Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
READY FOR LOVE
BEREIT FÜR DIE LIEBE
Ready,
ready,
I'm
ready
Bereit,
bereit,
ich
bin
bereit
Ready,
ready,
for
love
(Can
you
hear
me
calling?)
Bereit,
bereit
für
die
Liebe
(Kannst
du
mich
rufen
hören?)
Ready,
ready,
I'm
ready,
ready
for
love
Bereit,
bereit,
ich
bin
bereit,
bereit
für
die
Liebe
Ready,
ready,
for
love
Bereit,
bereit
für
die
Liebe
もう止まれないでも
キミの待つ場所へ
Ich
kann
nicht
aufhören,
aber
ich
gehe
zu
dir,
wo
du
wartest
近づくほどに逃げたくなる
Je
näher
ich
komme,
desto
mehr
will
ich
fliehen
もうかまわない
あぁ何か壊れてもいい
Es
ist
mir
egal,
ach,
selbst
wenn
etwas
zerbricht
気づいてよ
もう目をそらさないで
Bitte
merk
es
dir
endlich,
wende
deinen
Blick
nicht
ab
Love
is
breaking
me
Die
Liebe
zerbricht
mich
今日が勝負だってずっとわかってた
Ich
wusste
immer,
dass
heute
der
entscheidende
Tag
ist
これ以上自分に噓つけない
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
belügen
次の誰かとかもういらないんだ
Ich
brauche
auch
nicht
den
Nächsten
どうしたってキミじゃなきゃ
あたしはだめなの
Egal
was
kommt,
ohne
dich
bin
ich
verloren
甘い恋の予感に淡く揺れるココロ
Mein
Herz
schwankt
sanft
durch
süße
Liebesahnungen
動揺が隠せない大人のフリだってできない
Kann
meine
Unruhe
nicht
verbergen,
kann
nicht
erwachsen
tun
どこか思わせぶりなキミの言葉聞く度
Immer
wenn
ich
deine
vieldeutigen
Worte
höre
言いたい
言えない
キモチずっと押さえてたけど
Will
sprechen,
kann
nicht,
halte
mein
Gefühl
zurück
もう止まれないでも
キミの待つ場所へ
Ich
kann
nicht
aufhören,
aber
ich
gehe
zu
dir,
wo
du
wartest
近づくほどに逃げたくなる
Je
näher
ich
komme,
desto
mehr
will
ich
fliehen
もうかまわない
あぁ何か壊れてもいい
Es
ist
mir
egal,
ach,
selbst
wenn
etwas
zerbricht
気づいてよ
もう目をそらさないで
Bitte
merk
es
dir
endlich,
wende
deinen
Blick
nicht
ab
Love
is
breaking
me
Die
Liebe
zerbricht
mich
こんなコトは一度も今までなかった
So
etwas
gab
es
in
meinem
Leben
noch
nie
これ以上
キミに噓つけない
(I
cannot
lie)
Ich
kann
dich
nicht
mehr
belügen
(I
cannot
lie)
他の誰かになんて讓れないんだ
Kann
dich
keinem
anderen
überlassen
どうしたってキミの横はあたしだけなの
Egal
was
kommt,
nur
ich
gehöre
an
deine
Seite
甘い恋の予感でアツク高鳴る鼓動
Mein
Herz
pocht
heiß
durch
süße
Liebesahnungen
すべてがキミのことばかり仕事も手に付かない
Alles
dreht
sich
nur
um
dich,
selbst
Arbeit
geht
nicht
何か期待させる
君の素振りのせいで
Wegen
deines
Verhaltens,
das
Erwartungen
weckt
いけない
言えない
願い事が增えてゆくから
Unmöglich,
unaussprechlich,
meine
Wünsche
wachsen
もう止まれないでも
キミの待つ場所へ
Ich
kann
nicht
aufhören,
aber
ich
gehe
zu
dir,
wo
du
wartest
近づくほどに
逃げたくなる
Je
näher
ich
komme,
desto
mehr
will
ich
fliehen
もうかまわない
あぁ何か壊れてもいい
Es
ist
mir
egal,
ach,
selbst
wenn
etwas
zerbricht
気づいてよ
もう目をそらさないで
Bitte
merk
es
dir
endlich,
wende
deinen
Blick
nicht
ab
Love
is
breaking
me
Die
Liebe
zerbricht
mich
Can't
stop
逢った日から
欲しいのはただひとつ
Kann
nicht
stoppen,
seit
unserem
Tag,
ich
will
nur
eines
I
just
want
you
so
わかるでしょ?
Ich
will
einfach
nur
dich,
verstehst
du?
ずっとずっとキミだけがあたしを
Für
immer,
ewig
bist
nur
du
es,
der
mich
焦がれさせるから
Leidenschaftlich
sehnen
lässt
もう止まらない
ただキミの傍にいたくて
Ich
höre
nicht
auf,
will
einfach
an
deiner
Seite
sein
たしかなものも
なくてもいい
Selbst
ohne
Gewissheit,
ist
in
Ordnung
もう迷わない
あぁ何かをなくしたって
Ich
zögere
nicht,
ach,
selbst
wenn
ich
etwas
verliere
気づいたなら
目をそらさないで
Wenn
du
es
merkst,
wende
deinen
Blick
nicht
ab
There
is
no
one
but
me
Es
gibt
niemanden
außer
mir
Ready,
ready,
I'm
ready,
ready
for
love
Bereit,
bereit,
ich
bin
bereit,
bereit
für
die
Liebe
Ready,
ready
for
love
(Can
you
hear
me
calling?)
Bereit,
bereit
für
die
Liebe
(Kannst
du
mich
rufen
hören?)
Ready,
ready,
I'm
ready,
ready
for
love
Bereit,
bereit,
ich
bin
bereit,
bereit
für
die
Liebe
Ready,
ready
for
love
Bereit,
bereit
für
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.