Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kotobanidekinai
Nicht in Worte zu fassen
終わる筈のない愛が途絶えた
Die
Liebe,
die
nie
enden
sollte,
erlosch
いのち尽きてゆくように
Als
ob
das
Leben
selbst
verginge
ちがう
きっとちがう
心が叫んでる
Nein,
das
kann
nicht
wahr
sein,
mein
Herz
schreit
es
heraus
ひとりでは生きてゆけなくて
Allein
kann
ich
nicht
leben
また
誰かを愛している
Und
wieder
liebe
ich
jemanden
こころ
哀しくて
言葉にできない
Mein
Herz
ist
so
traurig,
ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la
La-la-la
la-la-la
言葉にできない
La-la-la
la-la-la
Nicht
in
Worte
zu
fassen
せつない嘘をついては
Ich
erzählte
schmerzhafte
Lügen,
いいわけをのみこんで
schluckte
die
Ausreden
hinunter,
果たせぬ
あの頃の夢は
もう消えた
Die
unerfüllten
Träume
jener
Zeit
sind
nun
verblasst.
誰のせいでもない
Es
ist
niemandes
Schuld.
自分がちいさすぎるから
Weil
ich
selbst
zu
gering
bin.
それが
くやしくて
言葉にできない
Das
ist
so
bitter,
ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen.
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la
La-la-la
la-la-la
言葉にできない
La-la-la
la-la-la
Nicht
in
Worte
zu
fassen
あなたに会えて
ほんとうによかった
Ich
bin
so
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
es
war
wirklich
gut.
嬉しくて
嬉しくて
言葉にできない
So
glücklich,
so
glücklich,
ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen.
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la
la-la-la
la-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la
la-la-la
言葉にできない
La-la-la
la-la-la
Nicht
in
Worte
zu
fassen
今あなたに会えて
uh
uh
uh
Dich
jetzt
zu
treffen,
uh
uh
uh
言葉にできない
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazumasa Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.