schnitt versorgst
And let it burn, cause really that's the only way to learn
Und es brennen lässt, denn das ist wirklich die einzige Art zu lernen
Flashbacks of the switched and pay-less
Flashbacks von den Switched und Pay-Less
Drop in just to make an acquaintance
Komm kurz rein, um eine Bekanntschaft zu machen
The only law is the law of attraction
Das einzige Gesetz ist das Gesetz der Anziehung
A higher satisfaction brought by interaction
Eine höhere Befriedigung, die durch Interaktion entsteht
The universe'll play chess with you
Das Universum spielt Schach mit dir
Only if you make the first move, yes its true
Nur wenn du den ersten Zug machst, ja, es ist wahr
The likelihood of our existence is a decimal
Die Wahrscheinlichkeit unserer Existenz ist eine Dezimalzahl
So very small and fragile so you better eat your vegetables
So klein und zerbrechlich, also iss lieber dein Gemüse, meine Süße
If you can somehow make your ever truth your revenue
Wenn du irgendwie deine ewige Wahrheit zu deinem Einkommen machen kannst
Then clever you
Dann bist du clever
If not, don't sweat it dude
Wenn nicht, mach dir keinen Kopf, mein Schatz
Keep at it it'll happen if you let it through
Bleib dran, es wird passieren, wenn du es zulässt
You may not like the taste but the truth is always edible
Du magst vielleicht den Geschmack nicht, aber die Wahrheit ist immer essbar
I spit it medical utterly unforgettable
Ich spucke sie medizinisch, absolut unvergesslich
Fluttering through a meadow of a hundred million pedicles
Flattere durch eine Wiese von hundert Millionen Stielen
My theoretical echo explores the mecca
Mein theoretisches Echo erkundet das Mekka
Of vectors and fractals, flying it back like pterodactyls
Von Vektoren und Fraktalen, fliege zurück wie Pterodaktylen
Life experiences steadily redacted
Lebenserfahrungen ständig redigiert
Sometimes it takes a backflip to fast forward the bad shit
Manchmal braucht es einen Rückwärtssalto, um den Scheiß vorzuspulen
Mad sick, sweating out the toxins
Wahnsinnig krank, schwitze die Toxine aus
I'm pork choppin' all you roger blood klotz'
Ich zerhacke euch alle, Roger, ihr Blutklumpen
Sriachas and pastas that drove me crazy
Sriachas und Pastas, die mich verrückt gemacht haben
I can't even pronounce nothin', pass the pur-plè hay-zee
Ich kann nicht mal was aussprechen, reich mir das lila Dunstige
I may be, spittin' like jay-z with rabies
Ich könnte spucken wie Jay-Z mit Tollwut, meine Kleine
Rollin in the daises for days sun rays see my face
Wälze mich tagelang in den Gänseblümchen, Sonnenstrahlen sehen mein Gesicht
We breathe until our body feels spacey
Wir atmen, bis unser Körper sich spacig anfühlt
My heart wins the race when its no longer racing
Mein Herz gewinnt das Rennen, wenn es nicht mehr rast
It's not about erasing
Es geht nicht ums Auslöschen
More like retracing while chasing the same thing
Eher ums Zurückverfolgen, während man dasselbe jagt
Everlasting brain freeze
Ewiges Hirnfrost
Hey he's been through a lot, can you refrain please?
Hey, er hat viel durchgemacht, kannst du dich bitte zurückhalten?
Grown ass men acting like babies
Erwachsene Männer, die sich wie Babys benehmen
I throw a towel in and breathe like a Shaolin mon
Ich werfe ein Handtuch rein und atme wie ein Shaolin-Mönch
Only way that i can harness the funk
Nur so kann ich den Funk nutzen
As we debunk all the junk that the government slung
Während wir all den Mist entlarven, den die Regierung verbreitet hat
Hear the hum in a slum where the government shuns
Höre das Summen in einem Slum, den die Regierung meidet
I can feel it in my plums
Ich kann es in meinen Pflaumen fühlen
The fruit of our labor
Die Früchte unserer Arbeit, Liebling
They were focused on their neighbor
Sie waren auf ihren Nachbarn konzentriert
While the leader was the traitor
Während der Anführer der Verräter war
What do you aim for?
Worauf zielst du ab, meine Süße?
And if you came for the reins let the rain pour
Und wenn du wegen der Zügel gekommen bist, lass den Regen strömen
And wash away your pain more
Und spül deinen Schmerz noch mehr weg
But it's already stage 4
Aber es ist bereits Phase 4





Авторы: Josh Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.