Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を覚ませば失くしそう
Wenn
ich
aufwache,
scheint
es,
als
würde
ich
dich
verlieren
危うげなバランスで
In
einem
gefährlichen
Gleichgewicht
始まりはゲームでも
Auch
wenn
es
als
Spiel
begann
知らないうち迷い込む
Verirrte
ich
mich
unbemerkt
in
dir
お互いの気まぐれが
Unsere
gegenseitigen
Launen
ありきたりなさよならが
Ein
ganz
gewöhnlicher
Abschied
不思議なくらい苦しくて
Ist
seltsam
schmerzhaft
喜びが一瞬で
Die
Freude,
in
einem
Augenblick
さみしさに苛立って
Wird
zu
Gereiztheit
durch
Einsamkeit
満たされた心がもう
Mein
erfülltes
Herz
ist
schon
あふれそうでハンドルできない
Kurz
davor
überzulaufen,
ich
kann
es
nicht
mehr
kontrollieren
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
守れない約束も
Auch
die
Versprechen,
die
ich
nicht
halten
kann
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
優しさに惑わされた自分も
Auch
mich
selbst,
getäuscht
von
deiner
Güte
行き過ぎる感情で
Mit
überbordenden
Gefühlen
抱きしめるその腕に
In
deinen
Armen,
die
mich
umarmen
抜け殻を残したまま
Lasse
ich
nur
eine
leere
Hülle
zurück
振り返ることはないけど
Obwohl
ich
nicht
zurückblicken
werde
I
can't
take
it
no
more
(Can't
take
it
no
more)
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
(Halt's
nicht
mehr
aus)
守れない約束も
Auch
die
Versprechen,
die
ich
nicht
halten
kann
I
can't
take
it
no
more
(I
can't
take
it
no
more)
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
(Ich
halt's
nicht
mehr
aus)
優しさに惑わされた自分も
Auch
mich
selbst,
getäuscht
von
deiner
Güte
I
can't
take
it
no
more
(I
can't...
I
can't...)
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
(Ich
kann
nicht...
Ich
kann
nicht...)
繰り返す悲しみも
Auch
die
sich
wiederholende
Trauer
I
can't
take
it
no
more
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
とめどなく流した涙も
Auch
die
Tränen,
die
unaufhörlich
flossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juju, E-3, e−3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.