JUJU - ナツノハナ -Love Stories Mix- - перевод текста песни на немецкий

ナツノハナ -Love Stories Mix- - JUJUперевод на немецкий




ナツノハナ -Love Stories Mix-
Sommerblume -Love Stories Mix-
君が居ないと うまく笑えない
Ohne dich kann ich nicht richtig lächeln
いつからか私は
Seit wann wohl habe ich mich
無防備なほどに 惹かれていたから こんなに
so schutzlos und tief zu dir hingezogen gefühlt?
ありふれた街で
In dieser gewöhnlichen Stadt
かけがえのない思いを
diese unersetzlichen Gefühle,
大切にして 生きていけたなら
wenn ich sie hätte schätzen und damit leben können,
もう何にも 望まないのに
würde ich mir nichts mehr wünschen.
あの空に咲いた夏の花
Die Sommerblume, die an jenem Himmel blühte,
風に舞いながら落ちてく
fällt, während sie im Wind tanzt.
君と見てた ふたりで夢見てた
Die ich mit dir sah, von der wir zusammen träumten,
瞬間が 永遠だった
dieser Moment war Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In dieser begrenzten Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch wenn ich nur dich grenzenlos liebe,
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
kann ich das Leuchten, das auf den Nachthimmel herabströmt, nicht mehr sehen.
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
Jene Tage sind unbeschreiblich lieb und teuer.
君が居ないと 傷つきもしない
Ohne dich werde ich nicht einmal verletzt.
あれからの私は
Seitdem bin ich so,
泣くことも出来ず 過ぎて行くだけで すべてが
dass ich nicht einmal weinen kann, alles vergeht einfach.
この手の中には
In meinen Händen ist
そばにいた温もりだけ
nur die Wärme deiner Nähe geblieben.
強がっていた 私の心の
Mein Herz, das immer stark sein wollte,
何もかもを 変えていたのに
hattest du doch in jeder Hinsicht verändert.
あの空に散った夏の花
Die Sommerblume, die an jenem Himmel verstreute,
鮮やかに広がる夢が
ein Traum, der sich lebhaft ausbreitet,
胸に落ちて ふたりを包んでた
fiel in mein Herz und umhüllte uns beide.
瞬間が 永遠だった
Dieser Moment war Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In dieser begrenzten Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch wenn ich nur dich grenzenlos liebe,
もう見れない 夜空に 降り注ぐ輝き
kann ich das Leuchten, das auf den Nachthimmel herabströmt, nicht mehr sehen.
あの笑顔 たとえようもなく 愛しくて
Jenes Lächeln ist unbeschreiblich lieb und teuer.
あの空に咲いた夏の花
Die Sommerblume, die an jenem Himmel blühte,
風に舞いながら落ちてく
fällt, während sie im Wind tanzt.
君と見てた ふたりで夢見てた
Die ich mit dir sah, von der wir zusammen träumten,
瞬間が 永遠だった
dieser Moment war Ewigkeit.
限りあるこの時の中で
In dieser begrenzten Zeit,
限りなく君だけを愛しても
auch wenn ich nur dich grenzenlos liebe,
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
kann ich das Leuchten, das auf den Nachthimmel herabströmt, nicht mehr sehen.
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
Jene Tage sind unbeschreiblich lieb und teuer.





Авторы: 谷口尚久


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.