Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There will be love there -愛のある場所-
Es wird Liebe da sein -Ein Ort, wo Liebe ist-
大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう
Wenn
wir
um
die
große
Kurve
biegen,
lass
uns
loslaufen
とまどうことはもうやめて
Hör
auf
zu
zögern
その先に何があるのかは分からないけど
Ich
weiß
nicht,
was
dahinter
auf
uns
wartet,
aber
そう
強くあるために
Ja,
um
stark
zu
sein
"楽しみに待つ"とゆうこと
Das,
was
man
"Vorfreude"
nennt
待つ時の楽しさも今では空っぽで不安で一杯になる
Auch
die
Freude
des
Wartens
ist
jetzt
leer
und
von
Angst
erfüllt
悩みはいつも絶えなくて不満を言えばきりがない
Sorgen
hören
nie
auf,
und
wenn
ich
mich
beklage,
gibt
es
kein
Ende
全てに立ち向かう強さを下さい
I
believe...
Gib
mir
die
Kraft,
mich
allem
zu
stellen,
ich
glaube...
Love
that's
waiting
for
me
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Liebe,
die
auf
dich
wartet
そこから流れて行けるような世界を見つけたい
Ich
möchte
eine
Welt
finden,
in
die
wir
von
dort
aus
gleiten
können
There
will
be
love
there
Es
wird
Liebe
da
sein
There
will
be
love
there
Es
wird
Liebe
da
sein
いつかは誰かのために生きていたい
Eines
Tages
möchte
ich
für
jemanden
leben
ここにあるヒミツに罪悪感を背負って生きていた
Ich
lebte
und
trug
die
Schuld
für
das
Geheimnis,
das
hier
liegt
視界の外を見渡せば
Wenn
ich
über
mein
Sichtfeld
hinausblicke
まるで手すりさえもない真っ暗な闇の中にある階段を
Als
ob
ich
eine
Treppe
in
völliger
Dunkelheit
ohne
Geländer
hinabstieg
"未来へつながる運命"を信じる
Ich
glaube
an
ein
"Schicksal,
das
in
die
Zukunft
führt"
幸福な偶然にめぐり逢うと自分に言い聞かせて
Ich
rede
mir
ein,
dass
ich
glücklichen
Zufällen
begegnen
werde
嘘つきの糸を切って
そして
Den
Faden
des
Lügners
durchschneiden
und
dann
真実と向き合う勇気があるって
Ich
will
glauben,
dass
ich
den
Mut
habe,
mich
der
Wahrheit
zu
stellen,
ja,
ich
glaube...
信じたい
yeah
I
believe...
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
me
Liebe,
die
auf
dich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Ich
möchte
von
ewig
unveränderlicher
Sanftheit
umgeben
sein
永久不変の優しさに包まれていたい
Es
wird
Liebe
da
sein
There
will
be
love
there
Es
wird
Liebe
da
sein
There
will
be
love
there
Ich
möchte
für
den
einen
Menschen
leben,
den
ich
liebe
愛する一人のために生きてゆきたい
Durch
alle
Zeiten,
aus
dieser
Welt
heraus
あらゆる時代
この世の中から
Jenseits
des
blauen
Himmels,
jenseits
des
Sternenhimmels
青空の彼方
星空の彼方
Zweifel
und
Erleuchtungen,
Unbekanntes,
sich
drehende
Wunder
迷いも閃きも
未知のもの
めぐりめぐる奇蹟
So...
So...
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
me
Liebe,
die
auf
dich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Ich
möchte
eine
Welt
finden,
in
die
wir
von
dort
aus
gleiten
können
そこから流れて行けるような世界を見つけたい
Es
wird
Liebe
da
sein
There
will
be
love
there
Es
wird
Liebe
da
sein
There
will
be
love
there
Lass
uns
loslaufen,
auf
der
Suche
nach
dem
einen
strahlenden
Licht
輝く
唯一の光を探して走り出そう
Und
an
diesem
Ort
möchte
ich
für
den
einen
Menschen
leben,
den
ich
liebe
そして
その場所で愛する一人のために生きてゆきたい
Ich
glaube
daran,
es
wird
Liebe
da
sein
信じている
there
will
be
love
there
Ich
glaube
daran,
es
wird
Liebe
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川瀬 智子, 奥田 俊作, 川瀬 智子, 奥田 俊作
Альбом
Request
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.