Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミに会いに行こう
Ich gehe dich besuchen
キミに会いに行こう
これから先もキミを
Ich
gehe
dich
besuchen,
denn
auch
in
Zukunft
werde
ich
dich
好きでしかいられないこと
nur
lieben
können,
分かっているから
das
weiß
ich
genau.
ずっとあれから
ぎこちないまま
Seitdem
ist
es
die
ganze
Zeit
so
unbeholfen
geblieben,
無口な夜ばかりが
増えていくよ
und
die
schweigsamen
Nächte
nehmen
immer
mehr
zu.
きっとホントは
キミのためなら
Sicherlich,
in
Wahrheit,
wenn
es
für
dich
wäre,
譲れないものなんて
何も無いのに
gäbe
es
nichts,
worauf
ich
nicht
verzichten
könnte.
それが
一瞬だけでもいいよ
Selbst
wenn
es
nur
für
einen
Augenblick
wäre,
ほころぶ笑顔を
くれたら
wenn
du
mir
ein
aufblühendes
Lächeln
schenken
würdest,
そう
踏み出せるの
ja,
dann
könnte
ich
den
Schritt
wagen.
キミに会いに行こう
心は決まってるよ
Ich
gehe
dich
besuchen,
mein
Herz
ist
fest
entschlossen.
ためらうことなんてないと
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zögern,
分かっているのに
obwohl
ich
das
weiß.
キミに会いに行こう
これから先もキミを
Ich
gehe
dich
besuchen,
denn
auch
in
Zukunft
werde
ich
dich
好きでしかいられないこと
nur
lieben
können,
分かっているから
das
weiß
ich
genau.
ずっとあれから
止まったままの
Die
Zeit,
die
seitdem
stillsteht,
時を動かせるのは
キミしかいない
kannst
nur
du
wieder
in
Bewegung
setzen.
扉の向こうは光の海
キミも同じ気持ちならば
Hinter
der
Tür
liegt
ein
Meer
aus
Licht;
wenn
du
genauso
fühlst,
すぐ
飛び込むから
dann
springe
ich
sofort
hinein.
キミに会いに行こう
この胸の中にある
Ich
gehe
dich
besuchen,
all
die
Gefühle,
ありのままの想いを全部
die
so,
wie
sie
sind,
in
meiner
Brust
liegen,
伝えに行きたい
möchte
ich
dir
mitteilen.
キミに会いに行こう
これから先もキミを
Ich
gehe
dich
besuchen,
denn
auch
in
Zukunft
werde
ich
dich
好きでしかいられないこと
nur
lieben
können,
分かっているから
das
weiß
ich
genau.
There
is
no
one
but
you
Es
gibt
niemanden
außer
dir.
I've
been
thinkin'
about
you
Ich
habe
an
dich
gedacht.
If
you
could
only
be
feeling
the
way
I
do
Wenn
du
nur
fühlen
könntest,
wie
ich
es
tue.
There
is
no
one
but
me
Es
gibt
niemanden
außer
mir.
Boy
I
can
make
your
life
complete
Junge,
ich
kann
dein
Leben
vervollständigen.
Just
smile
again
and
stay
with
me
Lächle
einfach
wieder
und
bleib
bei
mir.
キミに会いに行こう
飛び切りの強がりも
Ich
gehe
dich
besuchen,
auch
deine
gespielte
Stärke
いつもの照れ笑いも全部
und
dein
übliches
verlegenes
Lächeln,
alles
davon
わたしにだけ見せて
zeige
es
nur
mir.
キミに会いに行こう
これから先もキミを
Ich
gehe
dich
besuchen,
denn
auch
in
Zukunft
werde
ich
dich
好きでしかいられないこと
nur
lieben
können,
分かっているから
das
weiß
ich
genau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川口 大輔, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.