Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あこがれてた関係
Die ersehnte Beziehung
何でも知ってる君
Du,
der
alles
weißt
いつもそばに居た君
Du,
der
immer
an
meiner
Seite
warst
But
I′ve
got
to
say
good-bye
Aber
ich
muss
Lebewohl
sagen
Time
for
me
to
go
Zeit
für
mich
zu
gehen
何も変わらない君
Du,
der
sich
gar
nicht
verändert
ただ時間が状況を変えてた
Nur
die
Zeit
hat
die
Situation
verändert
わりと強がりの君
Du,
der
du
ziemlich
den
Starken
spielst
かなりさみしがり屋で
eigentlich
sehr
einsam
I
don't
mean
to
heart
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
But
time
for
me
to
go
Aber
Zeit
für
mich
zu
gehen
たまに優しかった君
Du,
der
manchmal
lieb
warst
そんな全部を
トランクにつめこめば
Wenn
ich
all
das
in
einen
Koffer
packe
だきしめて
おわかれだから
umarme
ich
dich,
denn
es
ist
ein
Abschied
このままでいたらきっと嫌いになる
Wenn
es
so
bleibt,
werde
ich
dich
sicher
hassen
あこがれてた関係とは
ちょっと違ったけど
Es
war
ein
wenig
anders
als
die
Beziehung,
nach
der
ich
mich
sehnte,
aber
あふれてたトキメキが
胸をこがした
Das
übersprudelnde
Herzklopfen
verbrannte
meine
Brust
愛していた
その記憶が
さみしくさせるけど
Die
Erinnerung
daran,
dass
ich
dich
liebte,
macht
mich
einsam,
aber
今はこの痛みさえも大切に
カンジてたい
Jetzt
möchte
ich
selbst
diesen
Schmerz
wertschätzen
und
fühlen
気持ちがふくれすぎて
Meine
Gefühle
sind
zu
sehr
angeschwollen
言葉じゃ足りなくなる
Worte
reichen
nicht
mehr
aus
So
I′ve
got
to
say
good-bye
Also
muss
ich
Lebewohl
sagen
Time
for
me
to
go
Zeit
für
mich
zu
gehen
いつも甘えてられた
Ich
konnte
mich
immer
von
dir
verwöhnen
lassen
そんな時間が
心境を変えてた
Solche
Zeiten
haben
meinen
Gemütszustand
verändert
何でもないことでも
Selbst
belanglose
Dinge
いつか思い出になる
werden
eines
Tages
zu
Erinnerungen
Never
thought
I'd
lose
you...
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
verlieren
würde...
But
it's
time
for
me
to
go
Aber
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
いつもカンジあえてた
Wir
konnten
uns
immer
gegenseitig
spüren
そんな記憶が涙でくもる前に
Bevor
solche
Erinnerungen
von
Tränen
getrübt
werden
ほほえんで
おわかれだから
lächle
ich,
denn
es
ist
ein
Abschied
あの頃のままで
いれるはずだったのに
Obwohl
wir
so
hätten
bleiben
sollen,
wie
wir
damals
waren
ありふれてる関係なら
もっとよかったけど
Wäre
es
eine
gewöhnliche
Beziehung
gewesen,
wäre
es
besser
gewesen,
aber
あふれてたトキメキが
瞳ぬらした
Das
übersprudelnde
Herzklopfen
nässte
meine
Augen
愛していた
すべてはもう
消えた夢の中へ
Alles,
was
ich
liebte,
ist
bereits
in
einen
verblassten
Traum
verschwunden
今はこの痛みだけが
残ってる
君のすべて
Jetzt
bleibt
nur
dieser
Schmerz,
alles
von
dir
いつの間にか
うつっていた
口グセも
習慣も
Die
Redewendungen
und
Gewohnheiten,
die
ich
unbemerkt
von
dir
übernommen
hatte,
君に返して
gebe
ich
dir
zurück
あこがれてた関係とは
ちょっと違ったけど
Es
war
ein
wenig
anders
als
die
Beziehung,
nach
der
ich
mich
sehnte,
aber
あふれてたトキメキが
胸をこがした
Das
übersprudelnde
Herzklopfen
verbrannte
meine
Brust
愛していた
その記憶が
さみしくさせるけど
Die
Erinnerung
daran,
dass
ich
dich
liebte,
macht
mich
einsam,
aber
今はこの痛みさえも大切に
カンジてたい
Jetzt
möchte
ich
selbst
diesen
Schmerz
wertschätzen
und
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E-3, e−3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.