Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の底に沈んでいく
心の闇を写しとって
Ich
versinke
auf
den
Grund
der
Nacht,
die
Dunkelheit
meines
Herzens
spiegelnd,
遥か昔
幻だった
愛の影と重ねてみる
und
versuche,
sie
mit
dem
Schatten
einer
Liebe
zu
überblenden,
die
längst
vergangene
Illusion
war.
Hey,
maybe
we
could've
been
so
happy
together!
Hey,
vielleicht
hätten
wir
zusammen
so
glücklich
sein
können!
無防備すぎるその言葉が高鳴る胸とは裏腹に私を傷付ける
Deine
allzu
schutzlosen
Worte,
sie
verletzen
mich,
ganz
im
Gegensatz
zu
meinem
rasenden
Herzen.
青く染まるこの想いの行方遠く光る月さえ知らず
Wohin
diese
blau
gefärbten
Gefühle
führen,
weiß
nicht
einmal
der
fern
leuchtende
Mond.
Hey,
can
we
try
just
one
more
time
for
old
time's
sake?
Hey,
können
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen,
um
der
alten
Zeiten
willen?
云えないまま見つめていた
遠ざかるあなたの背中が涙で滲んでく
Unfähig,
es
auszusprechen,
sah
ich
dir
nach,
wie
dein
Rücken
in
der
Ferne
vor
Tränen
verschwamm.
触れずにおいた過去の傷がまた痛みを取り戻して
Die
Wunden
der
Vergangenheit,
die
ich
unberührt
ließ,
schmerzen
wieder
auf,
夜の果てを彷徨ううちに
während
ich
am
Ende
der
Nacht
umherirre.
Someday
I
forget
you
& smile‥
Eines
Tages
werde
ich
dich
vergessen
& lächeln‥
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juju, E-3, e−3
Альбом
JUJU
дата релиза
17-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.