Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もがみんな秘密の中で
Jeder
verbirgt
tief
in
sich
Geheimnisse,
本当のこと隠して生きている
Und
lebt,
die
Wahrheit
verbergend.
時計の針を巻き戻せたら
Wenn
ich
die
Zeiger
der
Uhr
zurückdrehen
könnte,
あの日に帰りたい
Möchte
ich
zu
jenem
Tag
zurückkehren.
東京の灯りが照らすの
Die
Lichter
Tokios
erhellen
彷徨ってた愛しみまで
Sogar
meine
umherirrende
Zuneigung.
この街は
あなたがこんなにも溢れているから
Denn
diese
Stadt
ist
so
sehr
von
dir
erfüllt.
巡り合う運命を
An
das
Schicksal,
uns
wiederzusehen,
信じているの
ずっと
Glaube
ich
fest,
schon
immer.
記憶の中で何度も
In
meinen
Erinnerungen,
immer
und
immer
wieder,
あなただけ追いかけるの
Jage
ich
nur
dir
nach.
「さよなら」は別れじゃなくて
„Lebewohl“
ist
kein
Abschied,
果てない愛の約束
Sondern
ein
Versprechen
endloser
Liebe.
どんなに遠く離れても
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind,
祈ってる
微笑みを
Bete
ich
für
dein
Lächeln.
「月も見えない泣きそうな空も
„Auch
wenn
der
Himmel
weint
und
der
Mond
verborgen
ist,
その向こうには綺麗な流星が降る」
Dahinter
fallen
wunderschöne
Sternschnuppen.“
いつかだれかが呟いていた
Einst
flüsterte
jemand
diese
Worte,
言葉が響いてる
Und
sie
hallen
in
mir
wider.
東京の景色は変わるの
Die
Szenerie
Tokios
verändert
sich,
急ぐように
置いてかれた
Als
eilte
sie
davon
und
ließe
mich
zurück.
変われない私の心は
Mein
Herz,
das
sich
nicht
ändern
kann,
あなたをまだ探してる
Sucht
immer
noch
nach
dir.
抱きしめて
痛いほど
Umarme
mich,
bis
es
schmerzt,
強く抱きしめて欲しいの
Ich
möchte,
dass
du
mich
fest
umarmst.
夢の中でもいいから
Auch
wenn
es
nur
im
Traum
ist,
何度でも
ねぇ何度でも
Immer
und
immer
wieder,
hörst
du,
immer
wieder.
愛しさを分かち合うこと
Die
Zärtlichkeit
miteinander
zu
teilen,
あなたが教えてくれた
Das
hast
du
mich
gelehrt.
繋いでた手のぬくもりを
Die
Wärme
unserer
verbundenen
Hände,
忘れたりしないから
Werde
ich
niemals
vergessen.
街の光が
掻き消す夜空
Das
Licht
der
Stadt,
das
den
Nachthimmel
auslöscht,
名もない星座
瞬き合って
Namenlose
Sternbilder
blinken
einander
zu,
繋がっていることを知らせるの
Und
zeigen
uns,
dass
wir
verbunden
sind.
巡り合う運命を
信じているの
ずっと
An
das
Schicksal,
uns
wiederzusehen,
glaube
ich
fest,
schon
immer.
記憶の中で何度も
In
meinen
Erinnerungen,
immer
und
immer
wieder,
あなただけ追いかけるの
Jage
ich
nur
dir
nach.
「さよなら」は別れじゃなくて
„Lebewohl“
ist
kein
Abschied,
果てない愛の約束
Sondern
ein
Versprechen
endloser
Liebe.
どんなに遠く離れても
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind,
祈ってる
微笑みを
Bete
ich
für
dein
Lächeln.
もう一度
逢えるまで
Bis
wir
uns
wiedersehen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R-y's, r−y’s
Альбом
I
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.