Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time goes by
Die Zeit vergeht
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
きっと
きっと
誰もが
Sicher,
sicher,
jeder
von
uns
何か足りないものを
Hat
wohl
etwas,
das
ihm
fehlt,
無理に期待しすぎて
Erwartet
zu
viel
mit
Gewalt
人を傷つけている
Und
verletzt
so
den
andern.
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
会えばケンカしてたね
Trafen
wir
uns,
stritten
wir,
nicht
wahr?
長く居すぎたのかな
Waren
wir
zu
lange
zusammen,
vielleicht?
意地を張れば
なおさら
Wenn
man
stur
ist,
umso
mehr
隙間
広がるばかり
Wird
die
Kluft
nur
größer.
Kissをしたり
Wir
küssten
uns,
抱き合ったり
Hielten
uns
umarmt,
多分それでよかった
Vielleicht
war
das
schon
genug.
あたりまえの
Die
selbstverständliche
ずっと忘れていたね
Hatten
wir
längst
vergessen,
nicht
wahr?
信じ合える喜びも
Die
Freude,
einander
zu
vertrauen,
傷つけ合う悲しみも
Der
Schmerz,
sich
gegenseitig
zu
verletzen,
いつかありのままに
Eines
Tages,
so
wie
es
ist,
愛せるように
Werden
wir
es
lieben
können.
Time
goes
by...
Die
Zeit
vergeht...
都合
悪い時には
Wenn
es
ungünstig
war,
いつも言い訳してた
Suchte
ich
immer
Ausreden.
そうね
そんなところは
Ja,
in
solchen
Dingen
二人よく似ていたね
Waren
wir
uns
sehr
ähnlich,
nicht
wahr?
いつも求めてたけど
Suchte
ich
immer,
doch
言葉のように
Wie
einfache
Worte
うまく伝えられずに
Gut
vermitteln.
もう一度思いだして
Erinnere
dich
noch
einmal
daran,
あんなにも愛したこと
Wie
sehr
ich
dich
einst
liebte.
「アリガトウ」が言える
Bis
die
Zeit
kommt,
時がくるまで
Da
ich
„Danke“
sagen
kann,
Say
good
bye...
Sag
Lebewohl...
残された傷あとが
In
dem
Moment,
da
die
Narben,
消えた瞬間
Die
zurückblieben,
verheilen,
本当の優しさの
Wirst
du
die
wahre
Bedeutung
意味がわかるよ
きっと
Von
Güte
sicher
verstehen.
過ぎた日に背をむけずに
Wende
dich
nicht
von
den
vergangenen
Tagen
ab,
ゆっくり時間(とき)を感じて
Spüre
langsam
die
Zeit.
いつかまた笑って
Es
wäre
schön,
wenn
wir
uns
会えるといいね
Eines
Tages
lachend
wiedersehen
könnten.
Time
goes
by...
Die
Zeit
vergeht...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五十嵐充
Альбом
Request
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.