Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日がくるなら ballad solo version
Wenn der Morgen kommt Balladen-Soloversion
さよならは
言わないでおくよ
Ich
sage
erstmal
nicht
Lebewohl,
だって
目を閉じるたびに
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
映るよ
いつもの
君が
erscheinst
du,
so
wie
du
immer
bist.
明日がくるなら
何もいらないよ
Wenn
der
Morgen
kommt,
brauche
ich
nichts,
ただ君だけに
nur
für
dich
allein
笑っててほしいから
いつでも
möchte
ich,
dass
du
lächelst,
jederzeit.
言わないでよ
まだもっと
Sag
es
noch
nicht,
noch
viel
mehr
君に触れていたいよ
möchte
ich
dich
berühren.
口にしたら
何か壊れそうで
Wenn
ich
es
ausspräche,
würde
wohl
etwas
zerbrechen.
繋いでる
手のぬくもりだけ
確かめてた
Nur
die
Wärme
unserer
haltenden
Hände
habe
ich
gespürt.
止まらない時間が
Wenn
die
unaufhaltsame
Zeit
いつかふたり引き離すなら
uns
eines
Tages
auseinanderreißen
sollte,
もっと
君
見てたいよ
möchte
ich
dich
noch
mehr
ansehen,
ずっと
抱きしめてたいよ
möchte
ich
dich
für
immer
umarmen.
Time
is
slipping
away
Time
is
slipping
away
明日がくるなら
何もいらないよ
Wenn
der
Morgen
kommt,
brauche
ich
nichts,
ただ君だけに
nur
für
dich
allein
笑っててほしいから
いつでも
möchte
ich,
dass
du
lächelst,
jederzeit.
まだちょっと君といられるから
Denn
ich
kann
noch
ein
wenig
bei
dir
sein.
伝えたいこと
まだ
ひとつも
Was
ich
dir
sagen
möchte
– noch
kein
einziges
Wort
davon,
言葉では
うまく言えないけれど
obwohl
ich
es
mit
Worten
nicht
gut
ausdrücken
kann.
こぼれてく時間はいつも
Die
verrinnende
Zeit
macht
uns
二人寂しくさせるから
immer
beide
einsam,
deshalb
そっと微笑んでみるよ
werde
ich
versuchen,
sanft
zu
lächeln,
もう
離したくないから
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
loslassen.
Livin'
life
for
today
Livin'
life
for
today
明日がくるなら
何もいらないよ
Wenn
der
Morgen
kommt,
brauche
ich
nichts,
ただ君だけに
nur
für
dich
allein
笑っててほしいから
いつでも
möchte
ich,
dass
du
lächelst,
jederzeit.
君に逢うためだけに
生まれてきたのなら
Wenn
ich
nur
geboren
wurde,
um
dich
zu
treffen,
焼き付けたい
every
moment
in
my
heart
möchte
ich
jeden
Moment
in
mein
Herz
brennen
– every
moment
in
my
heart.
一秒でもいい
あと少し
Auch
nur
eine
Sekunde
wäre
schön,
nur
ein
bisschen
länger,
君のそばにいさせて
lass
mich
an
deiner
Seite
sein.
明日がくるなら
何もいらないよ
Wenn
der
Morgen
kommt,
brauche
ich
nichts,
ただ君だけに
nur
für
dich
allein
笑っててほしいから
forever
more
möchte
ich,
dass
du
lächelst,
forever
more.
明日がくるなら
何もいらないよ
Wenn
der
Morgen
kommt,
brauche
ich
nichts,
ただ君だけに
nur
für
dich
allein
笑っててほしいから
いつでも
möchte
ich,
dass
du
lächelst,
jederzeit.
さよならは
言わないでおくよ
Ich
sage
erstmal
nicht
Lebewohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay'ed, . Couco, Jeff Miyahara, ? Juju, . Ryll
Альбом
明日がくるなら
дата релиза
29-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.