Текст и перевод песни JUICEB☮️X - Triumph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
kid,
how
ya
been?
Эй,
дружище,
как
жизнь?
It's
been
a
minute
nice
to
see
you
again
Сколько
лет,
сколько
зим,
рад
тебя
видеть.
I
look
back
on
the
days
back
when
Оглядываюсь
назад,
на
те
дни,
когда
We
were
steady
navigating
through
a
city
of
sin
Мы
бродили
по
городу
грехов.
Don't
know
the
reason,
the
accolade
of
our
youth
Не
знаю
почему,
но
в
нашей
юности
Living
moment
to
moment
and
the
moment
was
truth
Мы
жили
моментом,
и
этот
момент
был
правдой.
Maybe
our
brains
weren't
fully
developed
Может
быть,
наши
мозги
были
еще
не
до
конца
развиты,
Cause
our
concept
of
time
moved
slower
Потому
что
наше
представление
о
времени
текло
медленнее.
We
were
truly
enveloped
Мы
были
искренне
погружены
In
the
belly
of
bliss,
oh
sweet
ignorance!
В
пучину
блаженства,
о,
сладкое
неведение!
It
was
the
call
on
our
lips,
honestly
all
in
Это
был
наш
девиз,
мы
были
полностью
отданы
To
be
free
in
the
breeze
that
we
conquered
with
ease
Свободе,
легко
покоряя
любой
ветер.
No
responsibilities
meant
more
weed
for
we
Никакой
ответственности
– больше
травы
для
нас.
But
time
drifted
as
it's
known
to
do
Но
время
шло
своим
чередом,
And
i
started
hearing
less
as
the
more
slipped
through
И
я
стал
реже
получать
от
тебя
весточки.
And
though
our
aura
was
true,
our
corner
had
rounded
Хотя
наша
аура
была
сильна,
наш
путь
разошелся.
Took
me
10
long
years
but
i
finally
found
it
Мне
понадобилось
10
долгих
лет,
но
я
наконец-то
тебя
нашел.
Hey
man,
it's
all
love
Эй,
мужик,
всё
по-прежнему.
I
know
it
can't
ever
be
like
it
was
Я
знаю,
что
уже
не
будет
как
раньше,
But
every
now
& then
i
get
a
shimmer
of
a
glimpse
Но
время
от
времени
у
меня
мелькают
проблески
прошлого.
Let
it
sit
and
sink
in
to
watch
it
drift
into
the
mist
Я
позволяю
им
всплывать
в
памяти,
а
затем
растворяться
в
тумане,
Like
a
vision
i
could
see
in
a
crystal
Словно
видениям
в
хрустальном
шаре.
Hourglass
hands
tried
to
grab
me
a
fistful
Песочные
часы
пытались
выхватить
у
меня,
Of
sand,
but
the
plan
never
goes
as
planned
Горсть
песка,
но
план
никогда
не
идет
по
плану.
Anyway,
i
saw
you
bought
you
some
land
Кстати,
я
слышал,
ты
купил
себе
землю.
Ain't
it
funny
to
think,
we
could
never
had
guessed
Забавно,
правда?
Мы
бы
никогда
не
догадались,
How
the
tables
would
turn,
how
our
nature
would
dress
Как
всё
обернется,
как
изменится
наша
натура,
How
we'd
fall
into
love
and
be
stable
like
barns
Как
мы
влюбимся
и
остепенимся,
Where
the
horses
in
our
hearts
would
outrun
all
of
our
thoughts
И
наши
сердца,
словно
скакуны,
обгонят
все
наши
мысли.
But
you
know
how
it
goes,
with
all
gain
comes
loss
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает:
каждая
победа
оборачивается
потерей.
Innocence
no
longer
lives
within
the
frame
of
our
hearts
Невинность
больше
не
живет
в
наших
сердцах.
I
miss
the
filter
that
we
had
in
the
days
of
our
youth
Мне
не
хватает
того
фильтра,
что
был
у
нас
в
юности,
Cause
nowadays
we
see
it
all,
hard
to
stomach
the
truth
Потому
что
сейчас
мы
видим
всё
как
есть,
и
правду
трудно
принять.
The
corruption,
the
wars,
the
poor
and
the
storms
Коррупция,
войны,
нищета,
бури,
The
warming
of
shores,
and
we
sure
can't
afford
to
be
wrong
Глобальное
потепление
– и
мы
не
можем
позволить
себе
ошибаться.
But
consumerism
will
reign
strong
Но
потребительство
будет
процветать,
So
be
sure
to
take
your
next
paycheck
to
the
store
Так
что
не
забудь
потратить
свою
следующую
зарплату
в
магазине.
Haha,
well
anyway
i
gotta
go
Ха-ха,
ладно,
мне
пора
бежать.
But
i'll
leave
you
with
a
ro-sham-beau
Давай
на
прощание
сыграем
в
камень-ножницы-бумага.
If
i
had
a
scissor
for
every
time
i
was
stopped
Если
бы
у
меня
были
ножницы
за
каждый
раз,
когда
меня
останавливали,
I'd
still
be
wise
enough
to
know
paper
doesn't
beat
rock
Я
бы
все
равно
был
достаточно
мудр,
чтобы
знать:
бумага
не
побеждает
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.