Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナツノハナ -Love Stories Mix-
Sommerblume -Love Stories Mix-
君が居ないと
うまく笑えない
Ohne
dich
kann
ich
nicht
richtig
lächeln
いつからか私は
Seit
wann
wohl
habe
ich
mich
無防備なほどに
惹かれていたから
こんなに
so
schutzlos
und
tief
zu
dir
hingezogen
gefühlt?
ありふれた街で
In
dieser
gewöhnlichen
Stadt
かけがえのない思いを
diese
unersetzlichen
Gefühle,
大切にして
生きていけたなら
wenn
ich
sie
hätte
schätzen
und
damit
leben
können,
もう何にも
望まないのに
würde
ich
mir
nichts
mehr
wünschen.
あの空に咲いた夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
blühte,
風に舞いながら落ちてく
fällt,
während
sie
im
Wind
tanzt.
君と見てた
ふたりで夢見てた
Die
ich
mit
dir
sah,
von
der
wir
zusammen
träumten,
瞬間が
永遠だった
dieser
Moment
war
Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe,
もう見えない
夜空に
降り注ぐ輝き
kann
ich
das
Leuchten,
das
auf
den
Nachthimmel
herabströmt,
nicht
mehr
sehen.
あの日々が
たとえようもなく
愛しくて
Jene
Tage
sind
unbeschreiblich
lieb
und
teuer.
君が居ないと
傷つきもしない
Ohne
dich
werde
ich
nicht
einmal
verletzt.
あれからの私は
Seitdem
bin
ich
so,
泣くことも出来ず
過ぎて行くだけで
すべてが
dass
ich
nicht
einmal
weinen
kann,
alles
vergeht
einfach.
この手の中には
In
meinen
Händen
ist
そばにいた温もりだけ
nur
die
Wärme
deiner
Nähe
geblieben.
強がっていた
私の心の
Mein
Herz,
das
immer
stark
sein
wollte,
何もかもを
変えていたのに
hattest
du
doch
in
jeder
Hinsicht
verändert.
あの空に散った夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
verstreute,
鮮やかに広がる夢が
ein
Traum,
der
sich
lebhaft
ausbreitet,
胸に落ちて
ふたりを包んでた
fiel
in
mein
Herz
und
umhüllte
uns
beide.
瞬間が
永遠だった
Dieser
Moment
war
Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe,
もう見れない
夜空に
降り注ぐ輝き
kann
ich
das
Leuchten,
das
auf
den
Nachthimmel
herabströmt,
nicht
mehr
sehen.
あの笑顔
たとえようもなく
愛しくて
Jenes
Lächeln
ist
unbeschreiblich
lieb
und
teuer.
あの空に咲いた夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
blühte,
風に舞いながら落ちてく
fällt,
während
sie
im
Wind
tanzt.
君と見てた
ふたりで夢見てた
Die
ich
mit
dir
sah,
von
der
wir
zusammen
träumten,
瞬間が
永遠だった
dieser
Moment
war
Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe,
もう見えない
夜空に
降り注ぐ輝き
kann
ich
das
Leuchten,
das
auf
den
Nachthimmel
herabströmt,
nicht
mehr
sehen.
あの日々が
たとえようもなく
愛しくて
Jene
Tage
sind
unbeschreiblich
lieb
und
teuer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷口尚久
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.