Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lush Life
Ausschweifendes Leben
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Früher
besuchte
ich
all
die
sehr
vergnügten
Orte,
Those
come
what
may
places
diese
„Komme-was-wolle“-Orte,
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
wo
man
sich
auf
der
Achse
des
Lebensrades
entspannt,
To
get
the
feel
of
life
um
das
Gefühl
des
Lebens
zu
bekommen
From
jazz
and
cocktails
von
Jazz
und
Cocktails.
The
boys
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
Die
Jungs,
die
ich
kannte,
hatten
traurige
und
mürrische
graue
Gesichter
With
distingué
traces
mit
distinguierten
Spuren,
That
used
to
be
there
die
früher
da
waren.
You
could
see
where
they'd
been
washed
away
Man
konnte
sehen,
wo
sie
weggewaschen
worden
waren
By
too
many
through
the
day
von
zu
vielen
durch
den
Tag,
Twelve
o'clock
tales
Zwölf-Uhr-Geschichten.
Then
you
came
along
with
your
siren
song
Dann
kamst
du
daher
mit
deinem
Sirenengesang,
To
tempt
me
to
madness
um
mich
zum
Wahnsinn
zu
verführen.
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
Ich
dachte
eine
Weile,
dein
ergreifendes
Lächeln
Was
twist
with
the
sadness
wäre
verwoben
mit
der
Traurigkeit
Of
a
great
love
for
me
einer
großen
Liebe
zu
mir.
Ah
yes!
I
was
wrong
Ah
ja!
Ich
lag
falsch.
I
was
wrong
Ich
lag
falsch.
Life
is
lonely
again
Das
Leben
ist
wieder
einsam.
And
only
last
year
everything
seemed
so
sure
Und
erst
letztes
Jahr
schien
alles
so
sicher.
Now
life
is
awful
again
Jetzt
ist
das
Leben
wieder
schrecklich.
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore
Ein
Trog
voller
Herzen
könnte
nur
langweilig
sein.
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Eine
Woche
in
Paris
wird
den
Schmerz
lindern.
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Alles,
was
mir
wichtig
ist,
ist
trotzdem
zu
lächeln.
I'll
forget
you,
I
will
Ich
werde
dich
vergessen,
das
werde
ich,
While
yet
you
are
still
burning
inside,
inside
my
brain
während
du
noch
immer
in
meinem
Kopf
brennst,
tief
drinnen.
Romance
is
mush
Romantik
ist
Kitsch,
Stifling
those
who
strive
erstickt
jene,
die
streben.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Ich
werde
ein
ausschweifendes
Leben
in
irgendeiner
kleinen
Spelunke
führen.
And
there
I'll
be,
while
I
rot
Und
dort
werde
ich
sein,
während
ich
verrotte,
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely
too
mit
dem
Rest
derer,
deren
Leben
ebenfalls
einsam
sind.
Romance
is
mush
Romantik
ist
Kitsch,
Stifling
those
who
strive
erstickt
jene,
die
streben.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Ich
werde
ein
ausschweifendes
Leben
in
irgendeiner
kleinen
Spelunke
führen.
And
there
I'll
be,
while
I
rot
Und
dort
werde
ich
sein,
während
ich
verrotte,
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely
too
mit
dem
Rest
derer,
deren
Leben
ebenfalls
einsam
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Strayhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.