Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花がめぐるところへ
Dorthin, wo die Blumen wiederkehren
空を埋める桜
見惚れていたら
Als
ich
gebannt
die
Kirschblüten
betrachtete,
die
den
Himmel
füllten,
ずっと歩いてきた
auf
dem
Weg,
den
ich
so
lange
gegangen
war,
まわりの景色が
突然
変わる
veränderte
sich
plötzlich
die
Landschaft
um
mich
herum.
あたたかい思い出を
Warme
Erinnerungen
離れるのはとても怖いけど
zurückzulassen,
ist
sehr
beängstigend,
aber
さみしさが次の
はじまりを
wenn
die
Einsamkeit
mir
den
nächsten
忘れないよ
まだこれから先
werde
ich
es
nicht
vergessen,
auch
in
Zukunft
nicht,
道は続いてく
der
Weg
geht
weiter.
いつでも
そばに君は
いるもの
Du
bist
immer
an
meiner
Seite.
さよならには
また花がめぐる
Im
Abschied
liegt
die
Kraft,
dorthin
zu
gelangen,
ところへ向かう
wo
die
Blumen
wiederkehren,
力が
あること
いま信じて
daran
glaube
ich
jetzt.
いつか冬の風も
吹いてくるでしょう
Eines
Tages
wird
auch
der
Winterwind
wehen,
たぶん凍えそうな
und
meine
vielleicht
erfrierenden
手のひらは
君を
探してしまう
Hände
werden
nach
dir
suchen.
だけど一緒に見てた
Aber
der
Traum,
den
wir
zusammen
sahen,
夢は心支えてくれる
stützt
mein
Herz.
めぐり逢えた意味
たどるように強く
Ich
werde
stark
weiterleben,
als
würde
ich
den
Sinn
unseres
Zusammentreffens
忘れないで
まだ
何度だって
Vergiss
nicht,
egal
wie
oft
noch,
朝は訪れる
あふれた涙の跡
拭って
der
Morgen
wird
anbrechen.
Wisch
die
Spuren
der
übergelaufenen
Tränen
fort.
さよならには
また光が射す
Im
Abschied
liegt
ein
Wunder,
dorthin
zu
gelangen,
ところへ向かう
wo
wieder
Licht
scheint,
奇跡が
あること
いま信じて
daran
glaube
ich
jetzt.
失うわけじゃない
ただ前に進むだけ
Ich
verliere
nichts,
ich
gehe
nur
vorwärts.
思いのすべて
きっと
Alle
meine
Gefühle
sind
gewiss
かけがえないものだから
unersetzlich.
忘れないで
まだ
これから先
Vergiss
nicht,
auch
in
Zukunft
nicht,
道は続いてく
der
Weg
geht
weiter.
いつでも
そばに君は
いるもの
Du
bist
immer
an
meiner
Seite.
さよならには
また花がめぐる
Im
Abschied
liegt
die
Kraft,
dorthin
ところへ
向かう
zu
gelangen,
wo
die
Blumen
wiederkehren,
力が
あること
いま信じて
daran
glaube
ich
jetzt.
ここから
つながる
時を信じて
Glaube
an
die
Zeit,
die
von
hier
aus
weiterführt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 高木 洋一郎, 松井 五郎, 高木 洋一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.