JUICEB☮️X - The Goners - перевод текста песни на немецкий

The Goners - JUICEB☮️Xперевод на немецкий




The Goners
Die Verlorenen
Say please then get on your knees
Sag bitte, dann geh auf die Knie
Beg for forgiveness, as if there ever was a witness
Bettel um Vergebung, als ob es jemals einen Zeugen gegeben hätte
Living in fear out here, they keep you right where they want you
Du lebst hier draußen in Angst, sie halten dich genau da, wo sie dich haben wollen
Target you and taunt you
Sie nehmen dich ins Visier und verspotten dich
You're the only one you need permission from
Du bist die Einzige, von der du Erlaubnis brauchst
I came to come i was running from a broken gun
Ich kam, um zu kommen, ich rannte vor einer kaputten Waffe davon
Smoke and mirrors amplified by camera phones
Rauch und Spiegel, verstärkt durch Handykameras
Where the gamma rays'll probably give you cancer bones
Wo die Gammastrahlen dir wahrscheinlich Knochenkrebs bescheren werden
Where the signal steady jammed by the imbeciles
Wo das Signal ständig von den Schwachköpfen gestört wird
Cram all your info in your RAM while your miserable
Sie stopfen all deine Infos in deinen RAM, während du leidest
I said it before, information overload
Ich sagte es schon, Informationsüberflutung
Why should i be following moves of those i'm not caring for?!
Warum sollte ich den Schritten derer folgen, die mir egal sind?!
We gain an appetite for having likes
Wir entwickeln eine Gier nach Likes
I'd rather have a night of fathoming the afterlife
Ich hätte lieber eine Nacht, in der ich das Leben nach dem Tod ergründe
If i were ashes from the passion of my actions
Wenn ich Asche von der Leidenschaft meiner Taten wäre
I'd be the traction and imagine the compassion i'd be passing
Wäre ich die Anziehungskraft und stell dir das Mitgefühl vor, das ich weitergeben würde
Uh, you want change? better act upon it
Äh, du willst Veränderung? Dann handle danach
It ain't enough just to be wishy-washy-wacky-grommet
Es reicht nicht, einfach nur ein Wischiwaschi-verrückter-Bengel zu sein
Fuel a passion project, the fool'll pass upon it
Fördere ein Leidenschaftsprojekt, der Narr wird es verpassen
If your anxiety's a tree than pull an axe upon it
Wenn deine Angst ein Baum ist, dann hol die Axt raus
You hold the cards so don't fold em
Du hältst die Karten, also wirf sie nicht weg
Play em, they want beef, so filet em
Spiel sie, sie wollen Streit, also filetier sie
When you started you were coy and it was all new
Als du angefangen hast, warst du schüchtern und es war alles neu
JBL's means ya boy speaks volumes
JBL's bedeutet, dein Junge spricht Bände
Face value in the rat race, i'll do
Nennwert im Hamsterrad, ich werde es tun
You one better, and disregard the setup
Dir einen Gefallen tun und das Setup ignorieren
Go on get up if you're fed up with the meta
Steh auf, wenn du die Nase voll hast von der Meta
Data beta form of self that you've updated towards the zeta
Daten-Beta-Form des Selbst, die du auf Zeta aktualisiert hast
I check cheddar like a food inspector who was bribed
Ich prüfe Cheddar wie ein Lebensmittelinspektor, der bestochen wurde
By the restaurateur to run it as a front
Vom Restaurantbesitzer, um es als Fassade zu betreiben
What better metaphor for putting up the blinders
Welche bessere Metapher gibt es dafür, Scheuklappen anzulegen
To mankind as we are scrolling thru depressed press junkets
Der Menschheit, während wir durch deprimierende Pressetermine scrollen
BARS, i dunk on you like dunkaroos in dungarees
BARS, ich dunke dich wie Dunkaroos in Latzhosen
Abundantly. leveling up on the LLC
Reichlich. Levelaufstieg auf der LLC
Cool jay, oy vey
Cool Jay, Oy vey
Who says you play fairway pro rata to the soul strata
Wer sagt, dass du Fairway pro Rata zur Seelen-Strata spielst
Yeah, i get it proper when on top of the autonomy
Ja, ich kapiere es richtig, wenn ich auf der Autonomie stehe
Astrono nice to meet you in synonymy
Astrono, schön dich in Synonymie zu treffen
It was an honor, thanks for following
Es war mir eine Ehre, danke fürs Folgen
Now shut it the fuck off and listen to the goners sing
Jetzt mach den Scheiß aus und hör zu, wie die Verlorenen singen





Авторы: Josh Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.