Kawaisoudayone (with HITSUJI) -
JUJU
,
Hitsuji
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawaisoudayone (with HITSUJI)
Armes Ding, nicht wahr? (mit HITSUJI)
「あの子ってかわいそうだよね」
„Dieses
Mädchen
ist
bemitleidenswert,
nicht
wahr?“
いつも陰で笑っていた
Immer
lachte
ich
heimlich.
くだらない服
くだらない話
くだらない笑顔
Wertlose
Kleider,
wertloses
Gerede,
wertloses
Lächeln.
「ああはなりたくないね」と話してた
„So
möchte
ich
nicht
werden“,
sagte
ich
zu
dir.
「あの子ってかわいそうだよね」
„Dieses
Mädchen
ist
bemitleidenswert,
nicht
wahr?“
いつも馬鹿にして見ていた
Immer
sah
ich
verächtlich
auf
sie
herab.
平凡な夢
平凡な爪
平凡な恋人
Alltägliche
Träume,
alltägliche
Nägel,
ein
alltäglicher
Liebhaber.
どこにでもあるものなど欲しくなかった
Etwas,
das
es
überall
gibt,
wollte
ich
nicht.
選ばれた女であるためには
孤独さえ愛した
Um
eine
auserwählte
Frau
zu
sein,
liebte
ich
sogar
die
Einsamkeit.
クローゼットの中には2年前のワンピース
im
Kleiderschrank
hängt
ein
Kleid
von
vor
zwei
Jahren.
あたしにしか出来ないことなど
何ひとつなかった
Es
gab
nichts,
was
nur
ich
tun
konnte.
からっぽなのは誰でもなく
この無様なあたし
Leer
war
nicht
irgendwer,
sondern
dieses
erbärmliche
Ich.
かわいそうなのは
あの子じゃなく
Bemitleidenswert
war
nicht
jenes
Mädchen,
sondern
ああ
あたしだった
ach,
ich
war
es.
「あの子ってかわいそうだよね」
„Dieses
Mädchen
ist
bemitleidenswert,
nicht
wahr?“
いつも上から眺めていた
Immer
blickte
ich
von
oben
herab.
ありがちな趣味
ありがちな部屋
ありがちな写真
Typische
Hobbys,
typische
Zimmer,
typische
Fotos.
「ああはなりたくないね」と話してた
„So
möchte
ich
nicht
werden“,
sagte
ich
zu
dir.
「あの子ってかわいそうだよね」
„Dieses
Mädchen
ist
bemitleidenswert,
nicht
wahr?“
鏡の中で呟いてた
Im
Spiegel
murmelte
ich
es
vor
mich
hin.
正しい嘘
正しい過去
正しい強がり
Korrekte
Lügen,
korrekte
Vergangenheit,
korrekte
Stärke.
どこにでもある道だけ
避けて歩いた
Nur
Wege,
die
es
überall
gab,
mied
ich.
あの頃のあたしがあたしを見て
何を思うだろう
Was
würde
mein
damaliges
Ich
wohl
denken,
wenn
es
mich
jetzt
sähe?
クローゼットにはあたしを飾る布切れだらけ
der
Kleiderschrank
ist
voller
Stofffetzen,
die
mich
schmücken
sollen.
あたしにしか出来ないことなど
何ひとつなかった
Es
gab
nichts,
was
nur
ich
tun
konnte.
からっぽなのは誰でもなく
このみじめなあたし
Leer
war
nicht
irgendwer,
sondern
dieses
elende
Ich.
かわいそうなのは
あの子じゃなく
Bemitleidenswert
war
nicht
jenes
Mädchen,
sondern
ああ
あたしだった
ach,
ich
war
es.
クローゼットの中には2年前のワンピース
Im
Kleiderschrank
hängt
ein
Kleid
von
vor
zwei
Jahren.
あたしにしか出来ないことなど
何ひとつなかった
Es
gab
nichts,
was
nur
ich
tun
konnte.
からっぽなのは誰でもなく
この無様なあたし
Leer
war
nicht
irgendwer,
sondern
dieses
erbärmliche
Ich.
かわいそうなのは
あの子じゃなく
ああ...
Bemitleidenswert
war
nicht
jenes
Mädchen,
sondern
ach...
あたしの心の中には
こぼれ落ちたあなた
In
meinem
Herzen
bist
du,
der
mir
entfallen
ist.
あたしにしか出来ないことなど
何ひとつなかった
Es
gab
nichts,
was
nur
ich
tun
konnte.
越えられない夜にひとりきり
床のホコリを見てた
In
Nächten,
die
ich
nicht
überwinden
konnte,
allein,
starrte
ich
auf
den
Staub
am
Boden.
かわいそうなのは
あの子じゃなく
Bemitleidenswert
war
nicht
jenes
Mädchen,
sondern
ああ
あたしだった
ach,
ich
war
es.
あたしって
かわいそうだよね
Ich
bin
bemitleidenswert,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hirai
Альбом
I
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.